"Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Но потом таки не говорите что я вас не предупреждал. Запрос Кассовицу я отправил, но чует мое сердце что мы на грани грандиозного шухера.
— Правильно чует, Давыд Маркович. Джипси, что у нас там по поводу миссии на Кроули? Всё готово?
— Готово, Гай, — Джипси почесал бороду. — Осталось только выдернуть главных фигурантов.
— Вот этим и займемся. Удобную монархию мы организовали, а? Переложили скучную рутину на этих грустных джентльменов, а сами занимаемся спасением мира и всякими интересностями!
— О, да-а-а! — Джипси белозубо улыбался, оглядывая «грустных джентльменов», которые не вставая
— Конечно, сгоняем, — кивнул монарх, и подумал, что у Виньярда под каждым действием есть не просто двойное, но и тройное дно.
Карнавал? Наверняка будут и коктейли на основе муншайна, и грид-герл, и файеры, и стрелковые импровизации в Доме убийств… С красными шариками, металлоконструкциями и вагонетками.
Чумной доктор на потеху публике палил с обеих рук по тарелочкам, которые взрывались, окрашивая небо во все цвета радуги. Волшебник с накладной бородой соревновался в стрельбе из снайперской винтовки с женщиной-кошкой, выясняя нерешенный на чемпионате вопрос: какая стрелковая школа круче — корпоративная или академическая. Те, кто уже отстрелялся — наслаждались развлекательной программой и коктейлями, которые в рамках рекламной акции новой сети баров и линейки напитков на основе муншайна, смешивал всепланетно известный боец-рукопашник, бывший пират и настоящий ресторатор Думбийя.
После бара на стрельбище не пускали — даже в качестве зрителя. Вот набегаешься в лазертаг с приятелями, получишь пару ожогов в тщетной попытке пройти Дом Убийств на харде, испытаешь в тире десяток видов оружия — от музейных экспонатов до современных стрелковых комплексов — тогда и приходи на бар и фуд-корт, травить байки и приукрашивать свои подвиги за стаканчиком или бокальчиком того или этого.
Вход, конечно, был бесплатный, и коктейли — тоже. А вот за всё остальное денежки капали. Кредит там, полкредита здесь — и на круг выходила солидная маржа. А еще — многое из происходящего с ведома участников транслировалось в сеть — и просмотры зашкаливали! Еще бы — где нынче посмотришь на пастушку в карнавальной маске, лупящую по мишеням из пулемета, или поставишь десяток-другой кредитов на команду арлекинов, которая беспощадно жарит из учебных бластеров своих противников-зайцев?
— Тут дурдом похлеще чем на волендамском карнавале! — прокричал чернобородый и белозубый пират в самое ухо клоуну, на плече которого сидел странный серый зверек с большими ушами и в коническом колпачке на макушке.
Музыка звучала со всех сторон — и исключительно живая. Больше дюжины ансамблей выдавали мелодии и песни на все вкусы и предпочтения, пытаясь переманить к себе как можно больше публики.
— А ты думаешь откуда он содрал идею? — шмыгнул круглым красным носом клоун и почесал затылок. — Костюм меня бесит. Я подберу тебе что-нибудь подходящее — говорила она. Ты будешь самым стильным — говорила она.
— По крайней мере Эбигайль оказалась права — тебя никто не узнаёт и мы можем спокойно накидаться муншайном. Отличная хрень, вот что я тебе скажу!
— Да-да-да… Прокатился
разок по стране — а мне теперь за ним разгребай. Не-е-ет, его нужно или прибирать к рукам, или сплавлять к чертовой матери с Ярра. А лучше — и то и другое. Знаешь, что мне сказал про него Лиам?— И что же?
— Что он тоже из тех, за кем «та Диа аг файрэ».
— Ох уж эта гэльская хрень! Как там? Бог присматривает за убогими, младенцами и клириками… И в какую из этих категорий попадает Виньярд? — они наконец пробились к барной стойке сквозь целую толпу разнаряженных парней и девушек в масках.
Думбийя с удивлением выпучился на эту странную парочку, похлопал глазами, узнавая старых боевых товарищей, потом подмигнул и поставил перед ними два бокала с многослойными яркими напитками.
— Стрелка нашего позовешь, как появится? — дождавшись кивка от Дум-Дума, пират присосался к стакану и чем дальше пил, тем более удивленными становились его глаза.
— Второй — за Франческу. Как она, кстати? Какие новости от медиков?
— Двойня! — выдохнул клоун. — Пацаны!
— Ну, брат, это, знаешь ли… — мужчины звякнули бокалами и выпили до дна. Клоун, он же Гай Кормак, сдвинул красный нос на лоб и спросил: — Теперь осядешь?
— Осяду. Ты тем более давно просил…
— Просил. Закапываюсь — сил нет! А Разведку Боем и эстоков — на кого оставим?
— Я думал — на Иштвана, но с ним видишь как… Пока Карлос меня заменит, а там — Бог его знает. Есть толковые ребята, но чтобы вот так без оглядки кому-то наш, скажем так, карающий меч доверить — пока я так не могу.
— Тогда уж скальпель!
— А? — не понял пират-Джипси.
— Карающий скальпель. На полноценный клинок наши канонерки и гвардейцы пока не тянут. Но кровь пустить могут, а?
— Ага! — кивнул Джипси. — Как бы нам в ней совсем скоро не захлебнуться… Если байки про Кроули верны — предстоят темные времена!
— Какие-такие темные времена? — голос из-под птичьего клюва звучал неестественно. — Джентльмены, не признаю вас в гриме — а Думбийя сказал, что вы желали меня видеть.
Джипси убрал с глаза повязку и снял золотые фиксы, Гай Кормак сдернул дурацкий рыжий парик и снял наконец нос.
— Ваше величество? Ваше высочество? — Сью прищурился, подозревая недоброе.
— Давай, Виньярд, веди нас в укромное место. Будем обсуждать спасение мира и твою дальнейшую судьбу…
— Это нормально, — кивнул Сью. — Идемте.
— Бить будете? — Виньярд уселся верхом на ящик с патронами.
— Нет, предлагать долговременное сотрудничество. Опасное, но прибыльное и интересное, — Джипси оперся о стойку.
— Вы же знаете, у меня своя тема. Сборку передатчика мы с доктором Кимом начали, работы еще — непочатый край. И как запитать его — пока неясно. И в космос вывести…
Гай Кормак вынул из кармана клоунского одеяния крупный орех, двумя пальцами раздавил его и принялся на ладони выбирать вкусную сердцевину:
— А я о чем говорю! Мы нужны тебе, ты нужен нам. Услуга за услугу. Более того — если ты помрешь, мы решили продолжить твое дело и найти старую Терру. А то действительно некрасиво получается.
Сью прищурился:
— Явно не помидоры поливать предложите, да?
— А что, ты разбираешься в помидорах?
Виньярд сделал неопределенный жест рукой.