"Фантастика 2023-100". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Затем мятеж поднялся в Хорезме.
Старейшины были не довольны. Даже в сердце его владений стали роптать, требуя смены джахонгира.
Пора было возвращаться домой в родные, милые сердцу, степи.
Ему было совсем не жалко разоренной и сожженной Булгарии. Все, что можно было взять из этой земли, он получил. Не стоит терять силы на ее возвращение. Слишком сильна сейчас была Русь. Пусть северяне потратят силы на восстановление Булгарии. Потом, когда наберет достаточно сил, он вновь предъявит претензии на нее.
Но потерять богатый и лояльный Хорезм, открывающий путь на юг, он не мог.
Когда он вернется, пожалеют все. Сперва он разберется с недовольными
Батый поднялся. Он принял решение.
Оставив в покоренных землях немного численные отряды, для поддержания порядка, монгольское войско, несколькими потоками, двинулось из европейской земли в привольные степи. Теперь захватчики в полной мере вкусили плоды своего безрассудного похода. Все села и города лежали в руинах. Трава выгорела. Корма было мало. Было трудно идти по размытым дорогам. Кони исхудали. Воины бросали награбленное добро на обочинах. Монголы оставляли целые обозы, но упорно двигались домой.
К весне следующего года монгольское войско увидело бескрайнюю степь. Поры весеннего ветра донесли ароматы молодой травы. Истощенных, взлохмаченных коней Батый оставили покоренным половцам, заставив их пригнать свежие табуны.
День за днем, огромное, уставшее от дальнего похода, войско, шло через покоренные земли.
К началу лета Батый прибыл в столицу своей империи.
Его ждал отдых, а затем, новый поход…
Эпилог
Солнце поднялось над Ургенчем. Его теплые лучи упали на купола мечетей и минаретов. С самого утра в городе начался праздник. Народ ликовал, отмечая день независимости. По главной улице города, в сопровождении стражи и в окружении сановников, к дворцу проследовал кортеж с принцессой Хорезма, временным наместником Махмудом Табари и новым имамом Шамсуддином Махбуби. Юлдуз сверкала в своем дорогом наряде. Она буквально купалась в народной любви.
Возле дворца уже толпилась городская знать. Все стремились первыми выразить свое почтение внучке великого шаха. Томительное ожидание, заставило вельмож топтаться у порога с раннего утра, ожидая приема целыми часами. Вельможи привыкли к этому.
Дмитрий даже не решился подойти. Охрана принцессы, по приказу наместника, была полностью заменена. Хоть Махмуд и был благодарен Гордееву и его людям, за помощь в освобождении от монголов, но ревностно следил за тем, что бы они скорее покинули город и не повлияли на Юлдуз. У него были свои планы на ее счет. Казалось, что и Юлдуз, с головой ушла в управление страной. Она даже не заметила отсутствия около нее бывших друзей.
Дело было сделано. Пора было возвращаться домой.
Ближе к вечеру, когда солнце уже клонилось к закату, русичи, не привлекая лишнего внимания, покинули город.
Из двадцати человек, вышедших на задание, домой возвращалось двенадцать. Из всех, только Андрей находился в подавленном состоянии. Он постоянно оборачивался, с тоской глядя на стены древнего города, пока за горизонтом не скрылся купол самого высокого минарета.
– Успокойся, – по дружески хлопнул по плечу сына Дмитрий, – может это и к лучшему. Ведь она действительно родилась принцессой.
Андрей только покачал головой и, пришпорив коня умчался вперед.
Двигались всю ночь. Маленький отряд проделал тяжелый путь. К утру сделали привал у небольшой рощи. Тут их встретил Тумур.
– Смелому способствует удача, – приветствовал он Гордеева, – в этот раз справились без нашей помощи.
– Нам повезло, – кивнул Дмитрий, обнимая
друга.– А что же не весел твой сын? – спросил меркит, пристально глядя на Андрея.
– Ему пришлось оставить любимую девушку, – ответил Гордеев.
– Юлдуз? – поднял брови Тумур.
– Да, – печально усмехнулся Дмитрий, – ее затенял блеск новой жизни.
– Не хорошо, – хитро прищурил глаза меркит, – плохо вы, значит, знаете нашу кошку.
Он указал взглядом куда-то вдаль. Гордеев обернулся. В их сторону приближался всадник. К его седлу длинной веревкой был привязан верблюд, покорно следующий за своей хозяйкой.
– Привет мальчики! – весело крикнула Юлдуз, пуская коня в галоп. Верблюд, переваливаясь с боку на бок, засеменил следом, недовольно оттопырив губу.
Андрей, со сверкающими от радости глазами, подхватил коня по уздцы.
– Решили уехать без меня? – рассмеялась девушка, спрыгивая на землю.
– Нам показалось, что новая жизнь тебя привлекает больше, – сказал Гордеев, внимательно вглядываясь в лицо Юлдуз.
– Ну их, – отмахнулась девушка, – эта светская жизнь такая скучная.
– А как же интриги, заговоры, покушения? – подколол ее Дмитрий.
Юлдуз сделала вид, что задумалась.
– С этой точки зрения я ее не рассматривала. Но если разобраться, то я привыкла сама решать свою судьбу, а там от меня ничего не зависит. Так можно и мертвой проснуться.
– А это, что? – Гордеев указал рукой на несколько хорошо упакованных тюков, перекинутых через горб верблюда.
– Это мое приданное, – просто ответила Юлдуз, – кто же без него возьмет замуж бедную девушку.
– Опять ты за свое, – покачал головой Дмитрий, – ну что пора домой?
– Нет, – покачала головой Юлдуз, – у меня есть еще одно дело. Я обещала, что не дам в обиду одну девушку. И вот ее похитили. Мне нужно ее непременно найти, и надеялась, что вы мне поможете.
Она с надеждой посмотрела на Дмитрия.
– Куда же мы денемся, – проворчал Гордеев, – ну рассказывай, куда теперь отправляемся?…
Дмитрий Жидков
Рассвет империи. На дальних берегах
Глава 1 Через пустыню
Караван был не большой. Он состоял из десяти человек и столько же верблюдов.
После окончания тайной миссии в Хорезме, где удалось поднять народное восстание и выгнать монгольских захватчиков за пределы государства, Гордееву так и не удалось вернуться домой. Перед самым захватом столицы была похищена Адила, подруга Юлдуз. Ее старшая жена бывшего хорезмшаха, продала арабским купцам. После не продолжительного совещания было решено отправиться небольшим отрядом на ее поиски.
В Ургенче Гордееву удалось узнать, что купцы отбыли в Багдад. По их следам и отправился Дмитрий, его сын Андрей, приемная дочь Юлдуз и шесть спецназовцев.
Уже вторую неделю проводник, нанятый в Ургенче, вел их по караванному пути. Скоро их отряд вступил в пределы пустыни.
Собственно говоря, пустыня, по которой двигался караван, была, конечно, не Сахара и даже не Гоби, где песчаные холмы заставляют путника вспомнить безбрежный океан. Но все же эта пустыня казалась не привыкшим к такой экзотике русичам, нескончаемой. Вокруг, насколько хватало глаз, простиралось пространство, заполненное желтым песком. Ни деревца, ни кустика, ни какой-нибудь другой растительности, ни чего кроме песка. И не куда было скрыться от палящего солнца. Разве, что под переносным тентом, где и разбивали лагерь путники, пережидая самое жаркое время дня.