Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе
Шрифт:

вниманию зрителей свою собственную, совершенно необычную версию:

преступление Ореста становится предметом обсуждения в народном собрании в

Аргосе, которое выносит убийце матери смертный приговор; в поисках спасения

Орест громоздит одну кровавую авантюру на другую, пока вмешательство

Аполлона не дает разрешения окончательно запутавшейся интриге.

Среди других трагедий Еврипида "Орест" выделяется повышенным интересом

автора к музыкальной стороне исполнения: как указывают античные

комментаторы,

не только в большой арии фригийца, но и в хоровых партиях

выбор слов в значительной мере подчинен мелодическому рисунку. Подтверждение

этому дает также найденный в конце прошлого века папирусный фрагмент первого

стасима, снабженный нотными знаками и пометками для исполнителей.

Ст. 10. ...С надменным царь не сладил языком.
– Еврипид несколько

видоизменяет миф, приписывая Танталу не разглашение тайны, а дерзкие речи во

время самого пира богов; он принимает также какую-то малоизвестную версию,

согласно которой Тантал был подвешен на цепи между небом и землей, в то

время как над ним нависала угрожающая падением скала (см. также ст. 982 -

987).

Ст. 63 - 66 ...с нею здесь дочь-девушка...
– Пребывание Гермионы в доме

Клитемнестры - нововведение Еврипида.

Ст. 256 - 261. В изображении Эриний Еврипид находится под влиянием

Эсхила (ср. "Хоэфоры", ст. 1048 - 1058, и "Евмениды", ст. 49 - 56).

Ст. 268 - 270. ...лук... Аполлонов подарок...
– Деталь, заимствованная

из "Орестеи" Стесихора.

Ст. 347. Он наследье браков небесных.
– Тантал родился от Зевса и нимфы

Плуто и, в свою очередь, женился на Дионе, дочери Атланта.

Ст. 362 - 374. Главк - морское божество, обладавшее даром прорицания, -

играет здесь роль, которую в "Одиссее" исполняет Протей (см. IV, 512 - 547).

Свое прибытие в Навплию Менелай объясняет как раз полученным от Главка

известием: оно заставило его изменить маршрут и вместо Спарты направиться в

Аргос, разумеется, по суше, так как водного пути между Навплией и Аргосом

нет. Поэтому слова "сюда Елена... стиралась плыть" - недосмотр переводчика.

Ст. 388. Не вид - душа меня, душа порочит.
– В подлиннике: "Не вид -

дела..."

Ст. 396. Очень важный стих, в котором действительно встречается понятие

"совесть" (см. примеч. к "Медее", ст. 1054, и к "Андромахе", ст. 822 - 824),

переведен неточно. Смысл оригинала: "Совесть, ибо я понимаю ужас

совершенного".

Ст. 432 сл. Эак - брат Паламеда (см. примеч. к "Елене", ст. 766 - 769);

этим объясняется его вражда к роду Агамемнона.

Ст. 440. ...суд... черепков...
– неточный перевод греческого слова

psephos, обозначающего камешек для голосования: белые камешки клали в урну в

знак оправдания, черные - в знак обвинения подсудимого. Что касается

черепков (греч. ostrakon), то на них писали имя гражданина,

осуждаемого на

изгнание.

Ст. 474. ...направо став...
– По греческим поверьям, всякая встреча с

правой стороны была благоприятным знамением.

Ст. 485. Меж варваров...
– Намек на длительное скитание Менелая после

взятия Трои.

Ст. 495 - 525. Тиндарей излагает точку зрения афинского уголовного

права: убийцу надлежит карать изгнанием, а не убивать, иначе по закону

кровной мести всегда останется виновный.

Ст. 527 сл. ...освобождая грудь, молила мать...
– Ср.: Эсхил,

"Хоэфоры", ст. 896 - 898, и Еврипид, "Электра", ст. 1206 - 1209.

Ст. 552 - 554. Аргументы Ореста в пользу приоритета отца заимствованы

из "Евменид" Эсхила, ст. 658 - 661:

Та, что зовется матерью, не создает

Дитя, лишь плод она растит посеянный.

Творит зачинщик. А она залог хранит,

Как гостю гость, когда не повредит ей бог.

Ст. 573 - 575. ...Над кем она глумиласъ?
– Опять аргумент,

заимствованный у Эсхила ("Евмениды", ст. 625 - 630).

Ст. 591. Пуп земной...
– Считалось, что центром земного круга является

круглый камень посреди дельфийского храма Аполлона.

Ст. 751.... поднял лай...
– "Позволяю себе эту метафору ввиду

эсхиловского "hylagmaton" (Agam. 1643)" (примеч. И. Анненского). В

подлиннике просто: "разгневался".

Ст. 765. Строфий... отлучены произнес.
– Изгнание Пилада - тоже

нововведение Еврипида.

Ст. 813. Из-за златого... руна...
– См. примеч. к "Ифигении в Тавриде",

ст. 194 - 200.

Ст. 815. ...ужин из царских детей...
– Чтобы отомстить Фиесту за

вероломство, Атрей под видом примирения с братом пригласил его на пир и

подал мясо убитых им детей Фиеста.

Ст. 872. ...чтоб дать ответ Египту...
– Согласно одному из вариантов

сказания о Данаидах их отец Данай был вызван на суд его братом Египтом,

отцом убитых женихов.

Ст. 888. Талфибий известен уже из "Илиады" как вестник Агамемнона и

исполнитель его поручений. В этой роли он выступает также у Еврипида в

"Гекубе", "Троянках" и "Ифигении в Авлиде".

Ст. 902 - 906. В этой характеристике уже древние видели намек на

афинского политического деятеля Клеофонта, противника мирных переговоров со

Спартой. Будучи по матери фракийского происхождения, он сумел тем не менее

получить гражданские права и занять видное место в Афинах; отсюда -

"навязанный аргосец" (в оригинале: "аргосец, но не аргосец").

Ст. 907 - 913. Стихи, заключенные в скобки, издатели считают позднейшей

вставкой, нарушающей течение рассказа вестника.

Ст. 917 - 922. ...встает оратор...
– Идеальный образ независимого

Поделиться с друзьями: