Ф Часть 8
Шрифт:
Загадка вскрылась всего через минуту…
Крат Костелицый — архимаг и глава академии графства Унари опустил трясущиеся руки. Даже ему архимагу-некроманту стоило огромных трудов собрать такое количество силы смерти и если бы не резня в городе, его «Черная заря Крата» никогда бы не взошла над Зааром. В этот момент одно из лучших его творений — огромным шар из уплотненной некроэнергии летел прямой наводкой в центральную башню академии, а ему навстречу отправился «Светоносный меч Армата» — луч слепящего света. Они встретились где-то над центром города. Чистый свет пронзил шар насквозь, последовал хлопок и сдавленный со всех сторон вихрь смерти взорвался призрачным ветром. Под его дуновением не колыхнулась ни одна занавеска, не шелохнулась ни одна оконная ставня, зато все живое, оказавшиеся в эпицентре бури, мгновенно
Редкие прохожие падали прямо на ходу, потоки воды тут же подхватывали прах и несли его в море. Сцепившиеся в смертельной схватке отец семейства и бандит из Бовов смешали свой прах на пороге дома. Стоящая позади них молодая мать с ребенком на руках теперь никогда не выпустит своего малыша. Прах к праху.
В один миг заклинание архимага накрыло треть квартала и убило четыре тысячи разумных, но не в этом была его сила. Если бы И не только потому, что ему противостоял Вард Колодец вместе со своей академией, Крат Костелицый мог бы уничтожить и весь город, но его расчет был другим. Сжатый внутри «Черной зари Крата» смерч взорвался ураганом и мгновенно накрыл весь город и ближайший пригород. Попавшие под прямое воздействие призрачного ветра смерти люди хватались за грудь и оседали на землю. Большинство из них через пару минут поднимались, и держась за неожиданно расшалившееся сердце, отправлялись дальше по своим делам. Но так происходило не всегда. Больные и слабые оставались лежать еще некоторое время, затем их тела сводило судорогой, глаза заволакивала мертвая пелена, и только тогда они поднимались на ноги и, пошатываясь, шли искать добычу. Были еще и третьи, те, кто даже не попал под прямой удар призрачного ветра, но болели «морским поветрием», как прозвали его жители Заара, вот с ними дела обстояли совсем плохо. С виду обычная простуда, незначительно перестраивала энергетику таким образом, что та начинала поглощать некроэнергию, а «Черная заря Крата» еще больше усилила эти изменения в ослабленном организме и параллельно накачала несчастного силой смерти, запуская процесс гулификации носителя. Такой человек падал, его тело расслаблялось, а изо рта и носа обильно сочилась кровь, проходил час-другой, и наделенная зачатками разума, но еще не до конца прошедшая трансформацию нежить старалась спрятаться и затаиться. Они заползали на чердаки и в подвалы, прятались под кучами мусора и в других труднодоступных местах в ожидании своего часа.
В лабораторных условиях из десяти заболевших в нежить обращалось девять, однако на практике коэффициент оказался ниже — всего 0.6, скорей расхождения из-за высокого фона некроэнергии в лаборатории архимага. Но даже при таком раскладе Крат Костелицый очень гордился этой своей разработкой, в обычных условиях, чтобы из ста тридцати тысяч зараженных жителей Заара поднять семьдесят тысяч упырей, ему бы потребовалось длительная подготовка и гекатомбы жертв, здесь же хватило просто эманаций смерти. Архимаг даже не был уверен, что сможет контролировать такую армию. В годы, когда он еще только-только достиг своего высокого звания, ему доводилось водить армию из тринадцати тысяч мертвецов, с тех пор он стал значительно опытнее, однако такая цифра внушала опасения даже ему, ведь это не безмозглые ревенанты, а уже более-менее разумная хищная нежить, идеально приспособленная к войне в городских условиях.
— Партия продолжается, — произнес пожилой мужчина в парадном военном камзоле.
Тенью за ним следовал второй военный, камзол его был беднее, да и орденов меньше, однако нельзя было сказать, что Орф Мудрец, не был обласкан регалиями и славой. Ведь будучи сыном безземельного дворянина к своим тридцати девяти годам он удостоился не только красивого прозвища и высокого звания, но и чести управлять военной кампанией своего сюзерена, хотя формально главнокомандующим числился как раз маркиз Сорум де Унари — дядя правителя.
— Продолжается, — согласно кивнул Карт Костелицый.
— Что ж, господа, тогда давайте проясним нашу диспозицию, — произнес Сорум де Унари, задумчиво теребя рукой второй подбородок. Даже личный маг жизни с трудом справлялся с неумеренным аппетитом главнокомандующего.
— Первый ход сделал мы, — взял слово Орф, пересказывая своему «начальнику» ход событий. — Наши закладки сыграли просто отлично, в городе паника. Неожиданно перебросив войска через море мы застали противника врасплох, так что ответный ход герцога был очевиден — он сыграл от обороны и перегруппировал силы. Сейчас же мы создали западню, стоит армии войти в город, как
наши мертвецы сотрут ее в порошок.— А что потом делать с мертвецами? Не превратим ли мы процветающий Заар в новый Мертвый город?
— Об этом не стоит беспокоиться, — спокойно произнес Архимаг, — как только закончатся жители, они сами упокоятся через неделю-другую, а какая-то часть разбежится по окрестностям, но вас же беспокоит не это?
Его светлость Герцог Кирон Заар, по прозвищу Щедрый, окинул рассеянным взглядом свой ближний круг. Никто бы не узнал в этом чуть полноватом, улыбчивом мужчине средних лет, что вальяжно откинулся на троне, правителя целого государства, если бы не дорогой костюм в геральдических цветах и герцогская многозубая корона с рубином «Око Кираса», висящая на спинке трона.
— Итак, господа, что мы имеем? — с задорной улыбкой произнес герцог.
— Что ж, — начал доклад барон Бертран, — Унари клюнули на дезинформацию о смерти Императора и, как мы и предполагали, сразу кинулись в бой. Их «диверсии», мы успешно обернули себе на пользу, так что они в полной уверенности, что все идет по их плану.
— Всем так хорошо? — с нажимом спросил герцог, голос оставался все так же весел, но в глазах мелькнула сталь.
— Не стоит беспокоиться Ваша светлость, — чуть опустив голову, признавая ошибку ответил барон. — В целом, все в порядке, разве что в город просочилось чуть больше оружия, чем мы рассчитывали. Унари воспользовались доселе неизвестным металлургическим методом, в остальном действительно все хорошо. А эту проблему, мы уже решаем.
— Мэтр Теарис, а вы что скажете? — обратился герцог к мужчине лет пятидесяти в черном гильдейской мантии. Легкий налет благородной седины на черных, как смоль, волосах, уверенный взгляд темно-карих глаз и орлиный профиль подчеркивали его внутреннюю силу.
— У нас тоже все впорядке, — с резкой, но приятной хрипотцой ответил старший магистр. — «Морские стражи» усилены группами магов и готовы к бою. В каждом восьмом здании по периметру гавани расположены установки «Огней Шахата» и мы ждем, когда вражеский флот войдет в порт. Архимаг Вард успешно сдерживает атаки архимага Карта Костелицего, но согласно принятой доктрине избегает прямого противостояния.
— А что это был за обмен ударами?
— Не удавшаяся атака на академию, Ваша Светлость, — пояснил правителю старший магистр. — Потери незначительны, не больше трех-четырех тысяч гражданских от прямого попадания и около десяти тысяч по всему городу от рассеянной силы…
— Вот об этом и я говорил Ваше Сиятельство! — вмешался в разговор высокий старик в сине-зеленом камзоле. — Из-за этой войны мы теряем рабочие ресурсы!
— Не сгущайте краски, барон Шаваль, — с показательной небрежностью оппонировал ему маг, — концентрация некроэнергии на пике была не более 17 баллов по Секро и то в эпицентре! По городу прошла волна около 8–9, так что погибло в основном нетрудоспособное население — старики и больные. Возможно, поднятие нескольких тысяч ревенантов, но это мелочь. Зная, что против нас будет работать Карт Костелицый, мы приберегли несколько заготовок. Десять-двенадцать тысяч тупых ревенантов уж как-нибудь сдержим.
— Но позвольте?! А как же… — попробовал настоять на своем старик в сине-зеленом камзоле.
— Давайте потом, Шаваль, — отмахнулся от министра финансов правитель. — Генерал Ворин, а что вы скажете?
— Все идет по плану, Ваша Светлость. Ополчение растерянно и ведет хаотичную борьбу с бандами, создавая этим нужный антураж. Армия же в составе трех тысяч тяжелых всадников маркиза Оваса и шести подразделений господ Авета, Монори, Кабита, Горнавута, Шимани и Оэра общей численностью в тридцать четыре тысячи пехотинцев находится в получасе от столицы и ожидает приказа. Как только будут потоплены фрегаты противника, мы займем Заар и выжжем этот сброд каленым железом, после чего столица будет под нашим полным контролем.
— Адмирал Ферат?
— По приказу основной флот перебазирован в район Сахаба под предлогом ожидаемого набега северных варваров. Три новеньких клипера класса «Черная буря» ожидают команды в часе хода от столицы. Четыре переоборудованных шхуны ведут «неравное сражение» в гавани. Будут ли иные распоряжения, Ваша светлость? — вопросительно глянул на правителя адмирал Ферат, заканчивая отчет.
Его светлость Герцог Кирон Заар, по прозвищу Щедрый, прикрыл глаза, о чем-то размышляя.
— Ну, что ж, неплохое начало партии, господа. Кстати, а каково реальное состояние нашего милого дядюшки? — картино скривился герцог.