"Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
— Трудно мне с этим Кнурсом. Упёртый. Еле уговорил его. Теперь друзья мы, и можно не опасаться его. На нашей стороне он.
Мор, кряхтя, встал на колени и, встряхнув кистями рук, поднялся на ноги.
— Вместе с Каем устроили они ловушку нам. И скажу я тебе, Зорг, всем нам крупно повезло. От времени заклятие в кристалле ослабло, и импульс был не таким мощным, как планировал Кай вначале. Шутка ли, столько уже циклов прошло.
— Что за кристалл?
Мор кивнул на капитанское кресло. Возле него стояла какая-то прозрачная вытянутая конструкция с черным как смоль кристаллом внутри.
—
— Он бы справился с Диной? — недоверчиво спросил я.
— Всё может быть, но слишком хороша защита у нее, даже я продавить не смог.
Мор с кряхтением уселся в капитанское кресло и, прикрыв глаза, устало откинулся на спинку.
— Кнурс поведал мне, что до того как попали они на эту планету, им пришлось серьезно повоевать с захватчиками Митхар и союзниками их.
Мор опустил голову, и поэтому его голос звучал глухо.
— Триста членов экипажа было на «Эсурре» в тот момент, когда Кай бежал с Зота. А теперь в живых остался только семьдесят один, это не считая Кая.
Мор на мгновение замер, к чему-то прислушиваясь, затем сам себе кивнул и продолжил:
— На израненном корабле летели они в сторону секретной базы для ремонта и отдыха, но подверглись нападению и смогли дотянуть только до планеты этой. Затем почти неуправляемая посадка и новые повреждения, с которыми звездолет этот уже не взлетит никогда.
Наставник ритмично забарабанил пальцами по подлокотнику кресла, затем вздохнул и пояснил:
— Катастрофа и безвыходное положение. Кричать о помощи бессмысленно. На зов прилететь могут как зотэрианцы, так и Митхар с их союзниками. И от тех и от этих добра не жди, а сил обороняться нет уже.
Мор легонько хлопнул ладонью по подлокотнику.
— Поведал мне Кнурс, что устроили они с Каем ловушку нам хитрую и коварную.
Мор поскреб жестким ногтем над средним глазом и тяжело вздохнул.
— Сумел тот как-то уговорить доброго искина, и придумали они эту… как ты, Зорг, называешь — охоту на живца? Правильно выражаюсь я?
Я удивленно кивнул. Что-то не припомню, чтобы я так выражался перед наставником.
— Решает чужим кораблем завладеть Кай, — продолжил Мор, — и лучше, чтобы корабль этот зотэрианским был. Но для плана своего ему заманить надо было кого-нибудь к месту крушения. Уже зная о том, что разрушен Зот, как и многие другие планеты, Кай оставляет выживших на борту крейсера, а сам на единственном исправном истребителе летит к планете погибшей. Оставляет он игрушку с координатами «Эсурры» в развалинах и возвращается обратно, и дальше действуют они с Кнурсом уже заодно.
Мор исподлобья остро глянул на меня и, дождавшись от меня кивка, сообщил:
— Их преступный план состоял в следующем, чтобы не расходовать и без того ограниченный ресурс, Кай помещает экипаж в стазис-капсулы, а сам напитывает кристалл энергией, при высвобождении которой произойдет бескровный захват чужого корабля.
Я недоверчиво посмотрел на Мора.
— Мне кажется, в его плане полно
просчетов! А если бы мы не стали спускаться так низко и…Мор выставил руки перед собой и энергично замотал головой.
— Никаких просчетов! Кнурс сфокусировал бы луч и отправил его куда угодно, хоть на низкую орбиту, хоть на высокую! Повторяю тебе… повезло нам, что прошло времени много, и еще… Кай, напитывая кристалл, торопился сильно.
Я с подозрением посмотрел на наставника, затем перевел взгляд на кристалл и спросил:
— Это ты его научил?
Мор снова затряс головой.
— Нет! Я не знаю, где научился он этому. Он совершил свои преступления задолго до Вторжения и мотался по всей вселенной почти три сотни циклов. Я думаю, за это время у него могли быть и другие учителя.
— Понятно. Значит так! Ждем, пока Виза с Шаком вылезут из лечебных капсул, и начинаем то, что ранее задумали. Я хочу знать об этом Кае всё! Всё, до чего мы можем докопаться в его голове.
Мор кивнул и поудобнее уселся в кресле.
— Ты иди, а мне пока надо побыть здесь с Кнурсом.
Я уже было развернулся уходить и замер на полушаге, так как мой взгляд упал на нишу с искином.
— А скажи-ка мне, Мор, что такого мог пообещать Кай, что Кнурс начал действовать против своих же? Насколько я знаю, это невозможно.
— Он пообещал ему новый крейсер.
— А ты?
Мор опустил глаза и посмотрел себе под ноги.
— А я… я пообещал восстановить ему этот корабль.
Два часа спустя
Улей «Эсурры» представлял собой прямоугольное помещение с ячейками под стазис-камеры по обеим сторонам. На каждой из них было ровно по сто пятьдесят штук, расположенных в шахматном порядке в три ряда. В правом нижнем ряду мягким янтарным светом светились пятьдесят капсул, а в левом — только двадцать две, остальные же двести двадцать восемь ячеек чернели темными пустыми провалами, напоминая нам о том, какие ужасающие потери понес экипаж крейсера за время скитаний и в боях с Митхар.
Мор подошел к пульту управления установкой и, привстав на носочки, приложился лбом и ладонями к экрану. Простояв так с минуту, он отлепился от панели и указал пальцем на одну из капсул.
— Вот эта нужна нам. Там Кай ин Варра спит.
Из-за моей спины вышел Шак и, держа в руке что-то выпуклое и круглое, направился к указанной Мором капсуле. За ним, как две собачки на поводке, устремились его неизменные дроны. То, что он держал в руке, напоминало средних размеров тарелку с чуть загнутыми вовнутрь краями.
Мы с Визой подошли поближе. Не знаю, как ей, но мне было до жути интересно, что с ней будет сейчас делать наш техник. Шак встал перед указанной Мором стазис-капсулой на одно колено и, аккуратно приложив «тарелку» точно по центру днища, убрал руки. «Тарелка» сама без помощи Шака сдвинулась немного влево и плотно прилипла к капсуле. Дроны нашего техника тут же подлетели с обеих сторон и, выпустив свои тонкие длинные щупальца, присосались к поверхности вокруг «тарелки».
Шак прикрыл глаза и замер на месте. Затем через минуту встрепенулся и поспешно начал сдвигать на своеобразном приборе какие-то тонкие пластины.