Эволюция Генри 2
Шрифт:
— Но, по вашим же словам, нет отпечатков от ног и протекторов колес, не обнаружены места стоянок…
— Ветер, снег, пыль… — Дернул мужчина плечом. — Опять же, время было потеряно!
— Какое счастье, что перед нами новый, нетронутый объект поисков, который многое расставит по местам, — отозвалась коммодор.
— О, да! — С азартом
— Итак, если это не группа лиц, то мы ожидаем?..
— Что все органы месте, — пожал плечами брат Игнациус.
— А если их на месте нет?..
— Если вы полагаете, что я украл органы, а потом привел вас сюда — назовите меня идиотом прямо в лицо!
— Меня интересует ваше мнение, как профессионала.
— Если их нет, то я допускаю… Я имею право предположить, что действует какой-то физически сильный одиночка, имеющий талант на полет. — Недовольно пожевал он губами. — Все остальное — ни в какие ворота!
— Спасибо, брат Игнациус. Это ровно то, что мы хотели услышать.
— М-да? — Засомневался он слишком удовлетворенным ноткам в голосе коммодора.
А потом, отметив что-то под сугробом, довольно флегматично сметаемом от железной твари, рванул по уступу вниз.
— Смотрите! — Упав на колени, стал отодвигать он снег руками, обнажая часть чего-то ярко-желтого. — Я же говорил! Домкрат! — Сдвинулся он в сторону, чтобы коммодоры могли увидеть, и с торжеством на лице повернулся к ним.
Увидев только спины уходящего обратно руководства.
— Это его! Похитителя органов! Это человек! — Заметив страх на лицах слуг, добавил мужчина. — Можно снять отпечатки пальцев и найти подлеца!..
С усилием поднявшись, мужчина побежал начальству вслед.
— Коммодор Агнес?.. — Оббежал он брюнетку и заглянул ей в лицо. — Вы заберете
домкрат?..— Нет смысла. Мы уже знаем виновника. — Остановилась коммодор.
— Но это не я!..
— Вас, брат Игнациус, никто не винит. У нас были догадки, благодаря вам — они подтверждены. Орден не выдвигает в ваш адрес подозрений. Ожидайте скорую награду.
— Спасибо! — Выдохнул он искренне. — Но, боюсь, у этой находки внутри тоже ничего нет… Мне снова придется писать отчет, который никому не понравится…
— Это никак не скажется на награде. Уверена, скоро вы придумаете, как выманивать новых тварей из Объекта, и обеспечите бесперебойные поставки столь нужных Ордену реагентов. Старое быстро забудут.
— Не извольте сомневаться! К сожалению, охранники перестали реагировать на местных обитателей, но я непременно что-нибудь придумаю.
— Главное — не используйте людей в качестве приманки. Иначе я приду и вырву вам сердце, — мягко улыбнувшись, коммодор Агнес потрепала мужчину ладонью по щеке.
Рукав накидки коммодора в этот момент сбился вниз, показав простенький браслет из серой стали на запястье.
Брат Игнациус, имеющий привычку быстро выхватывать слова из увиденного, замер, прочитав текст, выжженный в отполированном металле.
А осознал его уже после того, как коммодоры удалились — и страх, сковавший тело, позволил выдохнуть.
Почему-то думалось в этот момент не о собственных перспективах и поставленной задаче, а о увиденной строчке.
Потому что он, как человек образованный, никак не мог вспомнить, видел ли ее в каком-либо писании или священной книге? А если не видел — то почему одна из сильнейших коммодоров ордена носит эти слова, выполненные столь небрежным почерком?..
«Теперь ты — совесть Его».
Следующая книга цикла: https://author.today/reader/411480/3808137