Фаллос
Шрифт:
Джонсон. Я как обнаружил около женского общежития этот… ну, мужской фаллос, сразу поехал в мужское общежитие посмотреть, кто не спит. Одни вы, ребята, не спали. Это факт.
Джек(теряя выдержку). Ну и что из того, черт подери?! Это же не доказательство!
Декан. Спокойнее, пожалуйста. Прошу следить за своими выражениями. Один этот факт — что вы не спали — сам по себе мало что значит, может и так. Но все вместе, все эти утаивания, недоговорки и искажения, все вместе они красноречиво говорят о том, что здесь что-то нечисто. У комиссии
В этот момент по переговорнику раздается громкий голос секретарши:
— Мистер Монтгомери! Прошу прощения, здесь две студентки, просто рвутся к вам в кабинет. Говорят, срочное дело.
Декан (сдерживая раздражение). Вы же знаете, Линда, что у меня заседание. Какого черта…
Голос секретарши: Они говорят, что по этому самому делу… насчет члена. Они говорят, что знают, кто это сделал.
Немая сцена: декан смотрит на Цвики, Цвики на декана.
Голос секретарши: Так впустить их или как? Мистер Монтгомери! Они тут рвутся, я их еле удерживаю…
Декан. Подождите, Линда, мы совещаемся по этому вопросу.
Джонсон. Я считаю, нам надо поговорить с ними… теми, кто там за дверью. Может, и вправду что-то знают.
Декан не успевает ему ответить, в кабинет врываются Эйми и Триш, продолжая в дверях рукопашную схватку с секретаршей.
Эйми и Триш(перекрикивая друг друга и секретаршу). Это не они! Эти ребята не виноваты! Мы знаем, кто это сделал!
Декан. Ладно, Линда, мы решили поговорить с ними. (Студенткам.) В чем дело, лейдис? Почему вы шумите?
Триш(переводя дыхание). Они не виноваты… эти двое не виноваты. Мы все вам расскажем.
Эйми. Пожалуйста, послушайте нас.
Декан. Прежде всего, не кричите, говорите спокойно и по очереди.
Эйми. Мы студентки, живем в общежитии на кампусе.
Цвики. Я их вижу на своих занятиях.
Эйми. Меня зовут Эйми Ди Лука, а ее…
Декан. Может, она сама скажет, как ее зовут?
Триш. Да. Меня зовут Триш О’Брайен. Я живу с ней в одной комнате, а машина у меня запаркована рядом с общежитием.
Цвики. При чем тут машина?
Триш. Ну как же. Мы на машине ездили в тот вечер в бар.
Декан. Кто «мы»?
Эйми. Мы вчетвером: Триш, я и ребята — Пак и Джек. Туда на машине и обратно. Триш нас везла.
Джонсон. Ага, все понятно. Сейчас они алиби сделают этим двум ребятам. Ну, хитры (хохочет)…
Декан. И как это все происходило?
Эйми. Да очень просто. Мы еще утром сговорились, что поедем вчетвером посидеть в баре, выпить пива. Часов в девять встретились около нашего общежития и поехали в бар. Ну там музыку слушали, пива выпили… понемногу, Триш вообще одну кружку — она за рулем.
Цвики(раздраженно). Это никого не интересует, что вы там делали. Скажите лучше, в котором часу вы вернулись.
Триш. Примерно
в половине двенадцатого. Попрощались, и ребята пошли к себе. Мы их больше в тот вечер не видели.Джонсон. А это во сколько было — ребята к себе пошли?
Триш. В четверть первого приблизительно.
Джонсон. Значит, вы прощались сорок пять минут?
Триш(смущенно). Да, возможно.
Декан. Получается такая история: в четверть первого вы разошлись по домам и больше ничего не знаете. Вы были у себя в комнате и ничего не видели. Допустим. Тогда как вы можете утверждать, что они, эти двое, не вышли из дома и не сделали то, что они сделали? Только говорите чистую правду, как перед законом.
Эйми. Мы это знаем наверняка: не они это сделали.
Цвики. Можно спросить, откуда такая уверенность?
Триш. Потому что это сделали мы — я и Эйми.
Эйми. Да. А мальчишки ни при чем.
Члены комиссии замирают в изумлении. Паузу нарушает Пак.
Пак. Так это вы? А я ломаю голову, кто бы это мог быть. Ведь в нашем общежитии все спали.
Джек. Вот так номер! Ну вы даете…
Он начинает хохотать, за ним Пак, за ними студентки. Все четверо молодых людей прямо корчатся от смеха.
Декан (приходит в себя). Прекратить смех! Нашли повод для веселья. Это хулиганство! Сейчас же замолчите! Студенты с трудом замолкают.
Цвики. Нет, это невозможно. Этого просто не может быть. Зачем женщина будет делать такую гадость? Зачем женщине фаллос? Нет, здесь что-то не так.
Эйми. Все так, профессор Цвики. Это мы с Триш. Почему? Честно, даже не знаю. Просто хотелось посмеяться, настроение такое… Может, от пива. Я лично очень жалею, что вышла такая история. Если бы я знала, ни за что не стала бы… Простите.
Цвики(возбужденно). Но как можно? Как такое приходит в женскую голову?
Триш. Ну, мальчики ушли, а нам не хотелось идти спать. Мы стали валяться в снегу, кататься с горы… прямо так, на попке. Снег был липкий, у нас в Луизиане такого не бывает. Я стала катать снежный ком, а шар никак не получается, а получилась такая длинная, как колбаса. Эйми подскочила и поставила вертикально, на попа. И тут я увидела… Мы стали смеяться, а я взяла и такой… ну вроде венчик приделала сверху. А Эйми говорит: сразу понятно, что твой бойфренд родился не в Америке.
Цвики (в истерике). Прекратите! Вы не в своем уме! Бесстыжие! Женщина не может себя так вести! Возмутительно!
Еще немного, и Цвики зарыдает… Декан выбегает из-за стола и подает ей стакан воды. Она отталкивает его руку.
Декан (по переговорнику). Линда, принесите салфетку… ну как это? Бумажная такая… клинекс. Сейчас же!
Линда вбегает с бумажной салфеткой, но Цвики гордо отворачивается.
Триш(виновато). Я все рассказываю по правде. Все-все начистоту, как перед законом… Прошу прощения, что так получилось. Я больше никогда не буду, обещаю.