Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эй, Джульетта !
Шрифт:

(Врывается в комнату Лукреции и тут же выбегает оттуда в панике).

Луки! Лукреция! Где ты? Где ты! Лукреция! Где ты? Где ты!

Джульетта (выходит из ванной): Чего ты орешь?

Ромео: Луки пропала! (обнаруживает письмо). Хорошая девочка, хоть письмо оставила.

Джульетта: Она бы не ушла, не известив нас.

Ромео (читает взволнованно) "Мои отвратительные родители, - ах, доченька, - я убежала с Вилли, чтобы познать настоящую любовь. Когда вернусь - не знаю, если вообще вернусь. Но я очень наде.юсь, что вы тем временем подохнете в муках, чего вы так друг другу желаете.

Всегдя ненавидящая вас и брезгующая вами - за неимением другого выбора - ваша дочь Луки (падает) Ах, она ушла, она покинула нас...с этим подоноком.

Джульетта: Не надо было его в дом пускать. К чему бы он ни прикоснулся, получается трагедия.

Ромео: Отнял у нас родную дочь... теперь удерет с ней в Америку . (Думает) Уже открыли Америку?

Джульетта (нервно): Да.

Ромео: Жаль (орет) Где единство времени и места, драматург хренов?

Джульетта (вконец сломана): Луки! Моя маленькая беспризорная девочка! Мой проблемный ребенок!

Ромео: Ну почему, почему?! Мы так о ней заботились, так ее баловали!

Джульетта: Мы же ей дали все! Что еще можно было дать ребенку?

Ромео: Не знаю.

Джульетта: Мы больше не услышим ее гитары...

Ромео: Нет.

Джульетта: Слава Богу! (Наливает из "своей" бутылки) Выпей, папашка, выпей, бедняжка! Это тебя успокоит.

Ромео: (наливает ей из "своей"): И ты выпей, дорогая, тебе тоже нужно успокоиться...пей, пей...

Джульетта: Нет, только с тобой, дорогой!

(Чокаются и с подозрением смотрят друг на друга)

Ромео: Твое здоровье!

Джульетта: Твое здоровье!

Выпивают.

Ромео: Она больше не моя дочь... нет, она не моя дочь. (спрашивает с подозрением) Она не моя дочь?

Джульетта: Какое это сейчас имеет значение? Пей, пей на здоровье.

Оба становятся навеселе.

Ромео: Ну, будь здорова, жена (пьют). Послушай, я начинаю серьезно подозревать, что Джульетта - не от меня. Она на меня не похожа, я совсем не такой - тихий, не скандальный, солидный...

Джульетта: Женственный.

Ромео (смеется): Хорошо. Так от кого она, а? Ты можешь мне рассказать, что было, то было. Ну, от кого? От кого? А? Скажи.

Джульетта: (поднимает бокал) За здоровье присутствующих!

Ромео: Какое еще здоровье? Может, Меркуцио? Он все время крутился в вашем саду...

Джульетта: Да, (подчеркнуто) с Беневолио.

Ромео (подпрыгивает от волнения: причем здесь Беневолио? С чего это ты вдруг его вспомнила? Нет! Нет! НЕТ!

Джульетта (поет): Беневолио, Беневолио, Беневолио!

Ромео: Ты просто его ревнуешь, ты фальцифицируешь историю! Не может быть! Беневолио не изменял мне с тобой, этого не может быть! Вилли!

Джульетта (пьяная, смеется): Нету.

Ромео (тоже пьяный, сердито) : Что за веселье? Не смейся надо мною, Джульетта? Ты меня не уважаешь! Хочешь знать правду?

Джульетта: Почему нет?

Ромео: Лукреция - не от тебя!

Джульетта (вдруг трезвеет, прекращает смех): Что?

Ромео: А, сюрприз? Я тебе не хотел говорить, но пришло время раскрыть эту тайну: Луки - не твоя дочь! М о я , но не твоя! Ее родила другая!

Джульетта: Как это может быть?

Ромео: Бывает! Факт! Ты только взгляни на нее, она как две капли воды похожа

на другую женщину.

Джульетта: Santa putanna! Porca Madonna! Это годится, папашка!

Ромео: Что годится?

Джульетта: Это - причина для развода! Наша дочь не от меня. Любой папа

римский это проглотит. Папашка, это замечательно!

Ромео: Ты хочешь развестись?

Джульетта: 29 лет, папашка, только об этом и думаю! Забирай свою редьку, свою Лизу, и можешь идти на все 4 стороны! Я хочу развода!

Ромео: Нет, не сейчас, дорогая!

Джульетта: Почему?

Ромео (пьяно): Потому что у меня богатая жена, с наследством, которую ее муж, то есть я, любит до безумия.

То есть я

– безумия....

рифма...

Джульетта: Пьяница! Ты мне противен!

Ромео: Взаимно, дорогая! Молодец, дорогая женушка... но развод - нет!

С наследницами состояний не разводятся!

Джульетта: Ты сволочь, папашка, ты скотина!

Ромео: Но - богатая сволочь. Я - скотина с деньгами. Что я могу сделать, дорогая, если я в тебя влюблен по уши? А? Чего мы там трындели на балконе?

Джульетта: Ненавижу!

Ромео: Нет, мы тогда другое говорили:

Не умолкай, мой ангел! Ярким светом Ты озаряешь эту ночь, подобно Крылатому посланнику богов Над головами удивленных смертных, Что широко открытыми глазами Следят, как он парит под небесами Вдоль медленно плывущих облаков.

Пер Савич.

Джульетта

Ромео: Идиот! Двуличный ханжа! Ты вообще не мужчинва! Не трогай меня! Я ненавижу тебя и твои идиотские стишки!

Джульетта убегает от мужа, что гонится за ней вокруг стола, забирается на

кровать и оттуда проклинает его. Ромео гонится за ней, яростно декламируя):

Я прилетел сюда на легких крыльях

Любви - она не ведает преград.

Она на все возможное пойдет.

Что мне за дело до твоей родни? (падает на кровать)

( Джульетта садится верхом на мужа, гневно:

Не будь мое лицо под маской ночи, сволочь,

я б покраснела от стыда за то,

Что ты услышал. Я была бы рада

Быть строгою с тобой и отрицать

Все сказанное мной

– но прочь приличья!

Чтоб ты сдох, скотина!

(Их странная потасовка почти незаметно переходит в балет. Оба пьяны, движения становятся мягкими, интонации голоса - из проклинающих в нежные. И вот Джульетта лежит на кровати и Ромео - у нее на коленях. Оба с большим чувством вспоминают поэзию своей юной любви. Они уже совсем не пьяны - такие , как были 30 лет тому, на балконе. Свет постепенно гаснет.

Пер Савич:

Джульетта: Скажи мне прямо - - любишь или нет? Не сомневаюсь, ты ответишь "да" И я поверю... Но не надо клятв! Над ними сам Юпитер, говорят, Смеется. Благородный мой Ромео! Уж если любишь - - будь со мною честен. А думаешь, что я легко доступна - - Обижусь и, пожалуй, откажу, Но если нет, то я принадлежу Тебе навеки. Честно говоря, Я слишком влюблена, синьор Монтеки. Ты мог не то подумать про меня... Доверься мне, ведь я честней, ей - богу, Чем умницы, что строят недотрогу. Я слишком быстро страсти уступила, Но все, о чем я нынче говорила - - Святая правда, так что извини И не прими доверчивость мою За неразборчивость в любви.

Поделиться с друзьями: