Евангелион: фантазия на тему финала
Шрифт:
— Успокойтесь! — скомандовала Мисато. Она собралась добавить ещё что-то, и тут на экране полыхнуло. Огненное озеро, зажатое с двух сторон горами, плеснуло по ущельям и взметнулось ввысь километровыми языками пламени. Сигнал из пилотских капсул пропал. Над полем боя поднималось характерное грибовидное облако.
В операционном зале нависла мёртвая тишина. Коротко вскрикнула Ибуки Мэй.
— Детекторы излучения апостола не регистрируют, — доложил Аоба Шигеру.
В полной тишине операторы, не отрываясь, смотрели на обзорный экран. Было хорошо видно, как растёт и распадается
— Ну, что, доволен? — раздался в общем канале обвиняющий голос Аски.
— Да ладно тебе, — оправдывался Синдзи, — И так неплохо получилось.
Замигав, восстановился видеосигнал из всех трёх капсул.
— Кабели разорваны, — сказала Рэй. — Давайте выбираться.
— Согласно показаниям телеметрии, основные функции синтетов в норме, пилоты в безопасности, — сообщила в общий канал Акаги Рицко.
По залу пронёсся дружный вздох облегчения, который тут же сменился смехом, радостными возгласами и аплодисментами.
— Мне тут кое-что не нравится, — тихо сказала Рэй, когда закончилась поздравительная часть и они отошли в сторонку.
— Опять?! — всплеснула руками Аска. — Что на этот раз?
— «Объект Зеро». Лилит.
— И что с ней не так?
— Трудно объяснить. Но что-то не так — это точно. Я хочу посмотреть на неё.
— А нас пустят? — засомневался Синдзи.
— Нет, — вступила в беседу Хораки Хикари, которая в последнее время не отходила от Аски. — В первый день мы спрашивали — можно ли взглянуть на этот объект. Тот старик, Фуюцки, сказал — нельзя, это секретно и всё такое.
— Мило, — Аска хмыкнула. — Времена идут, а в этом мире ничего не меняется.
— Синдзи, поможешь? — Рэй вопросительно посмотрела на него.
— Не вопрос! Только как быть со слежкой? Если будем в ванных сидеть по часу, они могут и заподозрить что-нибудь.
— Кстати, твои якудза ничего не выяснили?
Синдзи пожал плечами.
— Молчат пока.
— Есть идея! — Аска воровато оглянулась. — Встречаемся после обеда на перекрёстке у школы — вроде как погулять. А там «заметим» наблюдение и поиграем в казаков-разбойников.
— Давай попробуем, — неуверенно отозвался Синдзи.
Рэй молча кивнула.
Агент отдела безопасности NERV выключил двигатель служебной «Хонды» и посмотрел на часы. Это был тот самый злосчастный пятый, что две недели назад потерял первую тройку в хондэне. Судя по данным технической разведки, через несколько минут первая тройка и пилот из второй встретятся на этом перекрёстке для прогулки по городу. Из-за вторжения апостола занятия были отменены, чем немедленно воспользовался второй «А».
Точно по расписанию к перекрёстку вышли Сорью и Аянами, где их уже ждала Хораки. Минуту спустя примчался Икари-младший. Немного поговорив и оглянувшись на машину NERV, они двинулись прочь от центра города.
— Докладывает Пятый, — сообщил агент. — Объекты двигаются в сторону четырнадцатого квартала.
— Вас понял, Пятый, — отозвался диспетчер. — Продолжайте наблюдение.
Нажатие клавиши оживило небольшой экран, вмонтированный
в приборную панель автомобиля. На экране появилась схема окрестных улиц и четыре точки — недавно введённая система контроля позволяла не только перехватывать разговоры по мобильным телефонам, но и отслеживать местонахождение их владельцев.Четвёрка пилотов остановилась, что-то обсуждая, затем Хораки показала пальцем в сторону Пятого. Остальные тоже повернули головы в его сторону и некоторое время внимательно разглядывали чёрную «Хонду». Агенту сделалось неуютно. Поговорив ещё немного, пилоты завернули за угол здания. Точки на мониторе какое-то время продолжали двигаться и вдруг почти одновременно погасли.
Агент растерянно постучал ногтем по монитору и запоздало сообразил — если он продолжает работать, дело не в нём, а в телефонах. В голове вихрем пронеслись пункты инструкций и наставлений. Пятый одновременно завёл двигатель и вызвал диспетчера.
— Вижу, — буркнул тот. — Не упусти их из виду.
Чёрная «Хонда» рванула с места и вклинилась в поток машин на дороге. Раздались возмущённые сигналы. Люди возвращались из эвакуации, и на улицах было оживлённо. Пятый затормозил у того места, где последний раз видел четвёрку пилотов. Он успел увидеть, как бегут, заворачивая за угол дома во дворе, Сорью и Хораки. Агент выскочил из машины и бросился следом, на бегу излагая ситуацию диспетчеру.
— Вас понял. Вызываю подкрепления, — отозвался тот.
Десятки машин и людей в Токио-3 пришли в движение, стекаясь к четырнадцатому кварталу. Операторы приникли к мониторам дорожных камер наблюдения, пытаясь найти взбалмошную четвёрку в потоках людей на улицах. Получив срочное сообщение о происшествии, Мисато тихо выругалась.
— Опять опаздываешь? — Сорью требовательно смотрела на запыхавшегося Икари.
В ответ он просто махнул рукой.
— Слушайте, — Аска взяла руководство предприятием на себя. — Сейчас мы отойдём туда, — кивком головы она указала место, — Потом Хикари обнаружит шпиона и покажет на него пальцем.
— А где я его обнаружу? — уточнила староста.
— Чёрная «Хонда» через дорогу, чуть наискосок.
— Ага, вижу. Это точно он?
— Точно. Пошли.
Они двинулись вверх по улице.
— Син, прикинь заранее, куда откроешь телепорт.
— Уже прикинул.
— Хорошо. Там мы зайдём за угол и разделимся. Ты и Рэй отправитесь в штаб-квартиру, а мы с Хикари потаскаем за собой соглядатаев.
— Послушай, Аска, — подала голос Хораки. — А ты уверена, что рядом нет других агентов?
— Уверена. Рядом — нет.
Староста молча ждала объяснений и Аска, пожав плечами, продолжила:
— В этом нет нужды. Они ориентируются на наши мобилки. Поэтому мы сначала выключим их, и только потом ударимся в бега. Камеры наблюдения установлены вдоль крупных дорог, во дворах их нет. Так что постарайтесь не выскакивать на проезжую часть.
Она остановилась и огляделась.
— Вот здесь. Начнём.
Хикари вытянула руку, показывая на «Хонду» Пятого. Все дружно посмотрели в ту же сторону.