Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Fallout: Equestria
Шрифт:

"Это было красиво, Лира. Теперь давай попробуем..."

Но спор в фоновом режиме, начавшийся еле слышно, быстро приближался. Из камеры звукозаписи раздался голос, который, я думаю, принадлежал Лире:

"Что происходит?"

"Эм... Вы это от меня не сшылали, но Твайлайт Спаркл уже три дня как лишилась сна, стараясь подготовиться к инспекции Принцессы, и уже весь день на пике злобы. Я предполагаю, лучше ей не попадаться. Но не беспокойтесь, не думаю, что она зайдёт сюда."

Спорящие голоса вне студии звукозаписи стали

достаточно громки и близки, чтобы можно было разобрать слова.

"...Ну просто замечательно, Твайлайт. Сейчас она рыдает в туалете."

"Ну, мне очень жаль. Но эти результаты просто недопустимы. Я не могу пойти к Принцессе и просто сказать ей, что мы поместили её имя на мегазаклинание. Это... Это неприемлемо!"

Пони в студии звукозаписи не издавали не звука. Спор был прямо за дверью. Твайлайт Спаркл и мужской голос, звучащий смутно знакомо.

"Есть лучший способ, чем взять пони и сказать им: 'Смотрите, тысячи пони мертвы, потому что ты облажалась со своим мегазаклинанием. Объясни им это.' И как это, чёрт подери, может помочь?"

"Разве ты не понимаешь, Спайк? У зебр есть ракеты с боеголовками-мегазаклинаниями. Сотни! Если они их запустят, то эти ракеты достигнут Эквестрию с родины зебр за считанные минуты. И этот Селестия Один или Селестия Прайм, или как там его назвали, не может быть применён, если не солнечно. Я не могу сказать принцессе, что единственное средство, что мы имеем против этих ракет, в облачный день просто не работает. А что делать, если зебры решат напасть на нас ночью?"

"..."

"Знаешь что? Забудь об этом, Твайлайт. Я собираюсь вздремнуть. И, честно говоря, тебе не мешало бы тоже сделать это."

"Ты всегда хочешь вздремнуть. Но работу ещё нужно сделать."

"Какая разница. Разбуди меня, когда Твайлайт, которую я знаю и люблю, решит тебя навестить. А до тех пор я даже говорить с тобой не хочу."

"Гррр. Здорово."

* * *

— Здесь, — сказала Хомэйдж, махнув копытом в направлении полуразрушенного сельскохозяйственного отсека, — Мы обнаружили, что Министерство Тайных Наук усовершенствовало заклинания, очищающие воду, радиацию, даже удаляющие Порчу.

Я была поражена. Если бы только тот обезумевший доктор-гуль знал... То, ради чего он стольких убил...

— К сожалению, — сообщила мне Хомэйдж, — заклинания работают только на очень небольших масштабах. С большим усилием мы могли бы очистить одно дерево, плоды которого стали бы спелыми и сочными, идеально подходящими для употребления... Но мы никак не смогли бы предотвратить просачивание яда обратно из почвы. Нужна целая армия единорогов, чтобы очистить достаточно земли для выращивания сада без беспокойства о том, что земля станет плохой до сбора урожая. Но эти заклинания вполне подходят для прекрасных растений в горшочках.

— Но если бы ты могла сотворить эти заклинания везде, все сразу. Очистить всё... — Я поняла, что я видела. Это были компоненты Садов Эквестрии.

— Я бы сказала, что ты просто бредишь. Но я говорю с моей Литлпип. Я знаю лучше.

Настало время сказать ей.

Когда я закончила, Хомэйдж осела на пол.

— Я? — Она посмотрела на меня, как

бы умоляя меня отказаться от истины. — Спасение... всей Эквестрии... на мне?

Я кивнула.

— Ты. Дитзи Ду. Ещё четыре пони. Мы пока не знаем, кто они.

— Это заклинание... оно может всё исправить?

— Большую часть, — я снова кивнула. — Но есть вещи, которые необходимо сделать в первую очередь. Не я Спасительница Пустошей, Хомэйдж. Это ты. Ты и остальные пятеро. — Я подарила ей сладостно-горькую улыбку. — Я лишь расчищаю путь.

Хомэйдж долго на меня таращилась. Потом встала.

— Мне нужно выпить...

* * *

Да идут в жопу моя мать с моей уязвимостью к зависимостям! Мы вернулись в библиотеку, и Хомэйдж утопила себя в яблочном виски. И я с ней напару, рядом, пьяная, чтобы... ну, чтобы делать что бы то ни было, что делают пони, когда они пьяны.

— ...И тут, — невнятно продолжила рассказ Хомэйдж, после того как отвлеклась на другую историю, соскочив с основного рассказа о ещё четырёх историях, — Джоукблу говорит: "Пфф, большое дело. У тебя есть какая-то будка, которая внутри больше, чем снаружи. Ну, мистер Ктопыто, у меня есть четыре маленькие седельные сумки, и я могу поместить в них тридцать винтовок и больше боеприпасов, чем ты можешь уместить в охапке. Чёрт возьми, ты бы видел, сколько граблей я могу втиснуть в мою домашнюю коробку инструментов!" — Хомэйдж стукнула по столу бутылкой, подчеркнув сказанное.

Я прервала её, замахав копытами и стараясь представить себе эту картину. Я была пьяна и, возможно, пропустила что-то, ну ведь невозможно же уместить грабли в коробку интрументов. В конце концов я сдалась, решив, что это всё-таки была шутка.

— Джоукблу — смешное имя. Как она его получила?

Хомэйдж стала более мрачной, но не более трезвой.

— Врождённый дефект. На её мать напала "убийственная шутка" во время беременности. Большая удача, что хотя бы одна из них выжила.

— Ау, — сказала я, не совсем понимая сказанное, но всё равно потянулась утешительно погладить её копытом. Мне показалось, что так и надо было сделать, хоть я и уронила при этом несколько бутылок яблочного виски, большинство из которых были пустыми.

Воспоминание поразило меня, и я снова начала плакать.

— Лит... пип? Что такое?

С содрогающимся дыханием я рассказала ей:

— Я застрелила одну из Стальных Рейнджеров. В затылок. Я думаю, ту, что убила моего старшего наставника, но... я не уверена.

— Ну, звучит как эта сука заслужила этого. Все Стальные Рейнджеры заслужили.

— Да, я знаю... но я просто подкралась и застрелила её. И продолжала стрелять. Даже после того как она уже была мертва. Пока в барабане Малого Макинтоша не закончились патроны, я стреляла в её труп. — Моя грудь вздымалась с содроганием. — Я... мне не нравится та пони, которой я становлюсь. Я думаю, я теряю себя. Монтерей Джек был прав. Я убегаю от того, что должна бы в себе сохранить.

Хомэйдж была рядом со мной. Я не помню, как она покинула свой стул. Уже второй раз за эту ночь она держала меня, когда я начинала плакать.

Она мягко повлекла меня к постели.

— Давай, Литлпип. Тебе надо отдохнуть.

* * *

Если моё пребывание в Башне Тенпони и волновало Красного Глаза, то виду об этом он не подавал. Похоже, ему было плевать и на потерю аликорна с грифоном. Я знала, что это должно меня беспокоить. Но я всё это игнорировала, я расслаблялась, даже в спа с Хомэйдж сходила. Дважды.

Поделиться с друзьями: