Этот бессмертный
Шрифт:
Национальный Музей все так же стоял между Тоссизой и Василеос Ираклиу, Акрополь был разрушен еще больше, чем мне помнилось, а гостиница «Гарден» — бывший королевский дворец — в северо-западной части Национальных Садов, напротив площади Синдагма, хоть и получила хорошую встряску, но все же выстояла, и несмотря ни на что была открыта.
Мы вошли и расписались в книге постояльцев.
Меня как Уполномоченного по делам Искусств, Памятников и Архивов, принимали с особым почтением. Я получил Тот Самый Номер — 19.
Он выглядел не совсем таким, каким я его оставил. В номере было чисто и прибрано.
Маленькая металлическая табличка на двери извещала: «В этом номере находилась штаб-квартира Константина Карагиозиса
В длинной узкой гостиной на дальней стене я заметил следующую надпись: «Пятно на этой стене — след от бутылки со спиртным, которой Константин Карагиозис запустил через всю комнату, празднуя взрыв на Мадагаскаре».
Верьте этому, если хотите.
Другая надпись свидетельствовала: «Константин Карагиозис сидел в этом кресле».
Мне было просто страшно входить в ванную комнату.
Позже в тот вечер я шел по булыжным мостовым моего почти безлюдного города; воспоминания и нынешние мои размышления сливались подобно рекам. Я оставил моих спутников зевать в гостинице, а сам спустился вниз по широкой лестнице и остановился, чтобы прочесть одну из надписей на боковой стороне Мемориала Неизвестному Солдату — цитату из похоронной речи Перикла: «Вся Земля есть могила великих людей», — я некоторое время изучал мощное тело этого древнего воина, возлежащего на своем погребальном ложе в полном вооружении. Казалось, в этом мраморном барельефе еще живет тепло, — вокруг дышала теплая афинская ночь. Затем я пошел дальше, направляясь к бульвару Амалиас.
Отличный получился ужин: узо, гювеч, вино «Коккинелли», йогурт, коньяк «Метакса», огромное количество черного кофе и перебранка Фила с Джорджем по поводу эволюции.
– Неужели ты не видишь, как реальность и миф сливаются здесь воедино — сейчас, в последние дни жизни на этой планете?
– Что ты имеешь в виду? — спросил Джордж, подчищая остатки нарантци в своей тарелке и надевая очки, чтобы было удобнее пялиться на собеседника.
– Я хочу сказать, что человечество, восстав из тьмы, принесло с собой легенды, мифы, воспоминания о сказочных существах. Теперь мы снова нисходим в ту же самую тьму. Жизненная Сила слабеет, теряется устойчивость, и происходит возврат к тем первобытным формам, которые до сих пор существовали лишь как смутные воспоминания человеческого рода.
– Ерунда, Фил. Жизненная Сила? Да в каком веке ты живешь? Ты говоришь так, будто все живое — нечто единое и чувствующее.
– Так оно и есть.
– Докажи, пожалуйста.
– В твоем музее есть скелеты трех сатиров и фотографии живых. Они обитают на здешних холмах. Кентавров тут тоже встречали — а еще есть цветки-вурдалаки, крылатые лошади. Во всех морях водятся морские змеи.
Завезенные к нам вампиры бороздят небеса. Имеются даже клятвенные заверения тех, кто видел Фессалийского Черного Вепря — пожирателя людей. В общем, оживают всевозможные легенды.
Джордж вздохнул.
– Все, что ты до сих пор сказал, доказывает только то, что любая из бесконечно разнообразных форм жизни может стать реальностью при наличии соответствующих ускоряющих эволюцию факторов и благоприятного окружения. Упомянутые тобой существа, появившиеся на самой Земле, — всего лишь мутации, порожденные соседством с различными Горячими Местами по всей планете. Одно такое Место находится неподалеку, в Фессалийских горах. Если бы сию секунду в дверь вломился Черный Вепрь с сатиром на загривке, это не изменило бы моего мнения и не подтвердило твое.
В этот момент я взглянул на дверь, ожидая — ну, конечно, не Черного Вепря, — а какого-нибудь безобидного старичка, который нерешительно потопчется у порога и войдет, или официанта, который принесет Диане незаказанный ею напиток
и записку, спрятанную внутри сложенной салфетки.Но ничего такого не случилось. Когда я шел по бульвару Амалиас через Ворота Адриана, а затем проходил мимо Олимпийона, я по-прежнему не знал ответа. Диана связалась с Сетью, но сообщение оттуда еще не пришло. Через тридцать шесть часов нам предстояло на скиммерах добраться из Афин до Ламии, а дальше пешком двинуться через область, поросшую странными новыми деревьями с длинными бледными листьями с красными прожилками. Деревья эти обвиты были плющом и еще какими-то штуками, разветвляющимися высоко вверху, а между их корнями прятались цветки-вурдалаки. И еще дальше — через омытые солнцем равнины, вверх по извилистым козьим тропам к высоким скалам — и снова вниз, в глубокие ущелья, мимо разрушенных монастырей. Это была бредовая затея, но Миштиго выбрал именно этот маршрут. Он считал себя в безопасности только потому, что я родился в этих местах. Я пытался рассказать ему о диких зверях, о кочующих туземцах — каннибалах-куретах.
Но он желал уподобиться Павсанию и увидеть все это своими глазами. Ну что ж, решил я, Сеть не смогла достать его — так это делает фауна.
Но на всякий случай я все же зашел в ближайшее почтовое отделение Правительства Земли, оформил разрешение на дуэль и уплатил пошлину за убийство. Мне как Уполномоченному и все такое имело смысл подготовиться подобным образом.
Если Хасана придется убивать, я сделаю это на законном основании.
Из маленького кафе на другой стороне улицы до меня донеслись звуки бузуки. Отчасти по собственному желанию, отчасти потому, что я, кажется, почувствовал за собой слежку, я перешел через дорогу и вошел в кафе.
Выбрав маленький столик, за которым я мог сидеть спиной к стене и лицом к двери, я заказал турецкий кофе, пачку сигарет и стал слушать песни о смерти, изгнании, беде и вечной неверности мужчин и женщин.
Внутри заведение оказалось еще меньше, чем выглядело с улицы — низкий потолок, грязный пол и темень. Певица оказалась приземистой, густо накрашенной женщиной в желтом платье. Слышалось позвякивание стаканов, в сумеречном воздухе висела пыль, под ногами пружинили сырые опилки. Мой столик стоял недалеко от стойки бара. Во всем кафе было человек десять-двенадцать: три девицы с заспанными глазами, держа бокалы сидели за стойкой, потом еще человек в грязной феске и еще один, уткнувшийся головой в скрещенные руки и похрапывающий. По диагонали от меня за столиком сидели и смеялись еще четверо. Остальные, каждый сам по себе, пили кофе, слушали, рассеянно глядели по сторонам и ждали, а может, наоборот, не ждали, событий.
Однако никаких событий не последовало. Поэтому после третьей чашки кофе я расплатился с толстым усатым хозяином и вышел.
Мне показалось, что температура на улице упала на несколько градусов.
Было пустынно и совершенно темно. Я свернул вправо — на бульвар Дионисия Ареопагита — и продолжал идти, пока не добрался до полуразрушенной ограды, огибающей южный склон Акрополя.
Позади за углом я услышал звук шагов. Постоял с полминуты — но вокруг была только тишина и кромешная ночная мгла. Пожав плечами, я вошел в ворота и направился дальше, к Дионисию Елевферию. От самого храма остался один фундамент. Я прошел мимо, к Театру.
Вечером, в гостинице, Фил предположил, что историческое развитие циклично, точно гигантские стрелки часов, день за днем проходящие через одни и те же числа.
– Историческая биология доказывает, что ты ошибаешься, — сказал Джордж.
– Я не имел в виду буквально, — ответил Фил.
– Тогда сначала нужно договориться о языке, на котором мы будем изъясняться.
Миштиго рассмеялся.
Эллен потянула Дос Сантоса за рукав и спросила что-то о бедных лошадках, на которых ездят пикадоры. Тот пожал плечами, налил ей еще Коккинелли и отпил из своего бокала.