"Фантастика 2023-115". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
– Конечно, найдется! Вылетаем немедленно! Только укажите точные координаты.
Свенсон поспешил к катеру.
– Быть может, разрешите тряхнуть стариной? – Макс кивнул на водительское кресло. – Поверьте, в нашем управлении неплохо учили водить катер.
– Давайте. – Шарль запрыгнул на пассажирское место.
Максим тронул рычаги вертикального и горизонтального движения почти одновременно. Катер быстро пошел вперед, плавно набирая высоту на манер самолета. Да, такому пилотированию Шарля не учили, все-таки катер – это аппарат вертикального взлета. Однако! На взлете Макс сэкономил секунд пять, правда, маневр этот требовал очень
От волны воздуха качнулись макушки ближайших деревьев, Максим чуть довернул влево, чтобы поставить катер на курс, и дал двигателям тягу в половину номинала. Для такой мощной машины это очень много. Ускорение плотно придавило их с Шарлем к сиденьям. Макс плавно поднялся на триста метров и перешел в горизонтальный полет. Для нормальной работы радара достаточно, да и ни к чему подниматься в эшелон, не предназначенный для местных рейсов. Выше пятисот метров диспетчер уже запрашивает курс, и, если он не введен в автопилот, приходится объясняться. А сейчас это совершенно не ко времени.
– Макс, а почему соседка позвонила вам, а не вызвала сразу спасателей? – прокричал Шарль сквозь вой турбин.
– Спасатели прибудут минут через двадцать пять, это в лучшем случае. Что поделать – особенности жизни в провинции. А Люси беспокоится о том, хватит ли ее мужу и сыну до той поры воздуха. Впрочем, спасатели уже летят, но мы будем раньше.
Дом соседей Макса показался через несколько минут. Люси взволнованно ходила около посадочной площадки, а увидев катер, принялась махать рукой.
Посадка, в отличие от взлета, была менее впечатляющей – ровной и аккуратной. Должно быть, оттого, что Люси стояла поблизости.
Женщина бросилась к катеру, но была остановлена резким жестом Максима.
– Успокойтесь, Люси! Рассказывайте все четко и по порядку. – Голос Максима звучал твердо, быть может, даже немного холодно.
Такая интонация действует на человека, находящегося в панике, как холодный душ. Немного жестоко, но это жестокость хирурга, призванного спасти пациента. А Люси, судя по всему, была в состоянии, близком к панике, из-за страха за своих родных. Паника в таком случае совсем не лучший советчик, растерянность может дорого стоить. Шарль невольно подивился профессионализму Макса. Чувствуется, годы работы не прошли для него даром.
– Они копали погреб, – начала рассказ Люси.
– Они – это ваш муж и сын?
– Да. И нашли вход в подземелье.
– Идемте. Остальное расскажете по пути.
Женщина рванулась вперед. Макс и Шарль поспешили за ней следом.
– Вход закрывала старая железная дверь. Очень толстая. А над ней нависала большая плита. Жорж и Рома открыли эту дверь. Это было непросто, она вся заржавела.
– Что было дальше?
– А дальше – вот. – Люси указала на что-то и расплакалась.
Они успели обогнуть дом и приблизиться к песчаному холму, где и производились раскопки.
Да, картина говорила сама за себя. Массивная железобетонная плита, раньше как козырек нависающая над входом, обрушилась и полностью перекрыла проход. Голосов не было слышно, но иногда изнутри доносился какой-то стук. По крайней мере, те, кто в подземелье, живы.
– Что там было, за дверью? – спросил Макс.
– Небольшой коридор, а затем еще одна такая же дверь. Жорж и Рома хотели ее открыть. Они взяли молот и начали стучать. А в это время…
Все понятно.
Старая плита со временем почти сползла с удерживающего ее основания. От небольшого сотрясения она обрушилась и крепко заклинила дверь. Самое плохое, что помещение за дверью небольшое и воздуха в нем не слишком много. Каждая минута на счету.– Что скажете, Шарль?
– У меня в катере есть лазерный автомат. Я сейчас.
– Шарль! Шарль, не тратьте зря время!
Где там! Свенсон уже скрылся за домом и через полминуты появился со стандартным лазерным короткоимпульсным автоматом.
Макс покачал головой:
– Там люди, Шарль, не забывайте. И потом, такую плиту не разрушить импульсным лазером. Если только лазером постоянного действия и большей мощности. Но и это не выход.
– Можно стрелять сверху. Не в сторону двери.
– Ну, попробуйте.
Свенсон вскарабкался на холм и сверху подошел к плите, топорщившейся согнутой арматурой. Красиво, нечего сказать. Очередь из лазерного автомата прошлась по плите очень эффектно. Но эффектно – это совсем не то же самое, что эффективно. Результат нулевой.
– Вот видите, Шарль. Плита слишком толстая, ее таким импульсом не пробьешь. А если и пробьешь, пользы от этого будет… Это все равно, как протыкать ткань иголкой.
– И что делать?
– Думать.
– Думать, в то время когда там, быть может, задыхаются люди?!
– Думать, Шарль, думать. Быстро, но не суетливо. Иногда даже в такой ситуации бывает полезно потратить минуту на то, чтобы спокойно все взвесить. Как ни цинично это звучит, пользы в результате больше.
– Оттащить плиту не получится, – начал рассуждать Макс, – она слишком тяжелая, в нашем распоряжении просто нет такой техники. Поднять? Вертолету не хватит подъемной силы, за катер зацепить ее не удастся. В принципе можно было бы попробовать, если бы было достаточно времени, чтобы соорудить прицепное устройство, но времени нет. То же самое – с домкратами, для их использования нужно время. Остается плиту разрушить.
– У вас есть с собой гранатомет? – саркастически улыбнулся Свенсон.
– Нет, гранатомета у меня с собой нет. А если бы и был, это не тот случай, чтобы его использовать. У меня есть с собой кое-что получше – голова. В общем, так: вот стоит автоматическая землеройка. Шарль, будьте добры, выкопайте ниже плиты ямку, куда будут падать ее осколки. А я пойду посмотрю, что можно использовать из подручных материалов. Люси, откройте ваши мастерские. Пойдемте.
Макс и Люси ушли. Свенсон вздохнул и запустил землеройку. Не стоять же, в самом деле. Может, у Макса и получится разрушить плиту? Взглянув на часы, Шарль удивился. С момента их прилета прошло всего две с половиной минуты.
Макс появился быстро, он тянул от мастерских толстый электрический кабель. Рядом бежала Люси. Она несла большие катушки, только что демонтированные с какого-то агрегата.
– Вы представляете, Шарль, что я здесь нашел, – частотный преобразователь! Когда откопаем мужскую часть семейства, надо будет поинтересоваться, зачем он им понадобился.
Макс забрал от Люси катушки и водрузил их на торчащие сверху из плиты прутья арматуры.
– Сейчас изготовим электромагниты, – объяснял он, прикручивая притащенные провода к надетым на арматуру катушкам. – Ага, а теперь подадим на них ток высокой частоты. Шарль, выключайте землеройку. Будете следить за тем, как ведет себя плита, а я побежал менять частоту тока.