Этот чертов Майк Дайм
Шрифт:
— Продолжайте, — сказала Элейн. — Мне очень интересно.
— Когда я сидел в вашей гостиной, то от нечего делать пролистал книгу, лежавшую на пианино, и нашел в ней ту фотографию, которую вы вынули из рамки и убрали с глаз долой. Я сразу понял, почему. Разумеется, она вас раздражала. Наверное, вам было противно, когда он до вас дотрагивался. Ко мне прикасались его парни, и мне тоже было тошно.
— Но в историю со Стентоном Дамоне вы поверили, не так ли?
— О Стентоне Дамоне мы поговорим
— Вы простачок, Дайм. Симпатичный, но простачок. Блондинка — сестра Француза, Уоррен одно время думал, что влюблен в нее.
— Вы неплохо устроились в жизни, Элейн. У вас был Ратеннер, готовый тратить на вас огромные суммы, а в его отсутствие рядом находился очаровательный Тедди Холланд. Но у вас возникли грандиозные замыслы, нечто более великое, чем просто слоняться у бассейна и развлекать Ратеннера. Вы знали, что после каждой сделки состояние вашего босса удваивается, и вот наконец решили нанести удар. Вы уговорили Холланда впутаться в это дело, да он и рад был таскать для вас каштаны из огня. Холланд нанял мелкого жулика по имени Кеппард, чтобы он украл сумку с деньгами, оставшимися после ликвидации всей аферы и убийства страхового агента Киркпатрика. Но все пошло не так, как задумывалось. Кеппард не смог незаметно завладеть сумкой, а позже, когда он узнал о ее содержимом, то начал вас шантажировать. Тогда вы нашли меня.
История близилась к концу, но ничего такого, что могло спасти бы меня, не происходило. Я завидовал Шехерезаде, потому что и мне хотелось, чтобы мой рассказ продолжался тысячу и одну ночь, пока не подоспеет хоть какое-нибудь спасение.
— У Кеппарда аппетит рос не по дням, а по часам. Вы рассказали о шантаже, но жертвой его были вы сами, Элейн. Вашего брата Стентона вы придумали, так же, как придумали и себя самое. Нет никаких Дамоне. Нет ни в Бразилии, ни в Перу, ни в Сальвадоре.
— Да, но я-то существую, — заметила она. — Я вполне живая. А теперь мне пора.
— Я еще не закончил, — поспешил остановить ее я. — Ты послала ко мне Холланда, потому что решила, что мне не удастся отыскать сумку. Холланд оказался достаточно умен, чтобы заметить оставленный мне Джоуи Позо шифр, который я в тот момент разгадывал, и он отправился вслед за мной в мотель в Абингтон. Там он организовал мне неприятности. Ясно, что это был твой человек, а не кто-то из парней Ратеннера. Потом я подумал, что Холланд забрал сумку и смылся с ней из мотеля, а ты тем временем убивала Ратеннера. Когда сумка оказалась у тебя, ты прикончила и Холланда.
— Незаменимых людей нет, — сказала Элейн и вновь прицелилась в меня из своего «вальтера». — Кстати, это Тедди убил Ратеннера, а не я. Я всю ночь мирно, как младенец, спала
в своей постели. Но, за исключением небольших деталей, все, что ты рассказал, правда. Черт бы тебя побрал, Майк Дайм, ты все-таки все разнюхал. В другой жизни, пожалуй, стоит познакомиться с тобой поближе. Твои умственные способности выше, чем я ожидала, и ты заслуживаешь больше, чем ранняя и нелепая смерть. Но такова уж, мистер Дайм, твоя судьба. — Она сняла предохранитель и нажала на курок.29
В прекрасном розовом ковре Элейн Дамоне образовались две безобразные дырки. Если бы Элейн так не увлеклась своим монологом о судьбе, она бы наверняка услышала Тедди Холланда, который на четвереньках подползал к дверям спальни, пока она говорила. Но она услышала только выстрелы из пистолета Тедди, пули которого отбросили ее на середину комнаты, и она, все еще нажимая на курок своего «вальтера», чье дуло теперь было направлено в пол, буквально упала мне на грудь. Элейн умерла, изумленно глядя на меня своими удивительными черными глазами. Я притих, ожидая новых выстрелов, но Холланд уже больше никогда не смог бы стрелять в людей. Он лежал, вытянувшись на полу, вложив в последние выстрелы все остатки своей уходящей жизни. Элейн действительно считала, что незаменимых людей нет и что ей хватит одной пули, чтобы разделаться с любым из нас, но тут она просчиталась.
Я наклонился над Элейн и закрыл ей глаза. Возможно, я также поцеловал ее, не помню. Холланд подоспел вовремя. Когда я шел в спальню Элейн, то видел его в гостиной. Там, где Элейн выстрелила в него и оставила умирать. Он был еще жив, когда я проходил мимо, и его тридцать восьмой калибр лежал с ним рядом.
Я почувствовал, что устал. Было уже десять утра, так что можно побеспокоить полицейское управление. Набирая телефонный помер, я другой рукой перебирал вещи, которые Элейн успела сложить в чемодан, и увидел сумку, из-за которой началась вся эта история. Теперь она вызывала у меня странное чувство отвращения, мне даже не хотелось дотрагиваться до нее. Я вытащил из чемодана Элейн другой предмет — старую фотографию в массивной рамке: многочисленное крестьянское семейство, все облачены в черное и торжественно застыли, позируя фотографу. Одиннадцать детей стояли строго по росту, на первом плане. Среди них, где-то посередине, я рассмотрел ту, что лежала сейчас на полу у моих ног.
Телефон полицейского участка почему-то не отвечал, но меня это даже обрадовало. Я ни с кем не хотел разговаривать, разве что с какой-нибудь сердобольной женщиной, которая бы меня пожалела. Поэтому положил фотографию крестьянского семейства возле тела Элейн и вышел из ее квартиры, громко хлопнув дверью.