Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Этот чудесный мир. Начало
Шрифт:

– Всё равно, она его не достойна!
– Надула губы Таня. – Госпожа, думает только о деньгах и репутации семьи, а господин Мартин не такой. Он недавно помог мне перенести вещи хозяйки, даже не спросив нужна ли мне помощь.

– Это на него похоже. – Мне сразу вспомнилось, как мы познакомились с Мартином.

– Вот я и говорю, - продолжила девушка. – Нужно помочь господину Карамову. С леди Элизабет, он точно счастья не найдет.

Остальные сёстры согласно закивали.

– В таком случае думаю, вы не откажитесь мне немного посодействовать в этом вопросе? – хитро посмотрел я на сестёр.

Видно алкоголь вышиб из них последние остатки страха и сомнений, так как

уже через сорок минут и три бокала вина на каждого, мы составили план по избавлению от Лизоньки. Я должен был замотивировать рыцаря на поиски отцовского клада, а девушки, сделать всё возможное, чтобы Лиззи не смогла поучаствовать в них. Тогда, после нахождения сокровища, мы сможем спрятать его и сообщить ей, что Мартин не только не является рыцарем, но и вовсе не богат. Это должно было надёжно отвадить Лиззи от него. Правда, была одна загвоздка - сам Мартин не мог нам помогать. Паталогическая честность в купе с неумением врать, делали его абсолютно бесполезным.

После того, как мы условились начать выполнение плана утром, я поблагодарил девушек за ужин и отправился к себе. Если бы я был чуть менее пьян, то возможно заметил бы фигуру, следящую за мной из-за угла коридора.

Глава 27

– С чего это ты об этом вспомнил? – Удивился Мартин, когда за завтраком услышал моё предложение отправиться на поиски клада его отца.

– А почему нет? – Как можно более непринуждённо ответил я.
– Пока у нас есть время и возможность, надо пользоваться ими. Кроме того, ты ведь сам говорил, что для твоих опытов с металлом нужны деньги.

– Так-то оно так, но…- неуверенно начал отнекиваться юноша.

– А мне идея нравится! – поддержала меня Лиза, - Тем более что Мартин давно уже стал рыцарем, следовательно, имеет полное право на вступление в наследство.

– Вот и отлично! – подытожил я, пока юноша не успел окончательно отказаться. – Тогда давайте сразу же и начнём поиски.

– Я, к сожалению, не смогу присоединиться, - вдруг сообщила Серас. – Видите ли, моя сестра пригласила меня отдохнуть на побережье Туманного моря. Я уезжаю сегодня.

– Побережье Туманного моря, - удивлённо вторила Лиззи, - там же находится курортный городок, так ведь?

– Да, всё верно. Анна пригласила меня отдохнуть с ней недельку. Думаю, это хорошая возможность нам наладить отношения.

– Госпожа, вам понадобится моя помощь? – уточнил Альберт.

– Нет-нет, спасибо, – засмущалась волшебница.
– Кроме того, там будет чисто женская компания, так что…

– Так что, - перебила подругу Айна, - мы едем вместе. Стыдно признаться, но я до сих пор ни разу не была на море. И даже не вздумай возражать! – заметила она взгляд Серас. – Одну тебя в такую даль всё равно никто не отпустит.

– Ну ладно, - согласилась девушка. – Тогда собирайся, мы отправляемся сегодня.

«Вот и славно, - подумал я. – Чем меньше народу, тем лучше».

Буквально через пару часов у ворот поместья уже ждала карета. Усадив наших девушек в экипаж, мы попрощались, а затем отправились в гостиную, чтобы обсудить план действий.

– Итак, что ты знаешь о своём отце? – взглянул я на друга.

– Да ничего такого особенного. Папа занимался морскими перевозками и редко появлялся дома. Погиб он тоже в море. Его корабль выбросило на берег недалеко от Аратора.

– Не может быть, чтобы он не оставил тебе намёка, где искать, - с подозрением произнесла Лиза, смотря на парня.

– Так, стоп! – перебил её я. – Мартин, ты вроде упоминал, что только потомок твоего рода, сможет найти клад.

– Да, так всегда говорил отец.

– То есть, нам надо искать

место, куда входить могли только он и его родня. Вспоминай, было что-то похожее?

– Если честно, трудно сказать, - вдруг парень осёкся. – Хотя погоди! Отец никого и никогда не впускал в свою каюту на корабле. Единственный раз был, когда я встретил его после очередного плавания, и он подарил мне подзорную трубу.

– Так значит, там может быть клад? – возбуждённо уставилась на нас Лиззи.

– Скорее всего, нет, но там могут быть подсказки, где он находится, - успокоил её я. – Мартин, ты помнишь, где разбился его корабль?

– Да, это на побережье, примерно в часе езды отсюда, – кивнул тот, всерьёз заинтересовавшись этим делом.

– Тогда чего мы ждём, - вскочила со своего места Элизабет. – Отправляемся немедленно! Я соберусь буквально в течение часа.

– Здорово, - поддержал я. – Только, предлагаю всё же разделиться. Мы отправимся на извозчике, а вы в карете. – Поймав непонимающий взгляд Мартина, я пояснил. – Элизабет ведь поедет вместе со своими служанками, так что нам придётся тесниться вшестером. Лучше уж нам поехать налегке.

– Глупости, у меня в экипаже полно места, - попыталась протестовать Лиззи, но её перебила Ваня.

– Госпожа, карета может просто не выдержать такой вес. Лучше, как и сказал господин Ксандер, разделиться.

– Вот чёрт!
– выругалась девушка. – Хорошо, мы отправимся отдельно, но постарайтесь дождаться нас.

– Ладно, - согласился Мартин, - направляйтесь к Китовьему мысу. Мы будем вас там ждать.

Подмигнув служанке, я вышел из комнаты вслед за ним, оставив девушек собираться. До мыса мы добрались буквально за сорок минут. Не знаю, почему, но, похоже, он не пользовался особой любовью у местных рыбаков. Повсюду на побережье, были раскинуты рыбацкие деревушки, рядом с которыми то и дело сновали корабли и лодки. А вот в районе Китовьего мыса не было ни одной живой души. Впрочем, учитывая, что я насчитал как минимум семь-восемь разбитых остовов кораблей, скорее всего, плавать здесь было просто опасно. Мартин попросил извозчика обождать, и мы направились к останкам одного корабля, выброшенного на песок и завалившегося на бок. Видно было, что судно провело здесь много лет, так как дерево сильно ссохлось, полопалось, а кое-где вообще превратилось в труху.

– Это каравелла моего отца, «Надежда». – Пояснил он, глядя на останки корабля. – Последний раз я был здесь ещё мальчишкой. Мы поднялись на истлевшую палубу, стараясь ступать так, чтобы не провалиться в громадные щели. В надстройке на корме находилась каюта капитана, хотя в нынешнем состоянии её было очень трудно узнать. Внутри царил настоящий разгром. Впрочем, кое-какие предметы еще указывали на остатки былой роскоши. Массивный деревянный стол, казалось, обошло даже время, хотя и оставив на нём несколько новых трещин. Одну из стен до сих пор украшала карта прибрежных территорий, рядом с которой валялся сорванный портрет капитана.

– Да уж, - я окинул взглядом разгром, – если раньше сюда и мог входить только капитан, то это было очень давно.

– Мародёры! – С отвращением произнёс Мартин, поднимая портрет и вешая его на прежнее место на стене. – После смерти отца, перевернули здесь всё вверх дном, но так ничего и не нашли.

Я подошёл ближе, разглядывая портрет. С картины на меня смотрел человек средних лет, которого лично у меня бы язык не повернулся назвать торговцем. Загорелый, поджарый, в простом, но добротном кителе, он больше походил на лихого капера, нежели предпринимателя. На это же намекала длинная шпага и стилет, заткнутые за пояс. В левой руке он держал подзорную трубу, указывая ею куда-то вдаль.

Поделиться с друзьями: