"Фантастика 2023-182". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Она справится.
– Дядя Фредо, дядя Паскуале, скажите, вы же торгуете с другими странами?
– Безусловно, – кивнул Фредо Лаццо.
Энцо ему было жалко до слез. И девочку. Но ведь держится… и разговаривает разумно… Паскуале ему рассказал, что с Мией творилось на пристани – страх смотреть. Даже оглушить пришлось. Боялись, умом тронется, но вроде как обошлось?
Уберег Господь.
– Дядя, у меня к вам будет просьба.
– Да, Миечка?
Фредо готов был выполнить многое. Даже если девочка звезду
Да и косвенно Фредо чувствовал себя виноватым. Что пробовал приставить дана к делу, что отправил корабль на Девальс… глупо?
Вот и Мия его не винит. А внутри все равно неприятно. Свербит, мозжит, и жена горюет, плачет…
– Дядя, пожалуйста, сообщите компаньонам… я понимаю, что Энцо вряд ли выжил. Но если они что-то узнают о Лоренцо Феретти? Вдруг?
Мужчины переглянулись.
Мия и без слов поняла, о чем они думают. Бедная девочка… пусть хоть что-то… конечно, пообещать ей можно. Делать?
А зачем?
Мия качнула головой:
– Дядя, неужели я так много прошу? Это ведь не стоит денег, не стоит ничего. Просто если Лоренцо выжил, мы о нем рано или поздно узнаем. А если нет… то нет.
Мужчины чуточку устыдились.
– Хорошо, Миечка, – кивнул Фредо. – Я поговорю с компаньонами.
Мия вздохнула:
– Дядя, я понимаю. Вы сейчас думаете, что это все глупо, что выжить Энцо не мог… но это единственное, что я могу сделать для брата. Что мы все можем для него сделать. Разве нет? Это не так много, это несложно…
Мужчины устыдились побольше.
– И компаньоны вас не осудят. Наоборот, поймут и посочувствуют. Пока жива надежда… – тихо шепнула Мия.
И поняла – выиграла!
Мужчины действительно будут… ладно, не искать! Но хотя бы что-то они сделают. Тут слух пойдет, там шепоток…
Больше она для брата ничего сделать не может, но Энцо и сам не дурак. Справится…
Мие оставалось только верить в это. Конечно же, справится. Иначе и быть не может!
Далеко от Эрвлина к берегу в небольшом порту причаливала арайская фелука.
– Эмин-фрай, – поклонился капитан таможеннику [44] .
– Керем-фрай, – поклон таможенника был скорее простым кивком. И то! Он важный человек, на государственной службе, а это – так. Контрабандист мелкий.
Можно бы и вообще не кланяться, но даже мышь способна притащить золотую монету. Так что Эмин был вежлив просто по привычке.
– Как ваши дела? Все ли благополучно?
44
Фрай – обращение в Арайе. Примерный аналог – «уважаемый». К женщине – фрайя, к примеру, Нурчан-фрайя. (Прим. авт.)
– Благодарение Небу, Керем-фрай, все спокойно. Налетал небольшой шторм, но его ярость выдохлась далеко в море.
– Шторм принес мне удачу, – усмехнулся капитан. – Смотрите, что я выловил из волн, Эмин-фрай!
По сходням вели крепко связанного молодого парня. Красивого, светловолосого,
явно благородного происхождения…Лоренцо Феретти молчал.
Радоваться ему было нечему, благодарить не за что. За спасение жизни?
Не факт, что жизнь окажется лучше смерти. Из воды его, конечно, выловили. Но связали, кинули в трюм… все отобрали. Даже подвеску Адриенны, вот она сейчас на капитане.
Сволочь такая!
– Отличная добыча, – порадовался за контрабандиста таможенник. – Неверный?
– Да, Эмин-фрай.
– Хотите продать? На невольничьем рынке Ваффы он принесет вам хорошие деньги.
Капитан задумчиво кивнул:
– Да, пожалуй. Я думал продать его в школу евнухов, он как раз подойдет, может, даже для султанского гарема…
– Боюсь, он у вас староват. Обычно они лучше переносят кастрацию, пока маленькие, а сейчас ваш пленник может просто истечь кровью. Или не пережить боли.
– Да, тогда я останусь ни с чем…
Капитан уже примерялся к добытым деньгам. Уже чувствовал их тяжесть в своем кошеле.
Лоренцо скрипнул зубами. Он даже половины не понимал, о чем они говорят. Да что там – третьей части! Но основное…
– За меня могут заплатить хороший выкуп.
Теперь интерес проявил таможенник.
Керем объясняться с пленником не стал, потому что понимали они друг друга… отвратительно. Матросы на фелуке вообще никакого языка, кроме арайского, не знали. Лоренцо тоже арайский не учил, так, нахватался по верхам: да, нет, спасибо, здравствуйте.
На этом разговор не построишь.
А вот таможенник…
У него работа такая, он обязан быть умнее и образованнее.
– Как тебя зовут, неверный?
– Я – дан Феретти. Лоренцо Феретти.
Эмин кивнул в ответ на слова Лоренцо:
– Я служу таможенником в порту благословенной Ваффы. Можешь обращаться ко мне Эмин-фрай.
– Эмин-фрай, – Энцо уважительно склонил голову. Уважения в нем не было ни на грош, но показывать это? Чему-то его работа в лавке научила.
– Дан… и кто же заплатит за тебя золото?
Эмин сразу понял, что юноша не врет. Действительно дан. И осанка, которую не испортили даже веревки, и золотые волосы, и тонкие пальцы рук, не знавшие тяжелого труда…
– Дядя. Дом Лаццо… торговый дом Лаццо.
Лоренцо был в этом полностью уверен. Если что… сестра небо и море перевернет.
– Лаццо, – протянул Эмин, стараясь что-то вспомнить. – Лаццо… это очень далеко. И долго… надо писать им, потом ждать ответа, а кто тебя будет все это время кормить, неверный?
– Я… я могу отработать. Возместить.
– Дан? – удивился таможенник.
– Мой дядя – купец. У нас в семье бездельников не водится, – сдвинул брови Энцо.
Эмин задумался.
В принципе…
Если подумать, никто не мешает ему получить свою выгоду? К примеру…
– А что ты умеешь делать, дан?
Энцо задумался. А правда – что?
– Я помогал в лавке. Неплохо дерусь… грамотен…
Мужчины переглянулись.
– О чем говорит этот неверный, Эмин-фрай? – поинтересовался капитан.
– Говорит, что его семья богата. Что за него заплатят выкуп.