"Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
– Если мы ошиблись, то пекло начнется во всем городе. Здесь не опаснее, чем в любом другом месте.
Инна покачала головой и повернулась к матери. Она не знала, что ей сказать, ведь их отношения испортились давным-давно. И все-таки она была ее мамой.
– Почему ты снова уходишь в эту реальность? – спросила Виктория. – Останься здесь. Вернись к себе домой. Ты столько всего пережила, наверняка тебе нужен отдых…
– Прости, мама, – горько усмехнулась Инна. – Но близкие мне люди сейчас там. И я не могу их просто взять и бросить. Я должна это сделать, иначе никогда себе не прощу. Ты меня прости, если я
– Инна, они собрались все вместе и, кажется, собираются уходить, – перебила ее Мизуки.
Инна вздохнула и напоследок сказала своей матери:
– Постарайся держаться подальше от квантовитов, если они выберутся. Надеюсь, с тобой все будет хорошо.
А потом вновь повернулась к ловушке и стиснула руки в кулаки. Настало время решительных действий, и все сейчас будет зависеть от того, правильно ли они все рассчитали. А еще от того, насколько они быстры и непредсказуемы.
Все замерли на своих местах, в страхе ожидая того, что сейчас должно произойти. Инна не сводила глаз с монитора, на котором должно было отобразиться, попали ли квантовиты в ловушку и сколько их всего. Мизуки стояла рядом с отстраненным лицом, заглядывая в квантовую реальность. Текли напряженные секунды, у Инны уже онемело все тело, и она нетерпеливо спросила:
– Ну что там?
Мизуки, не прекращая смотреть на суперпозицию, медленно произнесла:
– Они собрались в одном помещении и стоят молча. По-моему, они чего-то выжидают. А может, просто пытаются выйти в реальность, сохранив свои квантовые свойства. Я знаю, насколько сложно это может быть, а ведь я все-таки родом из этой реальности. Они же по-прежнему остаются всего лишь идеями.
– А ты уверена, что сможешь переместить нас двоих?
– Я специально только что выпила очередную порцию отвара. Не беспокойся, сейчас я чувствую и вижу суперпозицию так четко, как никогда.
Инна вздохнула, чувствуя, как накаляется обстановка в коридоре. Ожидание становилось невыносимым, многие нервно стучали ногами или барабанили пальцами по ближайшим поверхностям. Хотелось уже, чтобы хоть что-нибудь случилось, хорошее или плохое – неважно. Только бы больше не стоять, слушая бешеное биение своего сердца.
И тут один из мониторов запищал. Инна аж вздрогнула от неожиданности, но потом быстро пришла в себя и приблизилась к нему, чтобы посмотреть на показания. Судя по всему, ловушка только что заполнилась миллионами квантовитов, и это просто невозможно осознать, как они все внутри помещаются.
– Есть! – воскликнула девушка. – Мизуки, в той реальности кто-нибудь остался?
– Остался, но их не так много. Есть шанс, что мы сможем мимо них проскочить.
– А они не выйдут в реальность мимо ловушки? – с сомнением произнес Эриксон.
– Если мы правильно настроили поля, то не должны, – Инна нахмурилась. – Что-то как-то больно просто. Такие умные существа, прошедшие миллионы, а может, и миллиарды лет эволюции – и просто вышли в нашу реальность, потому что Маклейн так сказала? Странно. Они точно там? Может, у нас приборы барахлят?
– Да точно, Инна, точно, – подтвердила Мизуки. – Я их там вижу.
– И что они делают?
– Просто стоят.
– Стоят? – Инна прикусила губу. – И ничего не обсуждают, не бьются в истерике, не пытаются выбраться?
–
Просто стоят. Все же это квантовиты. Они не так подвержены перепадам эмоции и панике, как мы.Эриксон тоже приблизился к монитору и посмотрел на показания. Задумчиво почесав подбородок, он кивнул:
– Вот и отлично. Мы с ними разобрались. Теперь можно вздохнуть спокойно.
– Пока еще рано, – с сомнением произнесла Инна. – Понаблюдайте за ними какое-то время, а мы с Мизуки пойдем.
Но в этот момент притихшая было ее мать вновь подала голос:
– Но почему это должна быть именно ты? Пусть кто-нибудь другой пойдет. Ты не обязана все делать сама. Или возьмите с собой кого-нибудь.
– Мама, вот ты не поверишь, но никто другой не пойдет, – Инна усмехнулась. – А если и пойдет, то я не могу допустить, чтобы кто-то еще рисковал жизнью. Только мы были в той реальности, и только мы сможем там ориентироваться.
А потом они с Мизуки стали лицом к лицу и посмотрели друг другу в глаза. Ни у одной из них не пропала решимость довести дело до конца. Инна убедилась, что ее волосы туго затянуты в косу, и ни одна прядь не выбивается из прически, рюкзак с инструментами висит за плечами и что она сама готова на все, что только может понадобиться сделать. Мизуки совершенно не беспокоилась о том, что ее волосы как попало раскиданы по плечам, а мужская рубашка, когда-то принадлежавшая Рави, болталась на ней, подобно мешку. Подняв с небольшого столика бутылку с заранее приготовленным отваром соммелиса, она протянула ее Инне.
Та взяла, не в силах отделаться от воспоминания о том, что произошло в прошлый раз, когда она выпила этот отвар. Но теперь она к этому готова, а большая часть квантовитов была заперта в ловушке. Если они будут действовать быстро, то все пройдет просто отлично. Поэтому Инна быстро отвинтила крышку и принялась лихорадочно глотать, борясь с подступающей сонливостью. За последние дни у нее накопилось столько усталости, что оставаться в сознании было очень трудно. Ноги подкосились, и Мизуки пришлось ее придерживать.
Кажется, ее мать что-то продолжала говорить насчет того, как опасно их предприятие, но в глазах Инны уже двоилось и троилось, а еще она слышала целый хор голосов. Коридор заполнило такое количество людей, что там должно было стать тесно, однако они все как-то умудрились вместиться. Ученые, Эриксон, ее мать – все они были в нескольких экземплярах, и каждый из них делал или говорил что-то свое. Но не успела она задуматься над происходящим, как все, окружающее ее, исчезло.
Мелькнула вспышка, а потом они с Мизуки очутились в помещении, где все стены были покрашены в белый цвет. Из мебели в комнате была только одна-единственная кровать, на которой лежала скучающая Маклейн.
Инна скривилась:
– Почему ты привела нас к этой женщине?
– А что, разве ее мы не собирались спасать? – осадила подругу Мизуки.
Маклейн наблюдала за ними с ленивым безразличием.
– А вот и пришли наши супердевушки, чтобы спасти весь мир, – усмехнулась женщина. – Каков план, дамы?
– Мы не собираемся спасать весь мир, – с раздражением произнесла Инна. – Я всего лишь хочу найти своего отца и остальных. Вы не знаете, они еще живы?
– Андмор обычно мне не докладывает о состоянии продуктов на кухне, – Маклейн зевнула.