Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— К Эвиасу меня доставил Дэкер Филмор. Этот мудак мой биологический дед. Он приказал двум придуркам похитить меня с работы и привезти на Аляску. Я действительно ненавижу эту семью.

— Никогда никому не говори, что твой отец вамп-ликан. Пообещай.

— Не проблема. Я и сама не в восторге от этого.

Мать Эвиаса сжала руки Джилл.

— Правда подвергнет тебя опасности. Неудивительно, что мой сын до сих пор не представил нас друг другу. Видимо он все еще разрабатывает план, как справиться с этим развитием событий. Чистокровные горгульи в нашем клане будут категорически отвергать кого-то с любым

вампирским наследием в качестве пары. Ему придется убить некоторых из них, — на ее лице отразилась нежность. — Должно быть, он очень любит тебя, — искренняя улыбка вернулась к Галихии. — Разве ты не понимаешь? Он выбрал тебя несмотря на то, сколько неприятностей это ему доставит.

— Ты радуешься, что Эвиасу придется убивать людей?

— Мы живем в жестоком мире. Смерть лишь часть всего этого. Мой сын уничтожит любую угрозу, нависшую над тобой или над вашим будущим. Никогда не сожалей об этих смертях. Его отец должен был умереть. Но в клане осталась еще много людей, похожих на Аботоруса. Цени преданность моего сына, дорогая. Сколько женщин могут с уверенностью заявить, что мужчины пойдут на все ради их защиты? Из-за тебя он готов начать войну с собственным кланом.

Джилл молчала, размышляя об этом несколько мгновений.

— Мрачная перспектива, но я понимаю в чем дело. Ты тоже расстроилась, что я наполовину вамп-ликан?

— Нет. Я счастлива, потому что он нашел тебя, дорогая Джилл. Все, что имеет значение, — ты та, кто нужен моему сыну. Я очень рада, что он встретил тебя и увидел в тебе свою пару.

— Я не его кто-то там. Безумие даже предполагать, что между твоим сыном и мной что-то получится.

— Почему?

Джилл открыла рот, затем закрыла, сглотнула и высвободила ладони из рук матери Эвиаса.

— Мне здесь не место.

— Твоя жизнь в прошлом была счастливой? Были ли удовлетворены все твои потребности? Остался ли там мужчина, которого ты любила всем сердцем и который заставлял тебя чувствовать себя полноценной?

Джилл очень хотелось соврать, но это противоречило ее сути.

— Нет. Моя жизнь была отстойной, но я не чувствовала себя так, будто меня бросили в другую вселенную, — она посмотрела на вечернее платье женщины. — Я одеваюсь не так, как ты. Без обид. Платье прекрасно, но разве в нем не жарко? Не неудобно?

— Ты должна стать парой нашего лорда. Значит, ты можешь изменить уклад наших женщин. Моя пара обозначил мое положение в клане, как официального сосуда, не больше. Но Эвиас не поступит так с тобой. Он выслушает твои требования и захочет сделать тебя счастливой. Пусть отмена платьев станет первым твоим официальным указом после того, как мой сын представит тебя клану. Потребуй, чтобы мы одевались более непринужденно на публике.

— Уверена, что все пройдет гладко, — Джилл закатила глаза.

Галихия рассмеялась.

— Скорее всего нет, но лично я буду очень признательна тебе. И Ренна тоже. Ей было очень трудно привыкнуть к строгому дресс-коду, который соблюдают женщины на утесах. Боюсь, это дело рук моей пары. Аботорус считал неприличным, когда женщины демонстрируют ноги своим соплеменникам, а брюки, по его мнению, уменьшают нашу женственность. Эвиас не стал менять закон, но ты могла бы переубедить его. Он будет заботливой и преданной парой.

Джилл вздохнула и села.

— Все не так просто.

— Вполне

возможно. Эвиас удивительный человек, как я уже говорила. И я, как его мать, уверена, что благодаря чрезмерному количеству любви, скрытому в его сердце, он осуществит любое твое желание. Здешняя жизнь может отличаться от той, которую ты оставила позади, но перемены — это лучшее, что может с нами случиться. Могу я дать тебе несколько советов?

Джилл выдержала ее пристальный взгляд, обдумывая сказанное. Не то чтобы у нее здесь было много друзей, а мать Эвиаса была очень мила.

— Пожалуйста.

— Перестань так много думать и позволь себе чувствовать, дорогая Джилл. Рискни. Разреши моему сыну уложить тебя в постель. В твоих жилах течет кровь ликана. Единственная черта, которая всегда передается по наследству, — хорошие инстинкты. Прислушайся к своим. Тебя тянет к Эвиасу?

— Да.

— Ты боишься его?

— Нет.

— Как думаешь, он может причинить тебе какой-нибудь вред?

Джилл покачала головой.

— Тогда почему ты держишь его на расстоянии?

— У него есть крылья, а еще он умеет превращаться в камень. Плюс ко всему у нас-нет-ничего-общего-от-слова-совсем, — Джилл подумала, не упомянуть ли о поцелуе с наркотическим эффектом, но решила промолчать на случай, если ей придется объяснять и последующую часть. Она ни за что не призналась бы Галихии в том, что делал с ней в постели Эвиас.

— Ты бы перестала общаться с человеком из-за того, что у него есть шрам или хромота?

Джилл нахмурилась.

— Я понимаю, к чему ты клонишь, но нельзя сравнивать хромоту и умение летать. Хромой не может обрюхатить меня малышом летучей мыши, — она пожалела о своих словах сразу, как только их озвучила. — То есть…

Галихия усмехнулась, что больше походило на фырканье.

— Малыш летучей мыши? Очень смешно. У наших детей при рождении нет крыльев.

— Прости. Я не хотела обидеть тебя. Ты ведь тоже обладаешь крыльями, верно?

— Я действительно умею летать, хоть и немного заржавела. Я никогда не покидала скалы. В том, что у тебя отсутствуют крылья, нет никакой проблемы. Женщинам все равно не разрешают улетать с утесов.

— Разве ты не чувствуешь себя пленницей?

— Нет, дорогая. Я под защитой и в безопасности. Если я действительно захочу размять крылья, то могу попросить разведчиков сопровождать меня в полете над нашей территорией. Ты так молода и еще не понимаешь, какая опасность таится в этом мире. Но я прекрасно это осознаю.

— Эвиас говорил, что мне повезло прожить так долго, потому что при кровотечении от меня не пахнет человеком.

— Ты была ранена?

— Я во что-то врезалась и получила небольшой порез. Ничего страшного.

— Тебе очень повезло, что ты выжила. Без какой-либо зашиты опасность очень велика.

— Я росла в плохих местах. И знаю, как опасен может быть мир.

— Люди ничего не значат, — Галихия махнула рукой. — Я имею в виду масштаб опасности. Я смотрю телевизор. Даже если бы в меня выстрелили раз десять, то я бы все равно выжила, не прибегая при этом к оболочке. А если бы я успела измениться, то пули вообще бы отскочили. Конечно, без изменения меня бы ранили, но я бы быстро восстановилась. А еще я намного сильнее. Я вполне могу одновременно одолеть шесть ваших мужчин.

Поделиться с друзьями: