Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эволюционер из трущоб. Том 9
Шрифт:

— Молодой человек, молодой человек! — окликнула меня старуха из подворотни, когда я проходил мимо.

— Вы ко мне обращаетесь? — спросил я, посмотрев на престарелую даму.

Одета дёшево, но со вкусом. А ещё её лицо показалось мне чертовски знакомым.

— Да, к вам! Скорее, моему мужу плохо! Помогите, пожалуйста! — закричала старушка и, вцепившись в мою руку, поволокла меня в подворотню.

— Может, лучше вызвать скорую? Я всё-таки не лекарь, — опешил я от такого напора.

— Я уже вызвала, просто помогите мне довести его до дороги, он едва стоит на ногах, — со слезами на глазах сказала она.

И правда, между

домами на земле сидел старик, держась за сердце. Увидев его, я тут же вспомнил, как буквально пару часов назад встречал эту пару в ресторане. Я ещё тогда умилился тем, как старики трепетно относятся друг к другу. Твою мать!

Не успел я дёрнуться, как в спину вонзился острый клинок, вышедший из моей груди. Я издал сдавленный хрип и посмотрел на старушку, которая резко преобразилась. Глаза убийцы, безжалостные, лишенные сомнений. Такие глаза бывают лишь у людей, льющих кровь направо и налево.

— Дорогой, даже забавно, что группа зачистки не смогла справиться с этим мальчишкой, — усмехнулась старушка и провернула клинок в ране, от чего кровь хлынула с новой силой.

— Порой молодая поросль может удивить даже стариков, видавших виды, — хмыкнул старик, поднимаясь с земли.

Он отряхнул штаны и подошел ко мне.

— Молодой человек, ничего личного. Просто вы перешли дорогу не тому человеку.

— Вы правы. Ничего личного. Кхе-кхе! — закашлялся я, выплюнув кровавую слюну на новенький костюм.

Старуха выдернула кинжал из раны и замахнулась, чтобы снести мне голову. Но… Удар так и не достиг цели. Старуха исчезла. Её муж разинул рот в изумлении и молниеносно достал пистолет. Вот только применить его он не успел, так как и сам исчез.

— Отличная штука этот самый пространственный карман, — захрипел я, оседая на землю.

Раны на груди и спине неимоверно сильно болели. Боль была подёргивающая, острая, обжигающая. Эх, может, стоило взять модификатор бесчуственности? Сейчас бы не пришлось страдать. Хотя, нет. Пришлось бы. Как минимум, я страдал бы из-за того, что купил новый костюм, и мне его тут же испортили. Проклятый Юсупов. Нужно наведаться к нему в гости.

Через пять минут я с трудом поднялся с земли и побрёл обратно в сторону ломбарда дядюшки Шульмана. Нужно купить новую одежду. Не могу ведь я заявиться на приём к Титову залитый кровью?

Глава 7

— Михаил Константинович, я таки рад, что новая одежда у вас не залёживается. Вы с лёгкостью превращаете обновку в груду тряпья, которую можно только сжечь, — довольным тоном сказал Шульман и выложил на стол новенький комплект одежды.

— Измаил Вениаминович, если бы вы могли найти для меня одежду из самовосстанавливающейся ткани, я был безмерно вам благодарен, — прокряхтел я, снимая с себя окровавленный костюм.

— Если бы я и знал, где такую раздобыть, вам бы всё равно не сказал. Ха-ха! Я ведь не дурак — терять постоянного клиента, — рассмеялся Шульман и взял с меня ещё две с половиной тысячи рублей.

Хорошо, хоть туфли уцелели. Их нужно только тряпочкой от крови протереть, и готово. Надевая рубашку я обратился к торговцу.

— Измаил Вениаминович, если я попрошу вас вызвать мне такси, таки сколько это будет стоить для меня?

— Ха-ха-ха! Не воспринимайте меня, как крохобора, мы же с вами друзья. Такси вызову совершенно бесплатно. Тем более, что вы уже дважды купили одежду за один день. Кто знает? Вдруг

и в третий раз заглянёте?

— Надеюсь, что третьего раза не будет, — улыбнулся я.

Спустя десять минут я сидел в такси и пристально следил за водилой. Выглядел он совершенно обыкновенным, но кто знает, что у него на уме? Старик и старушка тоже выглядели нормальными, и даже милыми, пока не вогнали мне в спину кинжал. Хвала всевышнему, водитель оказался обычным таксистом. Иначе пришлось бы свернуть ему шею. Он высадил меня у ворот поместья и уехал.

* * *

Пространственный карман.

Чернота. Безвременье. Тишина, от которой пищит в ушах. Стефания Плотвина в своей жизни повидала многое. Её даже пытали, и не один раз, между прочим! Но в подобном месте она оказалась впервые. Стефания потянулась к мане, но ничего не вышло. Магическая энергия будто не слушалась свою хозяйку. Попыталась нащупать руками стены, но их не было.

— Какого чёрта? — спросила она в пустоту, но не услышала своего голоса.

В ужасе она побежала, куда глаза глядят. Бежала так долго, что выбилась из сил и рухнула на пол. Это было странно. Пол был, а стен и потолка не было. Только чернота, к которой не могли привыкнуть глаза. Царство всепоглощающей тьмы. Старушка закричала в надежде услышать собственный голос, а может, она надеялась на то, что её найдёт муж и спасёт?

Как бы там ни было, супруг её в это время находился в соседней ячейке пространственного кармана. Он, как и Стефания, бежал неизвестно куда, кричал, проклинал всё на свете. Сулил нахальному сопляку небесные кары, но в глубине души понимал. Это конец шпионской карьеры, а может, и жизни — тоже.

* * *

На этот раз встретили меня, как родного. Гвардейцы, охранявшие ворота в резиденцию барона Титова, поклонились и открыли калитку, пропуская меня внутрь.

— Михаил Константинович. Барон Титов вас ожидает, — сказал гвардеец, не поднимая головы.

Забавно. Откуда он знает, что я заявился в Уфу? Неужели, о моём прибытии доложили силовики Титова? Если так, то удивительно, что они не смогли засечь диверсантов Юсупова. Насколько я понял, Юсуповцы успели развернуть довольно масштабную деятельность. Ну да ладно. Благодаря промаху силовиков, Титов будет у меня в долгу.

Бодрой походкой я направился прямиком на встречу с бароном. Войдя в кабинет, я утонул в аромате свежесваренного кофе и медовых пряничков. За рабочим столом расположился улыбчивый барон и указал мне на кресло, стоящее напротив него.

— Михаил Константинович, присаживайтесь! Рад, что вы так скоро посетили меня.

Я плюхнулся в кресло и принял из рук барона чашку дымящегося кофе.

— Благодарю за тёплый приём.

— Ха-ха! А как я ещё должен принимать человека, благодаря которому мы можем спасти тысячи жизней?

— Да бросьте вы. Это меньшее, что я мог для вас сделать, — отмахнулся я, взяв из вазочки пряник. — Тем более, что у меня есть для вас не менее ценный дар. — Я откусил пряничек и зажмурился от удовольствия. — Очень вкусно!

— Позвольте узнать, что за подарок вы хотите мне преподнести? Я очень заинтригован, — сказал Титов, привстав с кресла.

— Двух шпионов. Их прислал Юсупов, чтобы устроить у вас ряд диверсий. Как я понял, Юсупов решил полностью уничтожить вашу промышленность. — Я отхлебнул кофе и с наслаждением выдохнул.

Поделиться с друзьями: