"Фантастика 2023-112". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
«Вроде бы ничего не забыл. Самое главное, бумаги, оставленные Надеждой Петровной, со мной. А я волновался, что таможня будет досматривать мой багаж! Даже не заставили его открывать. Зря потратил столько времени на изготовление второго дна в чемодане. Кроме документов на наследство забрал с собой все золотые червонцы и по одному экземпляру моих словарей. Понадобятся для работы.»
Салон самолета был заполнен полностью. Место рядом с Макаром занял швед: мужчина средних лет. Разговорились. Он возвращался с Ленинградской АЭС, где их фирма по договору монтировала контрольное оборудование для диспетчерского зала второго
— Это можно сделать немедленно! У меня с собой имеется комплект документации на шведском языке.
Швед открыл портфель и вручил Макару тоненькую папочку. Открыв её, Макар обнаружил сорок листов бумаги, содержащих текстовый материал и электрические схемы. Он просмотрел материал, прикинул свои возможности и решил, что сможет выполнить эту работу не особенно напрягаясь за два дня.
— Как срочно надо сделать перевод?
— Уже вчера, — ответил швед. — Но самый последний срок — пять дней. За каждый сэкономленный день будет выплачена премия в размере двадцати процентов от суммы договора.
— Я могу взяться за эту работу и даже несколько сократить определенный Вами срок при двух условиях: все электрические схемы я чертить не буду, надпишу только на них на русском языке все обозначения, и у меня нет печатной машинки с русским алфавитом. Как только Вы её мне предоставите, то я сразу начну работу. И еще, кто у меня её примет и выплатит обусловленный гонорар?
— Сразу по прилету в Стокгольм я свяжусь с представителем нашей фирмы в этом городе и предупрежу о нашей договоренности. Позвоните ей по телефону, и она доставит Вам все необходимое. С этого момента начнется отсчет начала работы. Она же и выплатит обусловленный гонорар.
Швед достал из портмоне свою визитку и написал на ней телефон и имя: Ellena. После чего передал её Макару. Тот сделал то же самое со своей визиткой, которые предусмотрительно напечатал в университетской типографии, но предупредил, что пока не знает свой телефон в Стокгольме.
Когда закончились эти переговоры самолет уже заходил на посадку. Через полчаса они вошли в аэропорт. Макар заметил молодого мужчину, держащего табличку с его именем. Он распрощался со шведом и направился к встречающему его представителю Шведской Королевской Академии наук.
Глава 7
— Вы не меня встречаете? Я — Макар Рожков, прибыл на стажировку в Шведскую Королевскую Академию наук, — спросил Макар, подойдя к высокому рыжеватому мужчине, лет тридцати на вид, с табличкой «Макар» в руках.
— Вас. Я — Эрик Хольм. Распоряжением директора института экономики и экологии при Шведской Академии Наук я утвержден Вашим куратором на все время стажировки. Пройдёмте к моему автомобилю. Я отвезу
Вас в пансион, квартиру в котором сняла Академия. Также нам надо совершить ряд формальностей.Они сели в SAAB седан и поехали по шоссе в город.
— Эрик, это Ваш личный автомобиль?
— Да, купил его в прошлом году. Он не новый. Прошлый хозяин пользовался им три года, пробег — тридцать тысяч километров. Мне он достался за семьдесят процентов от первоначальной цены. Автомобиль в отличном состоянии, я им очень доволен. А какой автомобиль у Вас?
— Жигули ВАЗ 2101, едва ли он Вам известен. Его производство начато недавно. Прототипом является итальянский FIAT 124. А что за пансион, куда мы едем?
— Пансион «Эдем», расположен в десяти минутах ходьбы от нашего института. Вмещает пятнадцать постояльцев. Квартиры — в виде студий, довольно большие. В каждой имеется кухонный уголок, санузел и душ. Предназначен для проживания командированных. В настоящее время заполнен наполовину — многие постояльцы уже разъехались до осени. Никогда не слышал жалоб на условия проживания. Если что-то не понравится, можете жить в гостинице или снять квартиру. В этом случае Вам будет возмещаться сумма, равная стоимости проживания в «Эдеме», остальное оплачиваете самостоятельно.
— И бывали такие случаи?
— Очень редко. Так поступают супружеские пары, которым тесно в студиях.
Когда автомобиль въехал в Стокгольм, Макар начал узнавать знакомые места. В конце девяностых он несколько раз приезжал сюда по делам своей фирмы. Они пересекли город, объехав центр, и остановились на тенистой улочке около двухэтажного дома, выкрашенного в зеленый цвет.
Вышли из автомобиля и прошли в пансион.
На входе имелась стойка, за которой сидел пожилой мужчина.
— Привет, Оле! Привел тебе нового постояльца.
Это Макар Рожков, он из СССР. Если не сбежит от тебя, то будет здесь жить три года. В какой номер ты его определишь?
— Приятно встретить русского. Вы не часто у нас бываете. Пройдемте на второй этаж. В угловом номере Вам будет удобно: и номер побольше, и соседи только с одной стороны, мешать Вам будут меньше. Кстати, соседний номер свободен до осени. Господин Курт из Германии уже уехал домой.
Макар осмотрел номер. Площадью метров тридцать пять. Разбит на зоны.
Кухонная, где имеются электрическая плита, холодильник и посудомоечная машина. А также стоит маленький стол для готовки и шкаф с кухонной утварью и посудой.
Жилая: полуторная кровать, шкаф для одежды, пуфик, на стене — телевизор и средних размеров обеденный стол с четырьмя стульями.
Рабочая: письменный стол для занятий, полка для книг, два стула, сейф, вмонтированный в стену, и на столе — телефон, радиоприёмник, стоящий на подоконнике.
Санитарная за тонкой перегородкой: раковина умывальника, душевая кабинка, биде и унитаз. Рядом примостилась маленькая стиральная машина. Раздвижная алюминиевая сушилка.
В номере имелось несколько гравюр с видами Стокгольма и две картины маслом: на одной изображён шторм на море, на другой — сельский пейзаж.
В целом, номер Макару понравился.
— Ежедневно проводится уборка номера. Раз в две недели — генеральная уборка. Бельё меняется раз в неделю по четвергам. При уходе из номера ключ сдавать не надо: мы имеем дубль. Приходить и уходить в пансион Вы можете в любое время. Не забудьте в течение двух дней подойти ко мне и заполнить анкету постояльца. Она нужна для регистрации Вас в полиции.