Fallout: Equestria - Тени Анклава
Шрифт:
Сельфиль поразительно ловко вскочила с места, обнимая случайную знакомую. Серая пони прижалась к ней всем телом и совершила страстный поцелуй прямо в губы, после чего радостно протараторила ей.
— Спасибо, спасибо, спасибо тебе! — Разомкнув объятия, кобылка рванула прочь. Лестницы на нижние уровни находились совсем рядом.
Только вот соломенного цвета единорожка с алыми гривой и хвостом еще минут десять стояла посреди коридора с пунцовой мордочкой, слушая беззлобные шуточки о своей ориентации.
***
Харпер
Жеребец слегка усмехнулся своим параноидальным мыслям. Уж он-то наверняка заметил бы такую хитрость, недаром же перед тем, как заняться всеми этими ПипБаками, пегас потратил время на то, чтобы изучить их устройство. Хронометры этих удивительных штуковин настроили и запустили еще век назад. Пегас мог только восхищаться работой, проделанной создателями столь компактного и многофункционального устройства для пони. Потребуется еще много времени, чтобы полностью в них разобраться, но для одевания и базовой настройки на нового владельца требовалось совсем немного знаний и умений.
Проблема обнаружилась лишь в огромном количестве желающих заполучить новенький ПипБак! Более сотни однообразных скучных действий, навевающих тоску и зевоту. Настоящий кошмар для того, кто привык действовать быстро и нестандартно. Это совершенно нельзя сравнить со взломом наземного терминала повышенной сложности, где одна крохотная ошибка может испортить все дело. А тут работу больше некому делать – все заняты.
К счастью, ему не пришлось цеплять новый прибор на копыто Лайт, хватило произвести перенастройку, но от этого не стало сильно легче, ведь ПипБак понадобился Грею. У него, как ни удивительно, обнаружился свой собственный, но от необходимости проведения всех стандартных процедур это не спасало. Вот только визит командира подкинул бедному хакеру дополнительную работенку.
— Харпер, как только закончишь с этими накопытниками для местных пони, совмести их с нашей броней. Ну там, прорезать необходимые отверстия, проверить, чтобы не скользило, и прочее. Слишком полезная вещь, чтобы отмахиваться от нее копытом. — Грей усмехнулся. — Новые игрушки всем понравятся, и вы быстро научитесь с ними управляться.
Пегас сложил инструменты ПипБак-техника в специальную коробку и закрыл ее на до противного обычный ключ, который пришлось куда-то пристраивать на себе. После кратких раздумий он отправился в хвост, а сам уставший жеребец с чувством выполненного и перевыполненного (много-много раз!) долга, направился в столовую.
— Надеюсь, у них есть пойло покрепче сидра.
***
В районе лабораторий творилось нечто необычное. Поразительное оживление создавалось усилиями всего одного пони, который в настоящем экстазе метался от полки к полке, от склянки к склянке. Он осматривал все эти прекрасные инструменты и станки. Инструкции он, само собой, не читал, но опытному химику,
которым являлся Смоук, не особо требовалось вникать в особенности каждого нового агрегата. Стоит только проявить настойчивость, и они все окажутся в его копытах как трепещущая... раскрытая книга.Впрочем, инструментарий недолго держал на себе внимание химика, стоило ему только зайти на доверху забитый разнообразными ингредиентами компактный склад. Компоненты, которые на небесах находились лишь в единичных экземплярах среди неприкосновенных запасов, здесь лежали просто так и просто умоляли, чтобы их использовали! Редчайшие травы и грибы, не говоря уже об очищенных элементах, порошках и даже слитках.
— Ух-ху-ху! Да, детка! — Жеребец со смешком выбросил копыто перед собой. — Настоящее сокровище! И все в моем распоряжении!
Опустив голову, он слегка пошевелил набор из проводков, среди которых блестели взрыватели. Или кто-то всерьез надеялся, что эти таймеры будут использоваться по их мирному назначению?
Он поднял глаза на небольшие коробочки с нарисованными на них бледно-голубыми грибами.
— О да-а! Лунная шляпка! И уже порошок! Вот сено! Ха-ха! Да я же после этого на тебя, моя дорогая травка, даже смотреть не буду!
Тихонько хихикая, словно безумный, пегас-подрывник стащил коробочку к себе.
— После всего, что нам довелось пережить, нужно немножко расслабиться, я заслужил, чуть-чуть. Да, для тонуса. Ха! Да Дискорд с ним, с тонусом! Пора почувствовать себя овощем! Ну же!
Он с остервенением затряс коробку, которая почему-то никак не поддавалась ни его копытам, ни зубам. Вдруг с потолка раздался знакомый голос Смотрительницы.
— Смоук, чем ты занимаешься?
Пегас замер на месте и медленно поднял голову к потолку, где на него предательски уставилась камера, ехидно подмигивающая красным глазком.
— О, Лилия, привет! Я просто исследую запасы реагентов, которые у нас есть. Решил вот убедиться в их пригодности. Ведь с тех пор, как их сделали, прошло более века!
Лилия ответила совершенно невозмутимым голосом.
— В этом совершенно нет необходимости, Смоук. Автоматика сама следит за должным состоянием запасов и поддерживает идеальные условия в камерах хранения. Если, конечно, не нарушать упаковку без особой нужды. Вряд ли у нас найдется кто-то, способный наложить заклинание застывшего времени на контейнер, с которого ты его сейчас так яростно пытаешься снять. Лучше поставь на место.
На этом голос замолк и пропал, оставив крылатого сидеть на месте с коробкой в передних копытах.
— Понячьи перья! Ладно, я потом до вас доберусь! А пока, так и быть, снова за дело.
С тяжелым вздохом пегас водрузил коробочку на место и с кислой миной выудил один из таймеров.
— Я просто обязан кого-нибудь сейчас взорвать! Или сделать большую бу-бумку!
***
Стойло Сто Семьдесят Четыре укомплектовали по полной программе, причем все помещения делились на категории «для всех» и «для управляющего персонала». К примеру, столовых оказалось две. Одна представляла собой длинное помещение с несколькими общими столами и окном выдачи продуктов, другая же походила скорее на довоенное кафе с небольшими столиками, украшенными скатертями и салфетками. Правда, Лилия сочла, что всем вполне хватит и одной, законсервировав другую.