"Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Выпь оглядывался, не узнавая лагерь. Сила неведомая перемешала стройные ряды палаток, будто насмехаясь, настроила из них башен; узлом закрутила помосты, воедино слепила оружие. Маска молчала, подсказок не давала. Выпь потянулся, стараясь почувствовать Юга — он всегда его чувствовал, срединной линией. Но что-то мешало, соринкой в глазу.
Досадуя, сдвинул маску на затылок. Потускнело все, зато Третьего он почти сразу же услышал — как за ребро потянули.
С глухим рычанием прыгнул пес, сминая показавшуюся из-под груды палаток тварь. Взвизгнул, брызнул кровью;
— Назад! — крикнул Рин, когда подорвались на выручку другие.
Неведомое показалось целиком, ощерилось. Изогнулось, садясь на задние ноги, громоздясь над группой людей. Составляли его — стало видно под прозрачной, как мутное стекло, эластичной кожей — тела да тленные вещи. Все, что долго под землей да водой хоронилось. Вылезло вдруг, выпросталось.
Выпь диктой удержал Рина.
— Это черемица, — сказал негромко, не сводя глаз со жвал, — тварь собой опасная. Обычно на землю к живым не ходит, падалью побирается. На бранных полях заводится. Эту кто сюда зазвал, не ведаю.
— Справиться как? — Рин дал знак своим рассыпаться, окружить тварь.
Выпь примерялся к памяти. С черемицей не думал столкнуться, тем более с такой вот зрелой особью.
— Огнем закидать можно спробовать, огненным вервием опоясать, — ответил. — На части дробить нельзя, только целиком.
Черемица же, словно подслушав такие речи, качнулась, рушась на воинов. Отскочили, убереглись. Псы зашлись лаем, но без команды не кидались — на броню себе черемица выпустила щепу да ржавое железо, проступало то из кожи, ровно щетина.
— Веревками взять! — крикнул Рин. — Огонь запалить!
— Я отвлеку, — кивнул ему Выпь, — вы вяжите. К земле приколотите.
Спешился, сунулся под самый нос твари, крутанул дикту. Прянула черемица, не дотянулась, только вонью трупяной обдала. Выпь отступил, увлекая за собой. Люди Рина, спорые и дружные, перекидывали друг дружке через тушу промасленные веревки. Быстро смекнули.
Оставалось дело за малым — огонь высечь.
Черемица вдруг повернула голову. Выпь проследил ее взгляд и похолодел. Не успел позвать, запеть; тварь ринулась, как на добычу. Огонь от резкого движения сам вспыхнул.
Тварь накрыла собой Юга, огневея, как летний полдень; завалилась на сторону, сворачиваясь клубом, издыхая. Изошла пеплом.
Выпь голыми руками, не слушая Рина, сшиб ее остатки с Третьего, обмирая, схватил того за плечи…
***
Сели друг подле друга.
За стенами палатки командовал Таволга — спойманных Хангаров в оползающих личинах взяли в замок; ждали возвращения старшего. Пока же наводили порядок, приходили в себя.
Юга вдруг беспокойно огляделся.
— Потерял чего? — спросил Выпь устало.
— Да. Труп.
Второй заинтересовался, тоже оглянулся. В палатке их было чисто. Ни крови, ни, тем паче, тел неубранных.
Юга зевнул без звука, как рыба. Взъерошил себе волосы, спрятал лицо в ладонях.
Проговорил устало, отчаянно:
— Было же, было…
— Верю. Раз ты так говоришь, значит, было.
Юга быстро глянул через пальцы сухими блесткими
глазами.— Что случилось там, за стеной? Куда вы ходили?
— Хангары Коромысло нам на дорогу устроили. Хитрые. Умные. Знают много.
— Больше, чем ты?
— Больше.
Юга хмыкнул недоверчиво. Взялся помогать Выпь откреплять доспех.
— И дальше?
— Когда вернулись, оказалось, что лагерь изнутри закрыт, а нам в затылок Голова дышала. Пришлось воевать.
— Повезло, — шепнул Юга, — то есть, повезло, что без смертей обошлись. И тебя не зацепило.
— Доспех правильный, — Выпь пристально посмотрел на Юга. — Ты танцевал?
Юга отвел глаза. Скрываться не хотел: после танца того лагерь как перекрутило. Последствия. У каждого из их проявлений было последствие.
И, главное, никто слово в упрек не сказал. На мрево подумали.
— Ай, пастух, у каждого свое оружие. Ты вон песни распеваешь, я пляски пляшу.
— Черемицу, значит, ты из-под земли вывернул?
— Если и я, то случайно. Как видишь, сам и получил.
— Знаю, — Выпь коснулся затылка Юга.
Грохнулся тот знатно. У Выпь едва сердце не остановилось и, думалось, прибавилось седых волос.
Оба прислушались. Низко, мощно прошумело над лагерем. Только одна корабелла так садилась.
— Гаер припожаловал, — вздохнул Выпь.
Глава 29
— Почему ты решил, что играть я должен в Луте? Давай в тепле, сухоте, уюте да красоте…
— Это же Карта Всего, Нил. Она должна открыться там, где родилась — у Лута в объятиях.
— В объятиях, керридо, обычно зачинают, — проворчал Нил.
После приключения на пирамиде он был чужд себе: колюч и неприветлив. Не выспался, не отдохнул толком. Повинуясь Иванову, они сменили не только постоялый двор, но и сам Хом.
Нил уже нарядил в новые струны виолончель, будто накинул сетчатую вуаль на красавицу. Под присмотром Михаила, конечно. Тот вообще глаз с Крокодила не сводил. Словно подозревал в чем; Нилу это неверие было глубоко противно. После всего, что они совместно пережили!
— Сообщники, давайте условимся — сыграю вам карту, и разойдемся. Вы на свой Хом Полыни разлюбезный, а я на… на все четыре, а? Бьен, мои хорошие?
Лин кивнул. Покосился на Михаила. Иванов не отвечал. У Первого тоскливо, протяжно заныло где-то за ребрами. Кажется, добрый человек на самом деле собирался его провожать — до самого до порога Хома Полыни.
Лин не мог им так рисковать.
— Сыграй для начала, — ответил Иванов, сдавшись под настойчивыми взглядами. — Может, ты на балалайке своей даже пиликать не умеешь.
— Какое оскорбление! Эступидо!
Нил возмущенно выгнул спину.
— Умеет, — примирительно вмешался Лин, улыбнулся Михаилу, — он очень хорошо играет. Очень красиво.
Михаил хмыкнул. Поднялся вдруг и вышел из комнаты.
Первый и Нил переглянулись.
— Каро, солнышко, давай я порепетирую хотя бы? — устало предложил Крокодил. — Вдруг в Луте мои музыкальные упражнения привлекут ненужное внимание… Ненужных существ?