"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Паренек дернул плечом:
— Я не знаю…
— Нормальные у него будут дети, — сказал Танк. — Так что за сестру можешь не переживать.
Горр отвернулся. Уши его светились, будто два маленьких солнца.
— Ладно вам, — вмешался в разговор Глеб. Он был недоволен тем, что про него все словно забыли. Разве его привели сюда для того, чтоб развлекать несмешными подшучиваниями?
Он посмотрел Танку в глаза:
— Расскажи лучше, что тебе обо мне известно.
Танк сразу посерьезнел.
— Да, конечно…
Фаталия тут же поднялась:
— Я пойду собирать
Ирт отложил котелок, облизал ложку, сунул ее за голенище:
— Я с тобой.
— И я, — сказал Горр.
— Отправимся примерно через полчаса, — сказал им Танк. Они кивнули.
— Куда отправимся? — спросил Глеб.
— В Бункер… Впрочем, давай обо всем по-порядку.
— Ну да… конечно…
Они остались вдвоем. Даже гномы-телохранители, обычно старающиеся не выпускать Богоборца из виду, теперь почему-то отвернулись.
Танк кашлянул в кулак, искоса глянул на Глеба. И начал:
— Впервые мы встретились с тобой в доме Серого Рыцаря. Этот человек жил на краю Мира, потому что боялся погибнуть от рук других людей. Когда-то он был обычным Двуживущим. Его настоящее имя было Рональд Филлипс. Он приходил в Мир, чтобы развлекаться, и возвращался в реальность, чтобы жить. Но однажды он не смог вернуться. Он застрял здесь, в игре… Его тело лежало в лаборатории, его мозг был подключен к сети, а его сознание зависло в электронной бездне. Потом выяснилось, что он должен был погибнуть, чтобы вернуться в свое тело. И он погиб — в тот день, когда в нему пришли мы: ты, я и Белиал.
— Это я уже знаю, — сказал Глеб. — Серого Рыцаря убил Белиал.
— Да… Почему он так поступил? Либо он хотел замести следы, либо он собирался помочь Рональду, зная, что смерть выбросит его в реальность. Так или иначе — но выходит, что между Белиалом и Филлипсом есть какая-то связь. Да и ты — ты тоже в этом узле. Белиал убил и тебя. Почему? Очевидно, он не хотел, чтобы мы с тобой встретились.
— Но я не вернулся в реальность, как Филлипс.
— И все же между вами есть нечто общее. И над тобой, и над Рональдом проводились некие опыты. Я не сомневаюсь — пока Рональд играл, в его мозгу кто-то ковырялся.
— Белиал?
— У меня нет точных доказательств, но теперь я уверен, что это был он… Рональд не единственный, кто пострадал. Некоторые люди погибли, другие потеряли память — а всё потому, что злоумышленники каким-то образом проникали в их мозг.
— Но зачем?
— А ты сам подумай. Я сходу могу назвать десяток причин. Зомбирование людей, похищение чужих знаний, уничтожение важных воспоминаний или замена их воспоминаниями ложными — Бог знает, что именно потребовалось злоумышленникам.
— Страшно, — выдохнул Глеб.
— Страшно, — согласился Танк. — И невероятно… Впрочем, у меня нет ни одного достоверного факта, подтверждающего эту теорию. Потому я пока не афиширую свои догадки.
— Тебе нужны доказательства, — нахмурясь, пробормотал Глеб. — И эти доказательства — я?
— Ты — ключ ко всему… Здесь, в Слое, я создал убежище — Бункер. Это своего рода лаборатория. Попасть в нее можно лишь с помощью особого артефакта, я называю его транслятором. Но мало иметь транслятор, надо еще знать особый код —
а он известен мне одному. Так что ни Белиал, ни его люди не смогут проникнуть в Бункер. Там мы окажемся в полной безопасности, и там я наконец-то все выясню… По крайней мере, я на это рассчитываю.— Что ты со мной сделаешь?
— Выделю твою программу. Проанализирую код. Отслежу траффик… Не переживай, это не больно и не опасно. Обернись. Погляди на друзей. Они все прошли через это. Каждый из них был в моем Бункере. И я сделал их лучше: сильней, крепче, выносливей. Фиву я научил готовить, Отимасу дал орлиное зрение, Аститара наделил умением лечить других людей. Твои бойцы, Богоборец, превратились в уникальных воинов.
— Но они — Одноживущие. Они — компьютерные программы… А я… я…
— Мы здесь все программы, Глеб. Ты, я, Белиал. Просто наши программы замкнуты на наши мозги. Вот я и хочу выяснить, где расположен твой мозг, и кто в нем сейчас копается.
— Какой мозг?! Я же мертв! Много лет уже! Ты сам говорил! Я стрелял в себя, в голову!
— Значит, плохо стрелял.
— Так что же получается… Я… Мое тело сейчас… Лежит где-то?.. В коме?.. Как лежал Рональд Филлипс?!
— Да. У меня нет доказательств, но…
— И ты можешь выяснить, где я нахожусь, там, в реальности?!
— Я попробую…
— Ты можешь вернуть меня?! Можешь вытащить отсюда?! Можешь оживить?!
— Не уверен, но…
Глеб задохнулся. Вскочил. Сел. Опять вскочил.
Он выронил копье.
Руки дрожали.
Теперь все стало ясно.
И пусть правда — страшная.
Но неизвестность, неопределенность — куда хуже.
— Так значит — я?!.
Всего лишь в коме…
— Успокойся, Глеб, — голос Танка словно из-под земли доносился.
Но жив! Жив!..
— Значит я действительно был! И есть!
И никакой мистики!..
— Я ведь вернусь?! Правда?! Я вернусь?! Туда?!
Глеб схватил Танка за грудки, встряхнул его:
— Ты ведь поможешь мне?! Поможешь?! Поможешь?!
Диск транслятора умещался на ладони. Двадцать четыре разноцветных сектора были помечены цифрами. Три тонкие стрелки — серебристая, золотая и черная — были сведены вместе; они указывали на алый, двенадцатый, сектор.
Трансляторы Танк вынимал из воздуха: он резко взмахивал рукой, будто муху ловил, — и в его кулаке невесть каким образом возникал многоцветный и словно бы лакированный артефакт.
— После использования — уничтожь, — говорил Танк очередному воину, стоящему в строю, и, чуть помедлив для пущей торжественности, вручал ему транслятор.
Разворошенные костры потихоньку гасли. Серый дым стелился по земле, стекал в низинки, вскипал в ямах, выплескивался — и полз себе дальше.
— Что за странные у тебя штуки, — сказал Глеб, последним принимая транслятор из рук Танка. — Где ты только их берешь? — Голос его чуть дрожал. Он был взволнован, возбужден и напряжен — подобный коктейль чувств Глеб испытывал перед посещением стоматолога или перед публичным выступлением.