Этюды Черни
Шрифт:
Настроение, впрочем, от коньяка улучшилось. Конечно, от одной рюмки она не опьянела, но коньячная легкость завихрилась в голове, и то ощущение, в котором состоит главная опасность пьянства – когда все, что тяготит и мучает, незаметным образом делается всего лишь мелкой горестью, – охватило ее сознание.
– Вот ваша булавка. – Сергей подошел к письменному столу. – Я ее на глазах держал. Как-то мне от этого верилось, что я сумею вас найти.
Булавку он вынул из стоящей
В отличие от книжных стеллажей, сделанных попросту и из обычных досок, он был хорошей старинной работы – с оградкой по краю, с бронзовыми накладками, с многочисленными дверцами и ящиками, среди которых, наверное, были и потайные, как принято это было в те времена, когда сделали этот стол мастера-краснодеревщики.
Сергей протянул Саше булавку. Она лежала у него на ладони, и бриллиант, ничем не оправленный, казался большой дождевой каплей, замершей в широком рисунке линий его судьбы.
Это ей от коньяка так красиво стало думаться, вот что.
– Спасибо, – сказала Саша и, взяв булавку с его ладони, приколола к свитеру. – Сразу тот вечер вспомнился.
– Это зря, – пожал плечами Сергей. – Не думаю, что вам было очень приятно общение с теми уродами.
– Это забылось. Но все остальное почему-то помнится.
– Что же?
– Как я под соснами по аллее шла. И у меня внутри было что-то такое… самостоятельное. Как запах листьев от меня не зависел, так и это, внутри меня, было само собою, не из меня происходило. Как осенняя природа. – Она потерла лоб и удивленно сказала: – Это непонятно. Что-то я разболталась.
– Это понятно. И совсем не болтливо.
– Я не в том смысле. Вообще – разболталась. Жизнь моя разболталась. И что-то я быстро стала пьянеть. Недавно заметила. Рюмку коньяка выпиваю, и вместо сна – волнение.
– А вы для сна выпиваете?
– Ну… Да. Для сна и покоя. Только я тоже не алкоголик.
Саша засмеялась. Собственный смех показался ей каким-то принужденным.
– Я пить больше не буду, – сказала она.
– А я выпью. – Сергей налил себе еще рюмку. – Трезвый человек в пьяной компании производит неприятное впечатление. Вы подумаете, что я за вами наблюдаю.
Неприятно чувствововать себя пьяной компанией. И неприятно, что он это заметил. Хотя… Кто он ей? Заметил и заметил. Все равно.
– Ничего я такого не подумаю. – Она пожала плечами. И добавила, глядя, как он снова берет бутылку: – Тогда и мне еще налейте.
Наверное,
теперь она должна была произнести тост. Но ни красивых, ни умных слов в закружившуюся голову не приходило. К счастью, Сергей никакого тоста и не ожидал. Они выпили коньяк молча, потом он налил Саше чай, а себе кофе.Наверное, теперь надо было расспросить его о поездках, свидетельствами которых были серебряный гранат и парусник в бутылке. Но расспрашивать ни о чем не хотелось, и Саша радовалась, что он не вынуждает ее к этому. Молчание рядом с ним было простым и естественным.
– Том ям готов, – послышалось за дверью. – Я вас жду.
– Том ям – это что? – спросила Саша.
– Не знаю. Надеюсь, не духи.
– Почему это должны быть духи? – удивилась она.
– Ну, мама составляет духи. Какие-то эфирные масла из Франции выписывает. Но том ям, кажется, все-таки не нюхают, а едят.
– Да, когда я вошла, то она сказала: будем есть том ям, – вспомнила Саша.
– Значит, не духи, – кивнул Сергей.
– Точно не духи.
– Мы с вами разговариваем, как Том Сойер с Гекльберри Финном. О странностях загадочного мира взрослых.
– Мы с вами просто опьянели. Я – точно опьянела.
– Тогда пойдемте закусывать.
Он поднялся со стула и помог Саше подняться с дивана.
Аромат от неведомого том яма разносился по всей квартире. От него развеивалось ощущение чрезмерной, доходящей до уныния тишины. Понятно было, что это еда, и какая-то вкусная еда.
– Ничего, если мы пообедаем в кухне? – спросила Ирина Алексеевна, когда Саша вышла из комнаты в коридор.
– Я всю жизнь обедаю в кухне, – улыбнулась Саша.
Глава 3
Стол в кухне, впрочем, выглядел так, словно хозяйка готовилась к приходу гостей. Поскольку к Сашиному приходу она точно не могла готовиться, оставалось только думать, что все это является здесь естественной частью повседневной жизни.
«Все это» представляло собою супницу, содержимое которой было до того разноцветным и ярким, что даже не верилось: неужели таким может быть самый обыкновенный суп? Это, надо полагать, и был том ям.
– Да, это едят, – сказал Сергей, заглянув в супницу.
– Это не просто едят – это очень вкусно, – ответила Ирина Алексеевна. – И лемонграсс был совершенно необходим, что бы ты об этом ни говорил.
– По-моему, я ничего об этом не говорил, – пожал плечами он.
– Лемонграсс – это лимонная трава, – объяснила она Саше. – И аромат у него совсем не такой, как у лимона или лайма, гораздо тоньше.