Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:

— Отец, — отвечаю. — Не глупо и не случайно.

— Отлично сказано, — оценивает Томас и поднимает свой стакан. — Выпьем за тех, кого с нами нет. За упокой, не чокаясь.

Можно подумать, до этого мы чокались.

Не возражаю, внезапно понимая, что никогда в своей жизни не пил в память об отце.

* * *

Наутро убеждаюсь, что Томас не соврал — его пойло превосходно. Ни похмелья, ни головной боли, хотя выпили мы с ним прилично: не считая того первого стакана, я от него не отставал.

Бухгалтер-самогонщик, ну надо же.

Какая интересная команда подобралась на "Старой ласточке".

В зеркале в ванной обнаруживаю, что мой порез на шее и не думает заживать. Наоборот, кожа вокруг воспалилась. Черт. В чем ковырялся своим ножиком Дилан до того, как воткнул его мне в шею? Право, мне лучше не знать.

Неохотно признаю, что посещения медблока не избежать.

* * *

Дверь открыта. Мэг на месте. Сидит за столом и что-то рассматривает под микроскопом.

— Тук-тук, — оповещаю о своем приходе, чтобы не подкрадываться со спины и не напугать.

Маргарет отрывается от своего занятия и поднимает глаза.

— Явился, герой, — не похоже, что рада моему визиту. — Допрыгался?

Вряд ли она о моем здоровье.

— Еще скажи, что ты меня предупреждала, — усмехаюсь.

— И скажу, — Мэг не настроена шутить. — Если бы некоторые мальчишки иногда слушали советов старших… — она не заканчивает нотационную речь, потому как ее взгляд останавливается на моей шее. — Вот же черт, — комментирует. — Поэтому пришел?

— Ага, — не дожидаясь приглашения, усаживаюсь на койку, — заражения крови мне как-то не хочется.

— Не отдирал бы пластырь, грязь бы не попала, — строго говорит Мэг и направляется к ящичку на стене, чтобы достать необходимое для моего лечения. — Вот смотрю я на тебя, — признается, откручивая баночку с мазью, — и думаю, умный ты парень, но с головой совсем не дружишь, уровень самосохранения на нуле.

— Есть такое, — не спорю. С самосохранением у меня беда с детства.

— Но ты понравился Эду, — продолжает, — и Томасу. А это редкость.

— И тебе, — подмигиваю.

Маргарет закатывает глаза.

— Не дергайся, — командует, покрывая мой порез толстым слоем мази. — Мне не нравится тебя лечить. Будь добр, сохрани все остальное целым до нашего прощания. Недолго осталось.

Прикладываю руку к груди.

— Я постараюсь, честное слово, — обещаю.

Мэг кривится и, естественно, не верит. Я и не настаиваю. При уровне "дружелюбия" команды целостность моего тела зависит не только от меня.

— Готово, — медик снова заклеивает мою шею. — Рука как, болит?

— Сегодня нет.

— И не вздумай снимать перевязку, — в меня упирается суровый взгляд светло-голубых глаз. — Иначе попрошу Эда вывернуть вторую.

Смеюсь.

— Это против правил.

— У нас тут свои правила, — сообщает мстительно. Шутит, конечно.

Спрыгиваю с койки. Шею щиплет. Мерзкое ощущение.

— Ты бы пошел и извинился перед капитаном, — снова заговаривает Мэг.

Уже направляюсь к выходу. Останавливаюсь, оборачиваюсь.

— Извиняешься тогда, когда чувствуешь свою вину и когда был не прав.

Маргарет

дарит мне долгий задумчивый взгляд. Она не считает меня правым, сочувствует Роу.

— Молод ты еще, — говорит наконец.

— Это с годами пройдет, — обещаю.

Мэг закатывает глаза к потолку и машет мне, чтобы я убирался из медблока.

ГЛАВА 12

Стою в коридоре, глазею в иллюминатор. Альбера совсем рядом, ближе судам подлетать запрещено. Спуск только на катере.

Станция манит разноцветными огнями. Туда-сюда снуют другие корабли, кто-то только что прилетел, как мы, кто-то уже отбывает. Станция открывает шлюзы, впускает и выпускает катера, словно гигантское хищное животное, распахивающее пасть, чтобы проглотить или выплюнуть добычу.

Красиво. Все вокруг переливается яркими огнями, движение, суета — это я люблю, это настоящая жизнь.

— Готов? — сбоку раздается голос Маргарет. Я слышал, что кто-то приближается, но не стал отрываться от зрелища.

— Готов, ага, — с сожалением провожу ладонью по прохладной поверхности иллюминатора и поворачиваюсь к медику.

Сегодня она собрала волосы на макушке и даже воспользовалась косметикой, чего я еще ни разу не видел. Женщина выглядит ярче и моложе, и я снова начинаю сомневаться, сколько же ей на самом деле лет. Возможно, все-таки сорок?

— Джонатан велел всем собраться у шлюза, — сообщает Мэг. — Дилан подготовил катер.

— Угу, — отзываюсь, подхватываю стоящую у ног сумку, перебрасываю через плечо.

Ну, вот и все. Прощай, "Старая ласточка".

— Не хочется уходить? — улыбается Маргарет, следя за моим лицом.

Как ни странно, она права, не хочется. Есть чувство незавершенности, что ли. Но и делать мне тут решительно нечего. Сколько можно навязывать свое общество людям, которые в нем не нуждаются? Мне хочется ярких впечатлений, путешествий, приятного общения с теми, кому это тоже интересно.

Улыбаюсь, избавляясь от хандры.

— Очень даже хочется. Вселенная ждет меня.

Мэг закатывает глаза.

— Сочувствую я нашей Вселенной.

— Я буду аккуратен, — подмигиваю милому медику, и мы вместе направляемся в шлюзовой отсек.

* * *

Альбера именно такая, какой я ее себе и представлял, — шумная, людная, пестрая. Мне тут нравится. Обожаю городскую суету. А станция Альбера напоминает именно город, большой торговый многолюдный город, собравший у себя в гостях самую разношерстную толпу, которую только можно представить.

Стоит ступить на станцию, тут же слепят глаза яркие светящиеся вывески всего цветового спектра. Тут и там кричат зазывалы, приглашая отведать "незабываемые" блюда именно у них.

На Альберу спустились все, кроме Тима. С пилотом мы попрощались еще на борту. Что ж, пришло время распрощаться с остальными.

— Ну, вот и все, — говорит мне Роу. — Иди своей дорогой. Будем считать, что мы в расчете.

— Будем считать, — повторяю эхом, протягиваю руку. — И спасибо за то, что не морили голодом.

Поделиться с друзьями: