Евангелие от змеи
Шрифт:
—Конрад, как бы это поизящнее объяснить... он сексуальный интеллектуал, любит утонченные, затейливые эротические игры, придумывает изощренные ситуации, но к самому акту переходит редко —если ты понимаешь, о чем я. Он артист, "головастик", пожалуй, слишком сложный для меня, я-то ведь совсем другая, я —простая женщина, ты, кстати, согласен? —мне Луна с неба не нужна, я хочу обычного человеческого тепла, чтобы обо мне заботились...
Шарлотта не пыталась скрыть навернувшиеся на глаза слезы. Подобное признание должно было бы обрадовать Марка —хорошо зная свою "бывшую № 2", он был уверен, что все было гораздо ужаснее! —но он ощутил всего лишь легкое облегчение, тут же растворившееся в океане безразличия. Если в первые дни он страдал из-за их разрыва, ему не хватало молодой любовницы, то теперь отчетливо понимал —у их отношений нет
Они молча ждали, когда забулькает кофе, потом Марк разлил душистый крепкий напиток по чашкам в форме опрокинутой пирамиды —"полный улет!", подарок Шарлотты ему на день рождения год назад. Они вернулись в комнату и устроились в креслах Кратц (это чудо современных технологий при малейшем вашем движении кряхтело, издавая звуки, отдаленно напоминающие фамилию дизайнера!). Они пили обжигающе горячий кофе и молча курили, как в старые добрые времена (оба любили блаженное ничегонеделанье).
—Чем ты теперь займешься? —спросила Шарлотта.
Тот же вопрос —почти слово в слово —задала Марку его "бывшая № 1".
—Жду заседания совета по трудовым спорам. Потом —не знаю.
—Но у тебя есть какие-нибудь идеи? Ты общался с нужными людьми?
—Нет. Профсоюз пообещал мне что-нибудь подыскать.
—Но сам-то ты чего хочешь?
—Не уверен, что у меня вообще остались желания.
—А... меня ты хочешь?
Шарлотта распрямила плечи, выпятив свои маленькие грудки (под пестрой маечкой не было лифчика). Марк окинул ее холодно-отстраненным взглядом: нет, он больше ее не хочет, нет, он не может ей в этом признаться, да, эта ситуация затруднительна для них обоих, и они должны попытаться выйти из нее, не нанеся друг другу новых ран.
—У меня сейчас такой период, что я больше ни в чем не уверен, —произнес он после долгой паузы. —Мне больше нечего тебе дать... я не могу удовлетворить ни одно твое желание.
Она допила кофе, покрутила в пальцах испачканный красной помадой сигаретный фильтр.
—Что ты можешь знать о моих желаниях?
Немного, он должен это признать. За внешностью эксцентричной журналистки скрывалась ранимая молодая женщина со своими надеждами и чаяниями, которых он просто никогда не знал. Шарлотта, как большинство ее коллег, была пленницей внешних приличий, условностей и чужих мнений, она спрятала себя настоящую —ранимую, чистую, хрупкую, любящую, равнодушную к великосветским коктейлям и моде —глубоко внутрь себя.
—Ни-че-го, теперь —ничего, —ответил он. —Кстати, как и ты — о моих.
Всегда очень трудно признаться женщине, что больше не хочешь смотреться в зеркало, которое она тебе протягивает. Да уж, грубость облегчает расставания.
—Послушай, Марк, я знаю —между нами все кончено, я сама так решила, и ничего не изменилось, но... я просто хочу... ты, конечно, не обязан... хочу провести с тобой последнюю ночь, чтобы не расставаться врагами...
Так они и поступили, хотя Марк подозревал подвох в предложении "бывшей № 2". После легкого ужина приняли душ и легли в постель (никакой "чистки" члена на сей раз!). Они занимались любовью с той нежностью, которой в себе не подозревали, словно теперь, когда ушла взаимная подозрительность, они могли быть собой, ничего не изображая. Они наконец-то были по-настоящему вместе —в пустоте неизбежного расставания, в объятиях без будущего.
На следующее утро, когда Марк проснулся, Шарлотты уже не было. Запах застывшего на сбившихся простынях секса вызвал у него внутреннюю дрожь. Они наверняка никогда больше не увидятся, но ему все равно —нет ни печали, ни сожалений. Машинальным движением он схватил телевизионный пульт и включил "ящик", стоявший на английском комоде (два года назад Шарлотта откопала его у антиквара в Марэ: три тысячи евро —англичане явно хотят снова разжечь Столетнюю войну!)...
Поток информации, привычные
ужасы и чернуха —все было плохо в этом худшем из миров: межплеменные конфликты в Африке, взрывоопасная обстановка на Ближнем Востоке, в море у берегов Нормандии пролилась нефть, ядерное и химическое загрязнение, ухудшение климата.А потом вдруг на экране появилось изображение Ваи-Каи: он стоял, практически обнаженный, на ступеньках суда в Манде, а толпы его учеников —тысячи и тысячи людей со всех концов света —выливались на улицы вокруг префектуры Лозера. Последовал саркастично-гривуазный комментарий обозревателя, потом в эфир пошло интервью с BJH собственной персоной —штатным "белым рыцарем" пресловутого мира разумных людей, великого разоблачителя Христа —мошенника из Обрака.
Марк откинул простыни и ринулся в ванную. В Манде происходят важные события.
"Выбор за тобой, тебе принимать решения", —так сказал ему Жан-Жак Браль.
Пришла пора вернуться на плато Обрак и взглянуть в глаза Пьеретте.
Глава 30
Зайдя на все сайты новых кочевников в Сети, Бартелеми не нашел ни одной свободной комнаты в редких домах, отмеченных знаком двойной змеи. Кончилось все тем, что он со злостью захлопнул ноутбук, который они с Люси купили в Шартре перед отъездом в Лозер. Все Гостиницы в Манде и близлежащих городках были забиты, и первую ночь они провели в БМВ, припарковавшись у подножия коса [10] . Откинутые сиденья машины —даже такой роскошной, как немецкий универсал, —не лучшее место для спанья, так что проснулись они на следующее утро совершенно разбитые, с затекшими руками и нотами, невыспавшиеся и с мечтой о горячем душе и чашке крепкого кофе.
10
Известняковое плато.
Завтракали они в маленьком кафе на бульваре Субейран. Старики, сидевшие за барной стойкой, весьма оригинально комментировали событие, которому город был обязан непривычным для начала января оживлением.
О самом Христе из Обрака они мало что говорили —в конце концов, этот странный индеец, выросший в Позере, может и в самом деле оказаться чудотворцем и им от него тоже что-нибудь перепадет. Кроме того, веришь ты в оккультные силы или нет —неважно, со сверхъестественным шутить не следует, не ровен час, по башке получишь. Вот потому-то завсегдатаи кафе и разминались на последователях пророка —этих наивных голозадых дурачках —Пресвятая Богородица, нудисты с мобильниками и ноутбуками, до чего мы дожили! —прогуливавшихся среди желто-оранжевых валунов Манда (некоторые —богохульники чертовы! — осмеливались даже заходить в таком виде в собор Нотр-Дам).
Пресвятой Деве Марии дела нет до глупых выдумок, в мире так много несчастий, что Ей есть о ком позаботиться.
Люси и Бартелеми с трудом удерживались от смеха, слушая смачные словечки стариков, произносимые с дивным лозерским акцентом —певучим и одновременно грохочущим. Хозяин бистро —на вид ему было лет пятьдесят, —худой и серый, как ствол высохшего дерева, подозрительно взирал на них из-за стойки и, не выдержав, спросил-таки, не относятся ли и они к числу безумцев-обожателей Христа из Обрака. Люси в замешательстве начала с жаром отказываться, а Бартелеми во весь голос объявил, что да, Ваи-Каи излечил его от паралича и он теперь специально приехал поддержать этого человека на затеянном против него сраном процессе.
Старики немедленно подсели к их столику и закидали Бартелеми вопросами:
—А что с тобой было, нет, ну по правде? Как все случилось?
Что он делает, когда исцеляет? Что ты почувствовал?
Сколько тебе это стоило? А правда, что он может вылечить СПИД и рак? Если он такой добрый, так почему не вылечил свою сводную сестру, ту бедняжку, что живет на Обракском плато?
Люси не вмешивалась в разговор: ее раздражала скорее собственная реакция —та торопливость, с которой она отреклась от Ваи-Каи, —чем жгучее любопытство старых лозерцев. Они всего лишь хотели снова уверовать в старых богов после неожиданного заката традиционной религии —будь то католической или протестантской, этим людям требовалось обрести новую надежду в преддверии близкой смерти, и Бартелеми агитировал их со всем нерастраченным пылом молодости.