Фанфик Far Beyond a Promise Kept
Шрифт:
Но когда в школе появились значки с надписью “Поттер-вонючка”, Гарри понял, что с него хватит. Утром он прокрался вниз по лестнице, одевшись в обычную одежду, но, к сожалению, мало обращал внимания на происходящее вокруг.
— Похоже, даже чемпион не может избежать отработки, — издевательски усмехнулся Малфой.
— Заткнись, Малфой, — прорычал Гарри, громко барабаня по двери кабинета Снейпа. Он пришел на урок на десять минут раньше, но его это совершенно не заботило. Он просто хотел попасть внутрь.
— Не понимаю, почему Снейп тратит на тебя время, — продолжал
Гарри сердито обернулся к нему, гадая, когда его одноклассники стали такими кровожадными.
— Я не собираюсь умирать, — прорычал Гарри, прислушиваясь к шагам Снейпа внутри кабинета. — Я не клал свое имя в кубок, и я не собираюсь умирать.
— Да конечно, — сказал Малфой. — Только вот собранные четыреста галлеонов говорят об обратном, так что будь добр, постарайся, чтобы там было на что посмотреть. Пусть твоя смерть будет симпатичной такой, кровавой и страшной.
— Какого черта, Малфой? — спросил Гарри как раз в тот момент, когда Снейп открыл дверь.
— А что? — спросил Малфой с притворной невинностью. — У тебя же нет семьи, которая бы снизошла до похода на похороны. Какая разница, как ты будешь выглядеть.
— Мистер Малфой, вы встали удивительно рано. Вам нужно было что-то сделать? — спросил Снейп со скучающим выражением на лице. Он бросил мимолетный взгляд на ужас, написанный на лице Гарри, и толкнул его в кабинет. Гарри слышал, как Малфой с усмешкой ответил “Нет, сэр”, а сам повалился на пол кабинета, раздавленный словами слизеринца. Ему было четырнадцать лет, а довольно большая часть населения этой школы делала ставки на его смерть.
— Джон. Поднимайся с пола, — едва ли не прошептал Снейп в тусклом свете кабинета. — Неуклюжие глупые студенты проливали здесь много отвратительных веществ.
Две крепкие руки подхватили его и подняли с пола. Гарри на секунду прильнул к Снейпу, а затем его повели к двери за шкафом. Там его так и не отпустили из рук, а вместо этого завели в квартиру и усадили на диван.
— Яйца или французские тосты? — спросил Снейп, смотря на Гарри.
Гарри ждал вопрос о своем поведении, о том, почему он вел себя, как какой-то глупый четырехлетка, а потому вопрос о завтраке застал его врасплох.
— Эм, французские тосты, — сказал он. — Не думаю, что смогу переварить обычные яйца.
Снейп кивнул и ушел к камину, чтобы сделать заказ. Вернувшись в комнату, он свернул налево в сторону своей спальни. По возвращении он держал в руках небольшие часы на кожаном ремешке. Циферблат у них был серым, и, несмотря на пару царапин на стекле, они все еще отсчитывали секунды. Гарри увидел, что в центре был вставлен небольшой компас.
— На случай, если ты снова потеряешься, — сказал ему Снейп, протягивая часы.
Гарри выдохнул, надевая их. Застежка встала на старые сгибы, образовавшиеся, когда часы носил Снейп.
— Спасибо, — сказал Гарри, подняв взгляд на Снейпа. Тот внимательно наблюдал за ним, словно пытаясь разобраться в его тревожном состоянии.
Камин издал пронзительный звук, возвещая о прибытии еды, и Гарри
вздрогнул. Снейп с любопытством на лице поднялся, чтобы забрать заказ.— Когда у тебя начались такие сильные приступы паники?
— Это был не приступ паники, — недовольно ответил Гарри. — Просто раньше некому было замечать.
— Понятно, — сказал Снейп, ставя завтрак на кофейный столик. — Они… могут быть очень пагубны.
— Постараюсь больше так не делать, — сказал Гарри, полностью сосредоточившись на своем завтраке. — Просто время от времени на меня накатывает… когда происходит чересчур много всего.
— Хм, — хмыкнул Снейп довольно задумчиво. Он молча ел свои яйца, пока Гарри поглощал французские тосты. — А ты в курсе, что ключ от дома, который я дал тебе летом, подходит и к этим комнатам? — спросил Снейп мимоходом.
— Нет, — ответил Гарри, заморгав.
— В этой связи, если у тебя случится еще один приступ паники, я бы предпочел, чтобы ты пришел сюда, а не стоял посреди школьного коридора, где мне придется объяснять, что ты проглотил ядовитое зелье, — продолжил Снейп.
— Это был не приступ паники, — настаивал Гарри. — Я могу это сдерживать, когда рядом другие люди.
— И все-таки ты пришел сюда не заниматься, — заметил Снейп.
Гарри наградил завтрак несчастным взглядом.
— Ну, ты же ведь не другие люди, правда? — спросил Гарри.
— Джон?
— Я не хочу туда возвращаться, пап. Они хотят, чтобы я умер, — сказал Гарри, вытаскивая из-под себя плед. — Прошло две недели, а я все еще слышу их, даже в спальне. Даже когда задергиваю полог.
— Я не раз говорил директору, что дети самые злобные создания, — пробормотал Снейп, откидываясь на спинку кресла. — Тем не менее я подозреваю, что твои паника и беспокойство в большей степени результат того, что ты не знаешь, что тебя ждет.
— Ага, — согласился Гарри, заворачиваясь в плед. — Я знаю лишь, что в этом турнире умирали люди и что в нем три задания. И вам нельзя мне помогать.
Снейп фыркнул, вставая, и ушел к шкафа за книгой.
— Я решил принять менее пассивную роль в выбранной мною форме жульничества, — загадочно сказал он. — Однако в отношении заданий установлен некий сенсор на определенные слова. Так что, к примеру, я не могу назвать конкретно… то, с чем тебе предстоит столкнуться.
Гарри тут же расстроился. Значит, он будет сражаться с чем-то живым, это уже о чем-то говорило ему. Может, Снейп даже даст ему достаточно намеков, чтобы он сам обо всем догадался.
— Тебе предстоит встреча со Смаугом, — пояснил Снейп, наблюдая, понял ли его Гарри.
— Смогом? — спросил Гарри, недоуменно прищурившись. — Типа как погодная штука или…?
— Ты же читал “Хоббита”, — сказал Снейп.
— Да, но Смауг… ДРАКОН? — воскликнул Гарри, подскакивая с ногами на диван. — Мне придется сражаться с проклятым драконом?
— Сражаться или нет — это твой выбор, — сказал Снейп, постукивая по книге в руках. — Что охранял Смауг, Джон?
— Золото, — пробормотал Гарри в ответ, по-прежнему ежась на диване, словно готовясь в любой момент вылететь из квартиры. — Много золота.