Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе
Шрифт:

920 Умеренно волнуют и печали

И радости... Расчет, простой расчет

Нас убедит, что лучший вождь - рассудок,

Да, это он порой нам говорит:

"Не размышляй - так лучше, надо делать".

Порою же трудом измучит ум...

На высях гор благочестивый муж

Меня взрастил в немом повиновенье,

И я умею слушаться. Пока

Атриды нас вели ко благу, первый

Я был за них... Но злому - я не раб,

930 Свободным быть и в Трое я сумею,

И вольная не задрожит рука

Венцом побед увить алтарь Арею.

(Клитемнестре.)

Ты,

бедная, из самых близких рук

Приявшая страданье, сколько хватит

В деснице сил и в сердце сожаленья,

Я все отдам тебе, и дочь твоя

Зарезана у кораблей не будет...

(Поднимает Клитемнестру.)

Игру свою Атрид мне показал,

Я понимаю хорошо, что имя

Мое он сплел с убийством неразрывно,

Чтобы убийцей всякий мог назвать

Пелида, пусть ножа он не касался...

(Иронически.)

О да! во всем виновен он, Атрид;

Но и Ахилл останется ли чистым,

940 Когда к нему прибывшую на брак

В его глазах заколют... О, царевна

Несчастная!.. Вообразить себе

Весь этот стыд и муки! Грустный жребий!

Я был бы самый жалкий из мужей,

Червяк, ничто, и ниже Менелая,

Я бесом был бы зачат, не Пелеем,

Когда б терпел, что именем моим

Играет царь, как топором разбойник.

О нет!..

(Торжественно.)

Клянусь царем, вскормленным пеной вод,

Отцом меня носившей Нереиды:

950 Перста концом коснуться не дерзнет

Ее одежд властитель Тиндариды,

Не то пускай в сиянье процветет

Сипил, гнездо, откуда Танталиды, -

А Фтии блеск забвение пожрет!..

А ты, провидец-жрец, тебе едва ли

Достанется на тризне пировать:

О краснобай, пусть только раз удачно

Предскажет он, а сотни раз солжет,

О промахах никто и не помянет...

О браке ль я жалею?.. нет, невест

Искать Пелид не будет, - ложа ищут

960 Ахиллова десятки тысяч дев...

Но эта дерзость Агамемнона

Распорядиться именем, как вещью...

Иль попросить меня не мог Атрид,

Чтоб я завлек сюда приманкой брака

Царевну, дочь его. Конечно, мне

Царица-мать ее без долгих споров

В Авлиду бы доставила, и здесь

Пелеев сын, пред волею ахейцев

И пользой их склоняясь, может быть,

Им отдал бы невесту сам... Добро ж,

Надменные вожди, вы ни во что

Не ставите Пелида!.. Этот меч

970 Себя покажет, а покуда Троя

Еще в крови не тонет, мой клинок

Мне выкрасит тот дерзкий, что похитить

Попробует из рук моих царевну.

Послушай же, царица: ты во мне

Увидела спасителя и бога -

О, я не бог, но я тебя спасу.

Корифей

О царь Пелид, слова твои достойны

Тебя и дивной матери твоей.

Клитемнестра

Увы!

Как трудно нам хвалой благодеянья

Оплачивать! Боишься, кубок,

царь,

Не до краев наполнив, оскорбить вас

И перелить боишься. Благородной

980 Душе противна лесть. А здесь, Пелид,

Перед тобой, мне просто стыдно плакать:

Ты так далек от недугов моих.

Но, гордая душа, благословенья

Из материнских уст не отвергай...

Дай жалости окутать ум холодный...

Что я сказать тебе хотела? Да,

В тебе я зятя чтила и тобою

Гордилась - сон мой прерван... нет, не то...

Твоей грядущей свадьбе смерть невесты

Сулит печаль - остерегись, Ахилл...

990 Но речь свою ты начал и окончил

Так счастливо; малютка будет жить.

А хочешь ты - она твои колени

Обнимет, умоляя. Это будет

Для девушки стыдливой непривычно,

Но слова твоего довольно - и она

Здесь пред тобой, вся розовая, снимет

С лица фату? Иль, может быть, тебе

Моей мольбы достаточно и в доме

Остаться ей позволишь? Впрочем, стыд,

Как он ни свят, всегда покорен силе...

Ахилл

Нет, женщина, ни видеть дочь твою,

Ни делаться предметом пересудов

Толпы невежд и праздных - не хочу я.

1000 Здесь много их, досужих языков.

Молящие ж равны мне, и не нужно

Мне ваших слез. Спасенье решено.

И вот тебе торжественная клятва:

Коль это ложь и я мечу на воздух

Бессильные угрозы - пусть убьют

Меня. Спасу же вас, так на здоровье.

Клитемнестра

О, дай же бог тебе побольше сил

Нам помогать, бессильным и несчастным...

Ахилл

Но выслушай, чтоб дело удалось...

Клитемнестра

1010 О, слушаю!.. Я вся - одно вниманье.

Ахилл

Попробуем уговорить отца...

Клитемнестра

Но он ведь трус. Не вождь, он - раб ахейский.

Ахилл

Все ж силу слов пусть борет сила слов.

Клитемнестра

Что пользы в том?.. А впрочем, как прикажешь...

Ахилл

Моли царя, чтоб дочь он пощадил;

Плачь перед ним, и только если властью

Речей и слез не тронешь сердца в нем,

Ищи во мне спасенья. А уступит,

Так всем нам будет лучше. Я врага

1020 В царе не наживаю; и в народе

Себе приобретаю похвалу,

Что действовал не силой, а рассудком;

А дочь твоя останется в живых,

Поделиться с друзьями: