"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Под моим мрачным взглядом он совершенно стушевался, а Рудольф, хмыкнув, велел парню сложить мое обмундирование в кресло и вышел из кабинета, уводя Альвина с собой.
– Я хотела, чтобы ты отдыхала, – строго глянула я на Миру, что, оберегая перебинтованную ладонь, раскладывала мои доспехи по столу левой рукой.
– А я хотела проводить вас, ваше высочество. Позвольте старой женщине проявить свою сентиментальность…
Покачав головой, я принялась облачаться в доспехи.
Последним лег мне на плечи тяжелый и теплый плащ, который моя личная служанка скрепила простой фибулой чуть ближе к правому плечу.
Заглянувший в кабинет Харакаш, бросив короткий взгляд на нас, скрылся за дверью, перед этим выразительно округлив глаза. Я его поняла.
Мира провожала меня
25
Речь о барде – конном латном доспехе.
– Рыцарю полагается оруженосец, но я думаю, что Альвин отлично справится с этой задачей, – после всех обязательных поклонов проговорил мне капитан дворцовой стражи. Я покосилась на максимально сурового и сосредоточенного Альвина и важно кивнула. Кажется, тот даже облегченно выдохнул, видимо, боялся, что я в последний момент решу показать норов.
– Ваше высочество, позвольте…
Наблюдая, как граф Ольди лично подставляет сцепленные в замок ладони для подножки, я поймала на себе насмешливый взгляд Харакаша. Больше всего мне хотелось совершенно не по-королевски показать язык вредному островитянину, но для этого вопиющего нарушения этикета вокруг было слишком много зрителей, потому мне ничего не оставалось, как принять этот благородный жест и, умостившись в седле, посмотреть сверху вниз на короля.
– Пусть хранит тебя Светозарная, – произнес Рудольф, и я склонила голову.
– Пусть Светозарная хранит Андарию. – Слова подобрались легко и сами собой. Возможно, по той причине, что они были искренними.
Харакаш и Альвин были уже в седле. Я развернула Гаратэ, и мы вышли из ворот замка, переходя на неторопливую среднюю рысь, доступную для рыцарского коня.
Падал снег. Он укрывал невесомой пеленой наши следы, посыпая еще только начинавшую просыпаться столицу. За моей спиной оставалось все то немногое, что я обрела в этом мире. А впереди ждало мое войско.
И война, в которой я должна победить любой ценой.
Свист воздуха, взрезаемого плетью, и удар.
Она не дрогнула, даже не вздохнула, когда семь хвостов коснулись еще по-девичьи нежной кожи ее живота. Она заслужила, все заслужила…
– Ты клялась, что еще пара недель – и девчонка будет послушна, как лента, и тиха, словно песчаная мышь.
– Да, мой господин.
Свист, удар. На животе взбухали рубцы, сочились кровью из мелких ранок, что оставляла грубая поверхность хвостов плети. «По спине было бы удобней», – подумалось ей, она любила спать на животе. Но по спине было нельзя, ведь одеяние верховной жрицы оставляло спину открытой до самого копчика, где нежная кожа переходила в мелкую чешую.
Она ждала новый удар, прикрыв глаза и сжав пальцы. Змеи шипели, зло, испуганно, но ими она не могла управлять.
– Приблизься.
Послышался шелест чешуи, жрица покорно легла ничком, ощущая божественную прохладу, идущую от вылизанных служками до блеска темных камней. Вытянув руки, она подтянулась на них вперед, помогая себе длинным и мощным змеиным хвостом. Она заслужила кару. Она подвела бога Дракона, но еще с большим гневом обрушится ее проклятие на выскочку с севера!
Еще движение и еще. Девичьи пальцы, увенчанные острейшими когтями, коснулись ноги в сандалиях.
– Она должна сломиться. Должна быть покорна нам.
– Да, мой господин. Кто бы ни помог ей сбросить оковы духа, я затяну петлю на ее шее вновь во славу бога Дракона.
– Мы есть бог Дракон!
–
Вы есть бог Дракон, – прошептала она за ним послушно, ожидая, как и в прошлые разы, кары свыше за такую дерзость. Как и в прошлые разы, кары не последовало.– Посмотри на меня. – Жрица подняла лицо, но увидела лишь темноту, что взрезалась светом одного-единственного драконьего глаза на человеческом лице. – Ты сильна в своей вере?
– Да, мой господин. Навечно. – Кончик хвоста ее беззвучно дрожал, а змеиная часть тела свивалась в кольца, подчиняясь чувству опасности, что исходила из темноты.
– Хорошо. Действуй. И не разочаровывай меня более.
– Да, мой господин. – Она снова опустилась на камни, склонясь перед живым воплощением бога Дракона, не смея даже глубоко дышать, пока не почувствовала, что он вышел из храма.
«Вся моя боль, весь его гнев – все это падет на тебя, Эвелин. Твоя расплата за мой позор, за сомнение в его голосе – ты почувствуешь вкус моей мести. И будешь послушно смотреть, как я разрушаю твою жизнь…» – подумала она и злорадно улыбнулась.
Тэсса О`Свейт
Двойная жизнь. Из света во тьму
Глава 1
О свершившемся и грядущем
Шел третий день нашего марша в Фиральское герцогство. Чем дальше мы отходили от столицы, тем холоднее становилось, и мне уже не казались ненужными все те теплые вещи, что были взяты с собой. Поход напомнил об университетских временах, когда мы после третьего курса, собравшись нашей небольшой, но крепкой компанией из семерых человек, купили себе путевки на Алтай. Тогда разве что снега не было…
«Конная феерия», как мы потом между собой окрестили это приключение, себя оправдала на все сто. Правда, на конях мы проделали только часть маршрута, хоть и достаточно приличную, однако этого хватило, чтоб мои не подготовленные к седлу однокурсники ходили потом враскоряку пару-тройку дней, периодически одаривая меня самыми многообещающими взглядами, ведь включить в путешествие конный маршрут предложила именно я. Впрочем, когда эмоции чуть улеглись, мышцы перестали болеть, а ноги стали сводиться вместе без заметных усилий, товарищи все же согласились, что идея с конной прогулкой была хороша. Фотосессия, которую устроил не расстающийся со своим «кэноном» Пашка, разлетелась по всему институту, оно было и неудивительно – брутальные мужчины с суровыми лицами, демонстрирующие обнаженные торсы на фоне белоснежных вершин Белухи верхом на конях, и невесомые нимфы, отражающиеся в глади Кучерлинского озера, обнимающие лошадей за шеи или лежащие на их спинах. Фурор был обеспечен. О том, с какой скоростью натягивались теплые вещи после якобы игривых фотосессий, мы никому не рассказывали. Вот и теперь дорога, в воздухе чувствуется прохлада, мерное покачивание в седле, гул шагов сотни воинов и нескольких десятков коней – Марьям оказалась воистину щедра – все это погружало меня в какое-то умиротворение, близкое к медитации, отодвигая на задний план мысли о том, кто мы и зачем идем в раздираемое гражданской войной герцогство.
– …Ваше высочество, что вы скажете?
Я вынырнула из воспоминаний под влиянием скрипучего голоса мастера меча, что крайне редко называл меня раньше по титулу, а сейчас, очевидно, создавал видимость светского этикета и, кроме того, привлекал мое внимание.
– Это необходимо обдумать, – ровным тоном заявила я, не сводя взгляда с марширующих впереди нас солдат.
Конечно, я прослушала все, о чем они говорили с Бернардом из Шоара, и островитянин это отлично видел, но не присланный вместе с войском командир, вполне приятный на вид и в общении мужик, который при этом явно не до конца понимал, как ему вести себя со мной и что я вообще делаю в рядах армии. Я его не винила – соединяя в себе одновременно религиозную и светскую власть, я была еще и женщиной, к коим в Андарии относились хоть и более лояльно, чем в нашем родном Средневековье, однако в роли гордых воительниц видеть не стремились. С другой стороны, он же прибыл от Марьям, женщины более чем эпатажной по меркам королевства, неужели ему все равно непривычно было лицезреть кого-то еще «сильной и независимой»?