Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-108". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:

Иван быстро окинул взглядом округу. Те трое куда-то исчезли. Тогда он прицелился в другого американца, находившегося в значительном отдалении от него, и стал стрелять одиночными выстрелами.

— Есть! — крикнул один из отряда. — Один мой!

— А этот мой! — крикнул другой.

Игорь выпустил очередь по, лежавшему на боку, корпусу кабины грузовика. Американец, ведущий огонь из-за него, упал на землю и выронил из рук пистолет.

— Минус один, — произнёс Игорь, перезаряжая свой автомат.

Иван также перезаряжал оружие, прячась за кирпичным завалом. Он передёрнул затвор и высунулся из своего укрытия. Бой уже ушёл в сторону от него. Ближайшие цели были на приличном удалении. Глаз выдернул из общей картины баталии отдельную фигуру противника. Иван стал прицеливаться. В этот момент справой стороны от него

показалось какое-то движение. Он молниеносно повернул автомат в ту сторону и замер. На удалении от него, прячась за стеной здания от американцев, медленно шла группа мужчин. Четверо человек, испуганно озирались по сторонам. Для Ивана они все были, как на ладони. Его же самого они не видели. Они не были похожи на мародёров. Трое были преклонного возраста, а один — молодой мужчина. На них была грязная, рваная одежда, по виду очень старая. Но, главное, они были совершенно безоружны. Эти люди, явно, были не на стороне мародёров, но других здесь быть и не должно. Иван замялся. Он расслабил руки, подвинув дуло автомата чуть в сторону. Посторонние дошли до угла. Впереди идущий, молодой мужчина осторожно заглянул за угол. Через секунду он повернулся к остальным. Сбившись в кучку, они быстро посовещались. Затем развернулись и поспешили скрыться в руинах, видимо, в ожидании конца боя. Иван проводил их недоумённым взглядом.

— Ну, что, сволочи! — крикнул кто-то из отряда. — Бежать вздумали?! Да?!

— Они уходят! — крикнул Игорь. — Быстро заводи машину! Валим!

— Никита ранен!

— Витёк тоже!

— Всех раненных в машину! Уходим! — скомандовал Игорь.

Иван посмотрел на УАЗ, который уже рыкнул двигателем, затем перевёл взгляд на место, где скрылась группа. Секунду он смотрел на руины.

— Ваня! — крикнул Игорь. — Чего застыл?! Давай быстрей!

Иван тут побежал к УАЗу, но резко развернулся и вернулся на позицию.

— А чёрт! Забыл, — он схватил пулемёт, который чуть не оставил на завале и вместе с ним подбежал к машине.

Двое раненных уже сидели внутри. УАЗ медленно покатился по дороге. Отряд, Аня и Вольф побежали к поселению. Два квартала отряд миновал бегом. Затем все остановились. Игорь, тяжело дыша, посмотрел на Вольфа, тот выглядел грозно, но агрессии не выказывал. Он всё ещё чуял дух американцев. Но самих янки уже не было рядом.

— Хорошо бы засветло вернуться, — сказал Игорь.

— Вольф этих гадов не чует? — спросил Фёдор.

— Вроде, нет, — ответила Аня, запыхавшимся голосом. — Иначе бы скалился.

— Во, дела, — сказал Игорь. — Прошлый раз тоже человек пятнадцать на нас набросилось. Не хотят они свою кормушку терять. Ладно, чем быстрее вернёмся в поселение, тем лучше. Отдышались?.. Пошли.

Глава XI

В честь возвращения отряда в относительной целостности и сохранности, а главное, из-за хороших трофеев, в поселении начался стихийный праздник. Отряд вернулся, как раз перед ужином. Привезённые с линкора консервы, замороженные фрукты и конфеты послужили хорошим дополнением к вечерней трапезе. Но своим основным достижением в этом походе Игорь видел в том, что люди поверили в полезность линкора. Теперь даже те, кто сомневался в этом, увидев, доказательства сохранности грузов на его борту, уже сами выражали идеи о необходимости исследовании его гораздо тщательнее. Однако оставались простые насущные вопросы выживания в городе. Поэтому следующий поход к кораблю решено было отложить на пару дней.

Следующим утром Игорь разделил всех мужчин поселения на несколько групп. Первая — самая многочисленная — была им отправлена на прокладывание дороги до линкора, разминирование и очистку дорожного полотна от мусора, вторая была направлена на охоту, третья — в метро. Занятия в местной школе были отменены. Жрец был загружен заботой о раненных. Однако Аня и её друзья всё же посетили Жреца, чтобы помочь ему. Появлению новых аптечек сам Жрец был крайне рад. Это намного облегчило его труд. Пусть на пару дней, но их хватит. Игорь обнадёжил его, сообщив, что запасы линкора огромны.

Во второй половине дня Жрец отпустил детей.

— Спасибо за помощь, — поблагодарил он ребят. — Дальше я и сам справлюсь. Идите лучше, погуляйте.

Подростки поднялись по насыпи и вышли на Территорию. Спокойно беседуя между собой, они пошли вдоль её границы. Вольф вертелся вокруг них,

обнюхивая всё в подряд.

— Посмотреть бы на линкор, — вздохнул Сергей. — Как он хоть выглядит.

— Линкор, как линкор, — сказал Артём. — Обычный корабль.

— Так я на размеры его хочу посмотреть, — не унимался Сергей.

— Представь себе остров, — сказала Аня. — Как Говернорс, например.

Ира вспомнила очертания острова, на котором лежал сухогруз.

— Не может быть, — сказала она. — Уж таких кораблей точно не бывает.

— Почему не бывает? — удивился Артём. — Там, — он махнул рукой в сторону. — На побережье лежит один, «Громовержец Перун» называется.

— И что там внутри? — спросила Инна.

— Там каюты, трюмы, отсеки. Мы даже ангар видели, где бомбардировщик стоял. Правда, самого самолёта не было, — ответил Артём.

Вдруг Вольф резко остановился. Он навострил уши и посмотрел куда-то в сторону.

— Ты что, Вольф? — насторожилась Аня. — Мародёры?

Вольф некоторое время стоял, как вкопанный, настороженно направив взгляд в сторону города и ни на что не реагируя.

— Может, Богдана позвать? — предложила Инна. — Или кто у нас там на часах стоит сегодня?

Тут Вольф оскалился и резко рванул с места, скрывшись в окне ближайшего здания уже за пределами Территории.

— Стой! Куда?! — крикнула Аня и бросилась за ним.

— Ты сама-то куда?! — крикнула Ира и побежала за подругой.

— А ну, стой! — скомандовал Сергей и бросился за ними. — Там же мародёры.

Артём осмотрелся. По близости никого не было. Он сделал шаг в сторону, куда исчезли ребята и за руку потянул Инну.

— Пошли, пока никто не видит, — тихо сказал он, развернулся и побежал за остальными. Инна бросилась за ним.

Вольф живо перескакивал через металлические арматуры и ржавые остатки машин. Аня, бегущая следом, старалась ставить ногу, след в след со зверем. Но в процессе погони трудно было следить, куда ступил волк. Зверь, конечно, чуял, опасность. И ступал мимо мин и снарядов. Ане же не всегда получалось наступить на след волка. Два раза она чуть не угодила на хвостовые оперения реактивных снарядов.

Вскоре тишину города пронзил свист. Ира резко остановилась.

— Слышишь? — спросила она, остановившегося рядом Сергея.

— Мародёры развеселились, — сказал он. — Побежали быстрее!

Американцы, сходя с ума по не понятным причинам, бежали по улице и громко кричали. Вольф, с ходу, набросился на одного из них, выскочив из окна здания. Остальные резко остановились. Волк впился в плечо мародёра и стал рвать его. Американец кричал во всё горло. В следующую секунду из этого же окна выпрыгнула Аня и, тоже с ходу, нанесла мощный удар кулаком в челюсть другого американца. Мародёр, ошарашенный нападением волка, просто не заметил девочку и не был готов к удару. Он тут же повалился на асфальт, воя от боли. Аня, недолго думая, набросилась на ещё одного мародёра. Его друзья попытались накинуться на девочку, однако, подоспевший Сергей, свалил на асфальт одного из них. Они покатились по проезжей части дороги и свалились в воронку от артснаряда. Ещё одного взял на себя Артём. Двое накинулись на Аню. Пока она била одного, сидя на нём сверху и посыпая его ударами, другой пнул её по спине. Девочка упала на асфальт. Двое мародёров стали пинать её. Услышав крики хозяйки, Вольф мгновенно бросился ей на выручку. Он со спины накинулся на мародёра и весом своего тела повалил того на асфальт. Его клыки вцепились в тыльную часть шеи американца. Второй мародёр отшатнулся, увидев зверя. Аня вскочила на ноги. Американец, которого она уже успела отметелить, тоже поднялся на ноги, но стоял не твёрдо. Аня кинулась к, отшатнувшемуся от Вольфа американцу, по пути толкнув поднявшегося мародёра. Тот вновь упал на асфальт. Другой не ожидал удара и потому отлетел от кулака Ани в сторону, падая, ударившись головой о каркас машины. Рядом с каркасом был завал. Бетонные осколки перемешивались с ржавой арматурой. Глаз Ани выхватил один прут у завала. Менее метра в длину, он хорошо подходил для битвы. Девочка схватила его и стала им бить американца, тот закрывал лицо. Удары вместо головы сыпались на его руки. Но тот, всё-таки, уловил момент и шарахнулся в сторону от девочки. Артём в это время посыпал ударами негра. Ловкий и, хорошо двигающийся, американец постоянно пытался увильнуть от удара, чем нанести его самому. Тем не менее, он же больше всего и получал.

Поделиться с друзьями: