Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ну, ты что завис! – зашипела Тинни, оттащив Мирта за угол дома. – Если бы не эта нервная дама, распорядитель бы точно что-то неладное заподозрил! Хорошо, хоть я сообразила, что сказать, чтобы тебя вытащить оттуда.

– Тебе что, не надо в туалет? – не понял мальчик в теле мужчины.

– Нет, конечно! – раздраженно кинула Тинни.

– А ты сама бы не растерялась? – теперь уже начал давить на подругу Мирт, немного сбавив тон, когда увидел, что мимо них идет пара моряков. – Я, вот, не знал, что отсюда в несколько портов на Западном Материке корабли идут!

– А кто план похода составлял? – уперла руки в боки девочка.

Их спор прервал странный

кашель волка. Дети резко развернулись и взволнованно посмотрели на Луса. Только сразу же поняли – волк не кашляет. Он смеется.

– Лус, ты чего? – спросила питомца Тинни.

– Вы как Робин и Артос. Или как Рита и Антониус. Спорите из-за ерунды, вместо того, чтобы просто решить, что делать, да и все.

Тинни показушно закатила глаза, а Мирт почему-то покраснел и тут же вытащил карту, чтобы скрыть смущение.

– Так… - серьезно нахмурился мальчик в теле Рига Саливана, отчего кустистые брови сошлись на переносице. – В принципе, нам и Лучинная Впадина и Бурый Фьорд подходят. По расстоянию разница не большая. Так как там территории мне не знакомые, сложно сказать, где путь легче. Но рядом с Впадиной Болота и много гор, а около Фьорда равнины и реки. Думаю, что лучше да Бурого Фьорда плыть!

Тинни согласно кивнула.

– А я думаю, что надо согласиться плыть с Быстрым, не помню как там его первое имя, - проговорила она, задумчиво потирая щеку. – И отплывает он скоро, и дешевле, да и кораблик маленький, значит людей меньше, а нам лишнее внимание ни к чему.

– Два жетона на куттер! – громыхнул Смотритель Опыта, шлепая перед распорядителем монеты на стол.

– Вам бы три взять, - нахмурился мужичок, оглядывая Луса. – У Вас все-таки не крыска маленькая, а волчара огромный.

– Пусть три, - Риг Саливан добавил на стол монет, даже с запасом в двадцать серебрушек. – Но чтобы довез, быстро и без обману! У меня дела там неотложные, вон… - и неопределенно кивнул головой в сторону Тинни.

– Все будет отличненько! – распорядитель моментально сгреб монеты в ящик стола и протянул три жетона с цифрой 222 на каждом. – Отплытие от пятого причала через пятьдесят минут. Максимум задержки – сорок минут. Пока есть время, можете заглянуть в портовое кафе «У Фанни», там подают очень вкусные креветки на шпажках и делают отличный чай Морской, вкус отличный и от укачивания помогает. Хотя, вас же не укачивает?

– Не укачивает! – рявкнул Смотритель Опыта и заграбастал огромной ручищей жетоны.

– Слушай, а я не знаю, укачивает меня или нет… - задумчиво проговорила Тинни. – Ни разу по морю не плавала.

– Говорят – по морю не ходила, - поправил ее Мирт. – А то скажешь «плавала», моряки обидятся, так мама говорила.

– Ну, не ходила, - не стала спорить девочка. – Но чай, может, купим? На всякий случай.

В кафе все-таки заглянули, хоть Мирт и опасался заходить туда, где может быть большое скопление народу. Но им повезло. В ближайшие полчаса отчаливало два корабля и люди быстро разбредались из кафе, чтобы не опоздать.

В итоге купили они и чай, и креветки на шпажках и еще соленые вяленые рыбьи спинки в небольших кульках из листьев пальмы, и сушеные водоросли в небольших связках, чтобы удобно было держать в руке, и даже небольшой сверток с твердым коричневым сахаром. Какие дети могут отказаться от сладостей, даже, если один их них в облике взрослого?

На причал они пришли за десять минут до нужного времени. Узнать, где ждать

корабль, оказалось не сложно, достаточно было спросить у любого работника, что шныряли тут и там, где пятый причал. А дальше смотреть, внимательно разглядывая столбы на пирсе. Вот и пятый причал. На высоком столбе рядом с ним висело несколько потрепанных табличек с цифрами, как на жетонах. Тут висели номера 32, 65, 113, 156, 171 и 222.

Ауги Быстрый причалил через пятнадцать минут, когда дети и Лус дожевывали остатки рыбьих спинок. Конечно, кораблем суденышко можно было назвать только очень с большой натяжкой. Зато теперь стало понятно, что такое куттер – просто большая парусная лодка. А эта, конкретная, еще и видавшая жизнь, местами не раз латанная и пошарпанная.

Хозяин куттера, старый, всклокоченный и весь сморщенный старичок с блеклыми, выцветшими глазами хмыкнул, глядя на вытянувшие лица своих пассажиров и выдернул из руки Мирта, вернее Рига Саливана, жетоны:

– Добро пожаловать на борт! – проскрипел старик. – Не задерживаемся! Отплытие через пять минут. Только отлить схожу…

Последнее он очень громко прошептал в сторону Мирта, но Тинни его тоже услышала. Старик явно это знал и ухмыльнулся. Но ожидаемой реакции от девочки не получил. Она просто проигнорировала эти слова и пошла по хлипким мосткам на лодку. Старик, похоже, обиделся.

То, что чай они купили не зря, поняли и Мирт и Тинии, как только берег исчез из виду. Куттер вряд ли предназначался для путешествий по открытому морю и держался на волнах только благодаря честному слову и умелым рукам капитана и одного матросика, на которого старичок все время кричал и орал. Другого способа общения с подчиненным он, видимо, не знал. Но матросик, жизнерадостно улыбаясь, выполнял указания и даже успевал травить анекдоты и рассказывать веселые истории.

При этом плавательное средство жутко качалось на волнах. И, чем дальше от берега, тем сильнее это становилось заметно.

«Получен дебафф «Морская Болезнь»

Дебафф «Морская Болезнь»

2 уровень

Тошнота, рвота. До исчезновения причины возникновения дебаффа.

Тинни с трудом заставила себя сделать глоток из фляги, потом еще один, и еще, преодолевая тошноту. Хозяйка кафе предупредила – минимум пять нормальных глотков, только тогда поможет. Девочке пришлось сделать шесть, чтобы почувствовать себя лучше.

Сунула флягу в руки Мирта:

– Пей!

Даже в образе Смотрителя Опыта было видно, как он побелел и даже приобрел легкий зеленоватый оттенок.

– Не могу… - простонал густой мужской бас, на что старичок капитан ехидно ухмыльнулся:

– Вот же мужики пошли, даже чай глотнуть не могут! – и показательно сплюнул за борт.

Похоже, именно это заставило Мирта, все-таки пересилить себя и, сдерживая рвотные позывы, сделать несколько глотков, при этом оставив их внутри своего желудка.

– Приплываем мы через сутки, если повезет с погодой, - к ним подошел молодой морячок, более благосклонно относящийся к пассажирам, не привыкшим к морской качке. – Чай около восьми часов действует, так что часиков через семь выпейте еще, заранее, чтобы не пришлось себя заставлять. А потом еще через семь. Думаю, чая вам достаточно налили?

– Три порции, - кивнул Мирт, уже пришедший в себя.

– Значит, хватит.

Дебафф полностью не исчезал, но держался на первом уровне, вызывая лишь легкое недомогание.

Поделиться с друзьями: