Fair Play
Шрифт:
— Хей, я вообще-то все слышу, — насупилась Мел.
— Поэтому я и говорю вслух, дорогая, — тренер осушил стакан и поставил его на столик. — Пожалуй, мне пора.
— Ты не останешься?
— Нет, полагаю, сегодня я услышал более чем достаточно. Намного больше, чем хотел бы знать, — тонко намекнул Фрэнк на откровения Коннора о моем непосредственном участии в избавлении Мел от девственности. — Думаю, нам нужно встретиться и поговорить обо всем в более комфортной обстановке. Ну и отметить немного.
— Я завтра собиралась рассказать Эмме. Приезжай тоже, — предложила Мел.
— О,
— Нет, но думаю, муженек просветит ее уже сегодня.
— Ну значит за ночь она перестанет на тебя злиться.
— Я позвоню утром, Фрэнк.
Тренер загадочно улыбнулся и проговорил на прощание:
— Отец одобрил бы твой выбор мужа. Но, слава господу, он не видит тебя в этом платье. Полагаю, старину Уилла хватил бы удар.
— О, да ладно. Папа бы грохнулся в обморок, увидев меня в любом платье.
— Точно. Поздравляю вас, ребята.
Фрэнк обнял Мел, пожал мне руку и, громко попрощавшись со всеми, вышел из кабинета.
— Все-таки Фрэнк — классный, — ляпнул я, поглаживая Мелу по спине. Она покивала, улыбаясь.
Мы не спешили возвращаться к собравшимся, так и стояли в стороне. Мел молчала, я тоже не трепался, просто продолжал растирать ладонью ее спину.
— Мисс Спаркс, — наконец окликнул Мел Донерс.
— Миссис Сторм, — поправил я его из вредности.
Коннор презрительно фыркнул.
— Да… эээ, извините, миссис Сторм. Полагаю, все бумаги в порядке, и мы признаем, что вы вправе взять управление клубом в свои руки. Если у вас уже есть какие-то… хм… предложения или требования, то самое время их озвучить, — скрипучим голосом вещал Донерс. Он мимолетно взглянул на Коннора. Наверное, все в этом зале ожидали, что Мел потребует отставки Мака, включая самого кепа.
Коннор поднялся с кресла.
— Я все понял Мелли, — проговорил он обиженно-разочарованным тоном. — Не утруждайся, я и сам знаю, где выход.
— На данный момент у меня нет никаких требований, господа. Я собрала вас, чтобы проинформировать о своих новых полномочиях. На этом все. Спасибо за внимание, вы свободны.
Пару секунд народ переваривал заявление Мел, а потом все как по команде начали собираться и двигать на выход.
— Коннор, будь добр, задержись, — попросила Мел вежливо, хотя он этого ни капли не заслуживал. Я уважал Мака, как футболиста-профи, отца двоих детей, верного мужа, да и клуб при его правлении процветал не хуже, чем при Уилле. Однако сегодня он упал в моих глазах ниже плинтуса. Не знаю, что за дьявол в него вселился, почему Кони наговорил столько дерьма Мел при посторонних. Может, Фрэнк прав, и я действительно женился на адском отродье, которое способно довести до кондражки кого угодно? Поразмыслив, я так и не смог найти вины Мел. Возможно, ей следовало предупредить Коннора о свадьбе, но с ее характером столько лет отчитываться перед опекуном за каждый свой шаг, каждый потраченный пенни… Конечно, она не выдержала и решилась на крайние меры. Нет, я на ее стороне.
Ха, так мне вообще нужно благодарить Коннора. Если бы он не был таким твердолобым бараном, Мел не пришла бы ко мне с предложением руки и сердца. Кто знает, простила бы она меня за этот идиотизм с Марией? Конечно, я бы не отступился.
Затаился бы на пару месяцев — это да. Благо, подобная тактика однажды уже сработала. Никуда бы она от меня не делась.— Ну, полагаю, это благородно. Спасибо, дорогая, что освобождаешь меня от обязанностей без свидетелей. Твой разлюбезный муженек не в счет, — прокривлялся Коннор.
Задумавшись, я не заметил, как все ушли, оставив нас втроем.
— Какой же ты мудило, Мак, — не выдержала Мел.
Я в очередной раз с ней согласился. Конечно, Коннор сейчас имеет право чувствовать себя обманутым, преданным, униженным, но при этом мог бы не опускаться до ядовитого сарказма. Хотя о чем я? Несколько минут назад он при посторонних обзывал Мелу дурой и идиоткой, да еще и обнародовал пикантные подробности ее сексуальной жизни. Если Мак сейчас не полезет драться, уже хорошо.
— Окей, миссис Босс. Как скажите, миссис Босс. Может, вы уже отпустите своего тупого хавбека попинать мячик? Или ты меня и из команды выгонишь? — продолжал исходить на говно Коннор.
Мел сделала три глубоких выдоха и на одном дыхании деловито проговорила:
— Нет, Коннор, я не собираюсь выгонять тебя ни из команды, ни из правления. Я всегда восхищалась твоим умением вести дела клуба. Думаю, даже мой папа не справился бы лучше. Неужели ты до сих пор не понял? Я ни за что на свете не буду рисковать Манчестером.
— Тогда к чему все это, Мелли? — Мак совсем растерялся, — Что за ребяческие выходки со свадьбой?
— Это не выходка. Я люблю его, Мак.
Меня словно током шарахнуло. Мы, конечно, обсуждали этот момент, но голос Мел звучал так… искренне. Я на секунду даже поверил, что мои чувства взаимны.
— И единственный, кто ведет себя как ребенок — это ты, — подытожила Мел
Коннор залился фальшивым смехом.
— Да ладно. Даже ты не настолько наивна, чтобы втюриться в Сторма, а потом еще и выйти за него, полагая, что он также бескорыстно в тебя влюблен. Можешь втирать эту чушь Фрэнку, Эмме, команде, прессе, но не мне.
— Да плевала я на то, что ты думаешь обо мне, моем муже и нашем браке, — проговорила Мел очень тихо, словно едва сдерживала слезы. Мудило-таки довел ее. — Я устала с тобой ругаться. Вместо того чтобы трахать своего охеренно сексуального мужа всеми возможными способами, мечу тут бисер перед свиньями. Достало.
Я побагровел. Коннор — тоже. Сейчас пар из ушей повалит. Кажется, мне-таки начистят лицо. А Мел, как ни в чем ни бывало, развернулась и пошла к двери. Я поспешил за ней, полагая, что сейчас идеальный момент, чтобы закончить встречу. Коннор же был полярного мнения.
— Мелани Спаркс, я не закончил, — рявкнул Мак.
— Зато я закончила, Кони, — жена, не оборачиваясь, вскинула вверх руку, помахав факом. — Увидимся завтра. Надеюсь, ты выпустишь пар и хотя бы при семье не станешь смешивать меня с грязью.
Оставив Коннора давиться собственной желчью, мы вышли из зала и двинулись к парковке. Снова молча. Мел выглядела так, словно по ней проехал бульдозер. Около машины я попытался обнять ее, утешить, но она шарахнулась в сторону, как от прокаженного, бросила мне ключи и уселась на пассажирское сиденье.