Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-115". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

— Что вы скажете вот об этом причале, Анатолий?

— Не слишком ли близко? — с сомнением спросил Толик.

— Не думаю. Мост уже скрылся из виду, рассмотреть среди ночи причалившую сюда лодку невозможно. Впрочем, стоит подстраховаться и расставить людей у всех удобных для высадки на берег мест на несколько лиг ниже по реке.

— Вы все-таки решили арестовать эту даму?

— Нет, с арестом повременим. Да и что мы ей можем предъявить? Участие в забавном розыгрыше?

— Но король и государственные дела!..

— Не заставляет же она короля каждую ночь следить за ее

прогулками.

— Вы правы, преподобный, я погорячился.

Толик рассмеялся.

— Что с вами, Анатолий?

— Я представил, как бы это выглядело со стороны. «Префектура арестовала привидение за то, что оно гуляло в парке».

Хранитель улыбнулся:

— Да, неплохой повод для сплетников почесать языками. Поэтому не будем спешить с задержанием, это не наш метод. А вот проследить за любительницей розыгрышей и установить, кто она такая, надо. Право, это дело меня заинтересовало. Вы как хотите, а я сегодня же ночью отправлюсь к этому вот причалу, чтобы убедиться в состоятельности нашей версии.

— Разумеется, я поеду с вами! — сказал Толик. Его дело с розыгрышем заинтересовало не меньше.

Оставшаяся часть дня показалась Толику пустой. Нет, день не был хуже предыдущих, но в предвкушении ночного приключения знакомство с городом казалось слишком пресным занятием.

«Хранитель не говорил мне, где именно я должен набираться опыта», — решил наконец Анатолий и отправился на набережную, чтобы тщательно изучить место предстоящих действий.

Было ли это опрометчивым? Вряд ли участники розыгрыша постоянно следят за местом высадки на берег, да и людей днем на набережной немало, еще один гуляющий человек не привлечет особого внимания.

Как долго ни тянулся день, а вечер наступил.

— Расположимся здесь. Как вам? — поинтересовался О'Брилин.

— Лучше не придумаешь, — отозвался Толик. — Если, конечно, лодка причалит к пристани именно там, где вы предположили.

Тенистый сад частного дома раскинулся шагах в семидесяти от лестницы, ведущей от воды к набережной. Газовые фонари давали достаточно освещения для улицы, но при этом скамейка, на которую присел хранитель, была совершенно не видна.

— Чей это дом? — поинтересовался Толик.

— Одного из моих друзей, он сейчас в отъезде. Этот человек не имеет никакого отношения к нашему расследованию, он даже не знает о том, что мы сейчас расположились в его саду. Привратник знает меня как друга хозяина дома, потому и не задал лишних вопросов.

— А если дама сойдет на берег не здесь?

— На протяжении трех лиг вниз по реке расставлены посты, надо же полевой страже, что сопровождала меня до столицы, чем-то заняться.

— Люди в форме могут насторожить любительницу розыгрышей. Если она смогла организовать такую шутку, она далеко не так проста.

— Думаете, организация — ее рук дело? — оживился О'Брилин.

— А вы думаете, она только исполнитель? Нанятый актер? Слишком тонкая игра, если дама и не режиссер постановки, то уж во всяком случае не статист.

— Пожалуй, — подумав, согласился хранитель. — Кстати, а вот и карета.

Крытый экипаж, запряженный парой лошадей, остановился неподалеку от причала.

Часы на городской башне отбили

полночь. Где-то там, около арочного моста, должно было начаться действо, которое так развлекает короля. Если сегодня шествие призрачной дамы через мост состоится, то минут через десять можно ожидать ее прибытия.

— Никогда не думал, что буду так ждать появления человека. Признаться, эта дама смогла заинтриговать не только короля, но и меня тоже, — сказал Толик.

— Да, будет досадно, если шествие призрачной дамы сорвется, — согласился О'Брилин.

Часы на городской башне отсчитывали минуты. Вскоре кучер спрыгнул на землю, распахнул дверцу кареты.

Пассажирка не заставила себя ждать. Легкой поступью по ступеням лестницы взбежала молодая леди в темном плаще с капюшоном.

— Вот и маскировка, — прошептал Толик. — Она надела плащ после того, как спустилась в лодку.

— Скорее, до того, — заметил О'Брилин.

— Возможно.

Женщина на секунду остановилась, окинула взглядом пустынную в это время суток набережную, откинула капюшон и стала на ступеньку кареты.

На краткий миг призрачная дама обернулась, и Толик невольно вскрикнул:

— Рити!

— Тише! — Хранитель схватил его за руку, призывая к порядку. — Я вижу, вы узнали нашу незнакомку? Точнее, незнакомка она только для меня, для вас — знакомая.

— Я не сказал бы, что знаком с ней. Мимолетную встречу едва ли стоит считать знакомством.

— Тем не менее вы были удивлены?

Еще бы Толику не удивиться. Встреча с Рити пусть и была короткой, но оставила очень яркие впечатления.

— Просто я никак не ожидал встретить эту женщину здесь.

Карета сорвалась с места и через минуту скрылась из виду, свернув с набережной на одну из улиц.

— Пойдемте, сегодня здесь больше не будет ничего интересного, — сказал хранитель.

Всю дорогу О'Брилин молчал. Разговор он начал, лишь когда они вернулись к дому.

— Я понимаю, женщины — тема деликатная. Я не стал бы вас расспрашивать о вашей знакомой, у каждого бывают романы.

— Да не было у нас ничего, — покраснев, сказал Толик.

— Я не настаиваю на том, чтобы узнать подробности вашей личной жизни, но знать, что это за дама, мне необходимо.

— В самом деле, у меня с ней ничего не было. Хотя… — Толик протяжно вздохнул. — Такая женщина может свести с ума кого угодно и для этого ей вовсе не обязательно изображать привидение. Возможно, я должен был рассказать об этом раньше.

Толик замолчал, собираясь с мыслями. Наконец он начал рассказ:

— Не могу сказать, была ли наша встреча случайна.

Толик пересказал хранителю все, что произошло с ним во время такой странной и волнующей его встречи. Да, острота чувств схлынула, но он до сих пор вспоминал свидание с Рити с душевным трепетом.

— Вот и все, — закончил он свой рассказ. — Теперь вы понимаете, почему я не спешил рассказывать о Рити?

— Что ж здесь непонятного, — отозвался О'Брилин. — Я тоже был молодым, и мне случалось быть влюбленным.

— Да не влюблен я в нее! — отозвался Толик. — Да, должен признать, эта женщина притягательна, но надо совсем потерять голову, чтобы в нее влюбиться.

Поделиться с друзьями: