"Фантастика 2023-173". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Во-вторых, зачем подрывать боевой дух армии, самых лучших ее представителей. Скажешь им: «Ребята, богиня нас оставила, я больше не ее чемпион, и мы все сами по себе». И что будет? Уныние, апатия и пораженческие настроения, вот что!
Это же не двадцать первый век от рождества Христова, где все плевать хотели на богов, демонов и прочие паранормальные явления. Тут «мифы и легенды древнего Китая» во плоти ходят по горам и долам. С ними можно встретиться, поболтать, а при особой удаче — стать для некоторых ужином.
В общем, даже хорошо, что я пока говорить не мог толком.
Удивляло, что никто не разбегался от полководца-калеки.
Подозреваю, все дело в том, что мы пока побеждали. Не было ни одного крупного провала — так, бытовые неурядицы, за которые к тому же и платить приходилось только мне. А значит, я по-прежнему в глазах своих солдат и ближников удачливый полководец, и вообще, хоу. Да, теперь я имел право именоваться маркизом — по размерам своих владений. Что тоже помогало членам фракции мириться с временной (я надеюсь!) беспомощностью своего лидера. А может, и правда они ко мне хорошо относились?
Например, Юэлян неотступно находилась рядом со мной. В смысле, не сидела возле кровати и не кормила с ложечки рисовым отваром, а просто — была рядом. И от этого как-то даже легче было. Получалось даже верить, что из этого унылого состояния я смогу выбраться. А еще у нее как-то получалось понимать мои беспомощные попытки объясниться, благодаря чему я обзавелся переводчиком.
Выглядело это забавно… должно быть. Весь такой важный глава фракции, напрягаясь, будто у него запор, выталкивает из себя слова, а хрупкая девица Чэн затем объясняет младшему комсоставу: «Хоу Вэнь желает, чтобы передняя линия воинов в вашем построении, присела на колено, продолжая удерживать пики в горизонтальном положении. Второй же шеренге следует держать пики под углом».
Порой меня это даже смешило. Но большую часть времени — бесило. А еще — мотивировало. С таким остервенением я никогда в жизни язык не учил! Хорошо, невеста попалась понимающая. Видя, что ее суженный — контуженный, она заново учила меня словам, иероглифам, идиомам. Помогало еще то, что что-то я все-таки знал. И понимал речь — через пень-колоду, но все-таки. Вот если бы я сразу сюда такой красивый и непонимающий попал, прикопали бы за оградой лагеря уже на второй день.
В общем, все шло довольно неплохо, учитывая обстоятельства. Только вот эти сны… Если раньше я питал надежду на то, что смогу использовать вариации, показанные Гуаньинь, то теперь мечтал только об одном — избавиться от них.
Переодевшись, я даже не стал пытаться снова уснуть. Кому вообще нужен сон? Лучше потратить время на собственное развитие. Точнее, на умение использовать то, что уже есть. Усевшись в позу для медитаций, я взялся за тренировку. Погонял ци по меридианам, аккуратно и очень дозированно поприменял техники, внимательно наблюдая за расходом энергии и мощностью. Получалось еще не очень хорошо, но все же лучше, чем в первые после отключения интерфейса дни.
Потом уселся за стол и принялся рисовать заданные невестой со вчерашнего дня иероглифы. Так, собственно, и встретил рассвет. А вошедший с завтраком Ванек еще и новости принес.
— Лю Юй привез человека. — Как и все мои ближники, ординарец уже научился говорить простыми и короткими предложениями. — Охотник по имени Бо Хэ. Я-цзянь не приехал. Охотник сказал, что я-цзян погиб
в дороге. Убит разбойниками.Сперва я даже не понял, о ком идет речь. Но когда совместил в голове образы капрала, отправленного за охотником на нечисть, и имя Бо Хэ, вспомнил. Черт, времени-то уже сколько прошло! А он только нарисовался. Когда, главное, уже и не нужен. Или все-таки нужен?
— Награда родные я-цзяна Боахина, — приказал я. — Он долг сделал. Зови Лю Юя и Бо Хэ.
Пока Ванек сбегал за прибывшими, я доел кашу с мясом, накинул повседневный халат и собрал волосы в пучок. Посмотрел на свои каракули, созданные за ночь, и скривился. Вспомнил, как радовалась Юэлян, когда у меня получалось хоть что-то нарисовать, и на душе потеплело. Все получится.
Бык ввалился в комнату, принеся с собой запах мужского и конского пота, дождя и копченного мяса — его он жевал на ходу.
— Старший брат! — приветствовал он меня. — Матушка И говорит, что тебе лучше! Выглядишь, правда, так же…
Я усмехнулся. Великан был сильным, верным и умным — в последнее не очень верилось, глядя на его габариты. Но вот дипломатией он не владел. Совсем. Впрочем, от него я этого и не ждал.
— Говорю хорошо. Лучше, — поправился я. — Понимаю лучше. Лю Юй большой быкоголовый князь демонов. Как ты ездил? Хорошо?
— Нашел еще одну деревеньку. Маленькую, меньше тысячи жителей. Бедная. Добывают сосну в горах. Продают. Приняли твою власть.
— Хорошо. Желтые? Видел?
— Их уже не осталось. Я ездил сотню ли в каждую сторону. Не видел. Может, Ган Нин найдет?
Он подмигнул мне, напомнив гнома из киноверсии «Властелина колец», который вел подсчет убитых орков, соревнуясь в этом с эльфом Леголасом. Не внешностью, а такой же хитрой мордахой.
Я покивал.
— Ты был… нашел охотника Бо Хэ?
— Он нашел меня.
Воин сделал шаг вправо, открывая моему взгляду мужчину лет сорока с хитрым лисьим лицом. Одет тот был непримечательно, в обычный дорожный набор, которые тут все носят, даже аристократы (ну, если не в паланкинах передвигаются). Светло-коричневый верхний халат поверх серой рубахи, выглядывающие из-под него темно-серые штаны, хорошие сапоги, покрытые грязью. В руках он держал крестьянскую шляпу из бамбука — отличная защита от солнца и дождя. Из-за плеча торчало древко чего-то, подозрительно похожего на короткое копье. Ну надо же, Бык его с оружием ко мне пустил! Так сдружились в дороге?
Великан уважительно пропустил визитера вперед.
— Уважаемый на юге охотник Бо Хэ. Говори просто. Полководец ранен и плохо понимает.
Пришлось давить гримасу — как мне уже осточертели эти пояснения каждому, кто не входит во внутренний круг!
Мужчина склонился в поклоне, сообщив скороговоркой — голос у него оказался хриплым, будто бы прокуренным, — что он безмерно рад меня видеть. Я ответил тем же, но в более простой формулировке.
— На спине? Копье? — поинтересовался я.
— Это зонт, хоу Вэнь, — выпрямился охотник. Скинул лямку и продемонстрировал мне здоровенный зонтик, похожий на уменьшенную версию пляжного, из тех, что на курортах ставят рядом с шезлонгами. Такой, стационарный, и тяжелый, судя по виду, не из пластика же, из дерева. Нафига он его с собой таскает?
Подчиняясь знаку, Бо Хэ снял чехол с толстой части зонта и медленно развернул его. Хм, бумажный. Расписной весь, иероглифы, звери какие-то, птицы. От солнца, что ли?
— Зачем носишь? Дождь? Солнце? Тяжелый!