Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи
Шрифт:

Две группы еврейских фамилий ведут происхождение от слов «коэн» и «леви». В древности коэны – потомки первосвященника Аарона по мужской линии – служили в Иерусалимском Храме‚ а левиты помогали им во время служб. После разрушения Храма и до сего дня коэны и левиты выполняют особую роль в синагогах во время молитвы; у многих из них сохранялись добавления к именам – «коэн» и «леви», эти добавления превратились в их фамилии. От «коэна» пошли фамилии – Коган‚ Каган‚ Каганович‚ Каганский‚ Кагановский‚ Кон‚ Кун‚ Коганер‚ Коганзон. От «леви» – Левин‚ Левитан‚ Левитанский‚ Левит‚ Левитас‚ Левитин‚ Левинзон‚ Левич‚ Левицкий.

Немало еврейских фамилий образовалось от женских имен на языке иврит. От имени Батшева – в переводе с иврита «седьмая дочь» – пошли фамилии Башевкин‚ Башевис‚ Басин‚ Баскин. Браха – в переводе «благословение» – дала фамилии Брухис‚ Брохес‚ Брошкин. Двора – «пчела» – вызвала к жизни Дворина‚ Дворкина‚ Двойреса‚

Деборина. От имени Малка – «царица» – пошли Малкины‚ Малкесы и Малковы. Нехама – «утешение» – дала Нехамкина‚ Нехамкеса‚ Нехумеса‚ а Рахель – «овца» – Рахлина‚ Рахленко‚ Рохлина. От имени Ривка – «тёлка»‚ «мягкая» – пошли по свету Ривкины‚ Ривлины‚ Ривичи‚ Ривинсоны и Ривманы. От имени Тамар – «пальма» – Тамарины‚ Тамаркины‚ Тумаркины‚ Темины и Темкины‚ а от имени Ципора – «птица» – Ципины‚ Ципкины‚ Циперсоны и Циперовичи.

Фамилии образовывались и от женских имен на языке идиш. Блюма дала Блюминых‚ Блюмкиных‚ Блюмовичей; Гинда – Гиндиных‚ Гиндисов‚ Генделевых‚ Гендиных. От Гиты пошли Гитины‚ Гитовичи‚ Гутины‚ Гительзоны. Гольдин – от Голды. Зельдин – от Зельды. Фейгин – от Фейги. Фрейда дала Фрадкина‚ Фрума – Фрумкина‚ а Шейна – Шейнина. Еврейские фамилии образовывались и от женских имен‚ чьи корни следует искать в немецком‚ романских, славянских языках. От Беллы пошли Бейлин‚ Бейлис и Белкин. От Розы – Розин‚ Рейзин и Розенсон. От Златы – Златин‚ Златкин‚ Златкес. От Славы – Славин‚ Словин и Славкин.

Появились фамилии, связанные с местом жительства евреев – Бродский, Бершадский, Шкловский, Гомельский, Варшавский и прочие. Фамилии образовывались и от профессий первых их владельцев. Если жил в местечке какой-нибудь Янкель по прозвищу «шнайдер» – портной‚ его так и записывали в метрических книгах – Янкель Шнайдер; все его потомки тоже становились Шнайдерами‚ даже если они не были портными.

Корни фамилий следует искать в языке иврит‚ а также в языках народов‚ среди которых жили евреи. Магид‚ Магидович‚ Магидсон – проповедник. Меламед‚ Меламуд‚ Маламуд – учитель в хедере. Меникер и Менакер – специалист по очищению мяса от нутряного жира и жил‚ запрещенных еврейским законом для употребления в пищу. Рабин‚ Рабинович‚ Рабинер – раввин. Хазан‚ Хазанов‚ Хазанович – хазан‚ кантор в синагоге. Сойхер – торговец. Шойхет – резник. Сойфер – переписчик религиозных текстов. Хаит‚ Хайт‚ Хайтович – портной. Ботвинник – продавец зелени. Крамер‚ Кремер‚ Крамаров – лавочник. Бутман – тоже лавочник. Векслер – меняла. Гуральник – винокур. Шенкер и Вайншенкер – шинкари. Бухбиндер и Айнбиндер – переплетчики. Бляхер и Бляхерович – жестянщики.

Продолжим этот перечень.

Вассерман – водовоз. Вебер – ткач. Гиссер – литейщик. Глезер – стекольщик. Гольдшмидт – золотых дел мастер. Кушнир – меховщик. Малер – маляр. Мирошник – мельник. Мулерман – печник. Тышлер – столяр. Фарбер – красильщик. Цигельман – кирпичник. Стругацкий – строгальщик. Шмуклер – галантерейщик. Шмидт – кузнец. Шумахер – сапожник. Шустер – тоже сапожник. Фурман – извозчик. Фишер – рыбак. А фамилии Купчик‚ Табачник‚ Музыкант‚ Дудник‚ Цимбалист‚ Аптекарь‚ Токарь‚ Портной‚ Столяр‚ Пивоваров и Винокур пояснений не требуют.

Появились также фамилии‚ в которых зашифровано какое-либо выражение. Фамилия Шац образовалась от первых букв выражения на иврите «шалиах цибур»‚ что означает «посланец общества» – тот‚ кто ведет службу в синагоге. Фамилия Мазо или Мазе скрывает в себе слова на иврите‚ которые в переводе означают – «потомок Аарона первосвященника». В фамилии Кац зашифровано выражение «коэн цедек» – «праведный коэн». Фамилия Магарик – это первые буквы выражения на иврите «учитель наш рабби Йосеф Каро»‚ в память о предке‚ который жил в шестнадцатом веке и составил свод религиозных законов «Шулхан арух».

В фамилии Рошаль сохранилась память о рабби Шломо Лурье из Польши‚ раввине шестнадцатого века. А в фамилии Маршак зашифровано имя раввина Шломо Клюгера‚ который жил в Галиции: «учитель наш рабби Шломо Клюгер». Но есть и такие Маршаки‚ что ведут свою родословную от другого раввина‚ и их фамилия расшифровывается иначе: «учитель наш рабби Аарон Шмуэль Койдановер» (поэт С. Маршак – потомок этого раввина семнадцатого века).

«Положение» 1804 года позволило евреям изучать в университетах медицину, физику, математику и получать «университетские степени наравне с прочими российскими подданными». Шимон Лейб Вольф из Курляндии прослушал курс лекций в Дерптском университете и в 1816 году попросил устроить ему экзамен для получения степени доктора прав. Но юридический факультет университета отказал ему‚ потому что «наука о правах заключает в себе учения‚ которые не согласуются с религией еврея».

Шимон Вольф послал прошение Александру I: «Не отвергните‚

Ваше Императорское Величество‚ верной службы одной из притесненных наций»‚ – но его просьбу отклонили и не позволили российским евреям получать университетские степени «по части юриспруденции». Однако в Прибалтийском крае местные законы не запрещали евреям быть адвокатами‚ и Шимон Вольф получил право «хождения по делам». Он занимался в Митаве юридической практикой, был первым евреем-юристом в Российской империи, но вскоре его отстранили от должности по вышеуказанной причине.

В «Положении» 1804 года было указано: «Евреи, отличившиеся знаниями или важными государству заслугами, будут соразмерно тому отличаемы и награждаемы». Но еще до этого, в 1799 году, Давид Герценштейн, раввин местечка Шаргород, «участвовавший в прекращении заразительной болезни», получил по высочайшему повелению золотую медаль с портретом и вензелем императора Павла I, которую следовало носить на шее на орденской ленте.

В 1805 году купец первой гильдии Янкель Хаймович «за оказанное им усердие и безкорыстие при исправлении Каменец-Подольской крепости» получил золотую медаль на красной ленте. По повелению Александра I эту медаль специально изготовили для него: на одной ее стороне выбили «Высочайший бюст»‚ на другой стороне надпись – «За безкорыстие и усердие в пользу казенную».

В 1811 году во время русско-турецкой войны купец Мордко Гальперсон из Заславля поставлял хлеб в действующую армию «по ценам, для казны выгодным, и перевозку за свой счет» – награжден золотой медалью «За усердие». Такую же медаль получили купцы Рабин Моргульс из Житомира и Израиль Гальперин за перевозку хлеба в армию «без всяких от казны платежей». Две медали «За усердие» заслужил Натансон Ноткин из Одессы за «ревностное» исполнение особых поручений.

В 1808–1810 годах медаль «За полезное» получили среди прочих Полнер из Одессы, Леви из Житомира, Пуретц, Лихтенштейн и Чернецкий. Мошевич из Евпатории был награжден медалью «За усердную службу», а Янкелю Бронштейну прислали из Петербурга в Каменец-Подольск золотую медаль «За отличное усердие», которой в царствование Александра I наградили лишь пять человек.

Добавик к этому, что в 1805 году Сенат отменил для евреев двойное обложение на почтовые сборы, отчего учредили памятную медаль «На дарование прав иудеям». На ее лицевой стороне изображен Александр I, на оборотной стороне – иудей перед пылающим жертвенником, вздымающий руки к небу, и надпись «Освободителю. Освободил иудеев от подати 9 февраля 1805 г.».

Из записей в книге Минского кагала. 1797 год: выделены деньги «на устройство в ратуше закуски и попойки для судей, занимающихся ныне в ратуше делом еврейских ремесленников». 1802 год: роздано на Рождество 82 фунта сахара. 1803 год: минский городничий получил от кагала свадебный подарок – 15 рублей.

Очерк восемнадцатый

Преемник Баал Шем Това – рабби Дов Бер. Распространение хасидизма. Виленский гаон и начало борьбы с хасидами

Рабби Авраам Галанте из Цфата так плакал во время молитвы, что пробивал все небесные своды. А рабби Менахем Мендл из Витебска сказал кратко: «Человек – это язык, на котором говорит Бог».

1

Еврейское общество того времени могло показаться стороннему наблюдателю однородным и застывшим‚ в котором‚ казалось‚ ничего существенного не происходило. На самом деле в общинах бурлила жизнь‚ накалялись страсти‚ кипели споры и яростные обличения‚ свергались старые авторитеты и создавались авторитеты новые. Во второй половине восемнадцатого века в еврейских общинах Литвы‚ Белоруссии‚ Украины и Польши происходили сложные процессы и серьезнейшие изменения – распространение хасидизма‚ борьба между хасидами и их противниками‚ раскол еврейского общества.

В середине восемнадцатого века ездил по синагогам Волыни и Подолии рабби Дов Бер из Межирича‚ читал нравоучения и призывал к покаянию. Он вел аскетический образ жизни‚ часто постился «от субботы и до субботы»‚ а во время молитвы плакал и сокрушался о грехах. Жил он со своей семьей в крайней бедности‚ много болел и в немолодом возрасте поехал за исцелением к знаменитому чудотворцу – рабби Исраэлю Баал Шем Тову. Хасидская легенда рассказывает‚ что основатель хасидизма исцелил не столько его тело‚ сколько душу. Попав в первый раз к Бешту‚ рабби Дов Бер предположил‚ что тот будет говорить с ним о тайнах кабалистического учения‚ но Баал Шем Тов рассказал нехитрую историю о том‚ как однажды в дороге у него кончилась провизия и ему нечем было накормить возницу.

Поделиться с друзьями: