Еврейское остроумие
Шрифт:
— Когда мы вчера ехали на телеге через лес, за нами погналась по меньшей мере сотня волков.
— В самом деле, сто волков?
— Ну, если их было пятьдесят или двадцать, вам от этого легче?
— Значит, их было двадцать?
— Я вас не понимаю. Разве в числе дело? Разве один-единственный волк — это не ужасно?
— Ага, значит, там на самом деле был один волк?
— Ну а кто там еще, по-вашему, мог рычать в кустах?
—
— Почему именно девяносто девять?
— Я, собственно, хотел сказать: сто, но ведь тогда вы наверняка сказали бы, что это преувеличение.
Еврей идет по тракту. Встречается ему крестьянская телега. Еврей спрашивает крестьянина:
— Далеко отсюда до деревни Сатьмази?
— Полчаса.
— Можно с вами поехать?
— Садись.
Они едут полчаса. Еврей начинает беспокоиться.
— А теперь — далеко еще до Сатьмази?
— Добрый час или около того.
— Как?! Перед этим вы сказали, что полчаса!
— Так мы же едем в другую сторону.
Северный вокзал в Вене. Ицик подходит к билетной кассе и нерешительно бормочет:
— Скажите, до Кракова можно ехать прямо или надо делать пересадку в Перемышле?
— Давайте быстрее, — торопит его кассир.
— А вы разговаривайте повежливей! — возмущается Ицик. — В Вене ведь и другой вокзал есть.
Шмуль обращается к кассиру:
— Будьте так любезны, скажите, сколько стоит доехать до Тернополя?
— Двадцать крон.
— Двадцать крон! Какой ужас! Ваше благородие, сделайте бедному еврею скидку на пятьдесят процентов.
— Я сказал: двадцать крон!
— Ну хорошо, зачем кричать? Давайте скажем так: восемнадцать крон — и по рукам!.
— Убирайтесь к дьяволу!
— Ша, не надо так о себе воображать! Смотрите, на той платформе стоит еще один служащий! Я сейчас пойду к нему и спрошу, что он может мне предложить.
Шмуль спускается на пути и, пренебрегая опасностью, шагает по рельсам. Кассир испуганно машет ему: дескать, вернитесь немедленно. Шмуль с гордым видом отмахивается:
— Поздно, ваше благородие! Со мной гешефта теперь у вас не получится!
Вариант.
Розенблат обращается к кассиру на вокзале:
— Ваш билет стоит ужасно дорого! Сделайте мне скидку!
Кассир в ярости. Розенблат еще раз пытается растолковать, чего он хочет. Поезд тем временем уходит.
Розенблат, торжествуя:
— Вот видите? Теперь вы совсем ничего не получите!
— Пожалуйста, мне билет до Гамбурга! — просит Краковер.
— Через Ульцен или через Штендаль?
— Через две недели.
— Куда? —
спрашивает кассир.— Афцу (т. е. "до" на идише)Познань.
— "Афцу" Познань у нас нет билетов, у нас есть нах Познань (правильно по-немецки: nach Posen; но" nach" означает еще и "после".)
— Зачем кричать? Давайте мне "после" Познани, тот кусочек я пройду назад пешком!
Носильщик:
— Могу я взять ваш чемодан?
Мандельброт:
— А что, разве я несу его неправильно?
На вокзале во Львове. Старая еврейка спрашивает еврея:
— Когда уходит последний поезд на Тернополь?
— До этого, — отвечает тот, — вы все равно не доживете!
У еврея перед самым носом ушел поезд. Еврей, презрительно:
— Тоже мне хохма!
Варианты.
1
Еврей — поезду:
— Зря ты так старался. Я и не собирался на тебе ехать!
2
— Нет, вы мне скажите, разве это не антисемитизм?
Еврей стоит на платформе и жалобно причитает:
— Я опоздал на поезд всего на полминуты!
— А представляешь, — говорит ему другой, — как было бы досадно, если бы ты опоздал на целых полчаса!
Кон сел не на тот поезд. Он спрашивает у сидящего напротив пассажира:
— Куда вы едете?
— Из Варшавы в Ковно.
— Нет, до чего дошла техника! — восхищается Кон. — Вы едете из Варшавы в Ковно, я из Ковно в Варшаву, и мы оба сидим в одном поезде, только едем в разные стороны!
— Поезжай с Богом, сынок! Когда прибудешь на место, возьми пустой конверт с маркой и брось в почтовый ящик: я его получу и буду знать, что все в порядке.
— Папа, лучше давай я пошлю конверт без марки. Ты его получишь и откажешься платить за доставку, но все равно будешь знать, что у меня все в порядке!
— Зачем ты хочешь ехать в Познань?
— Если мой тесть поедет в Познань, он и меня возьмет с собой в Познань. А если он не поедет в Познань, то почему бы мне не поехать в Познань?
Поезд трясет и бросает, как никогда. Пассажиры начинают беспокоиться. Особенно громко причитает какая-то еврейка.
— Что вы так кричите? — обращаются к ней пассажиры. — Вас трясет не больше, чем нас, но никто же из нас не паникует!