"Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
— На ваш вкус, — вяло махнул я кистью. — Мы изрядно проголодались. Так что меньше изысканных салатов и больше мяса.
— О, не извольте беспокоиться, милорд, — поклонился эльф, сделав отмашку официантам. — У нас только самые свежие продукты.
Метрдотель с официантами вновь испарился. Да, сервис на высоте, ничего не скажешь.
Ждать пришлось совсем недолго — двери вновь открылись, и внутрь вошли официанты, неся в руках подносы, от которых исходили умопомрачающие запахи. Я действительно успел здорово проголодаться.
— Если будут еще какие-либо пожелания, милорд, только дайте знать, — вновь склонился в поклоне метрдотель, пятясь спиной к выходу, когда
— Вот это жрачка… — благоговейно прошептал непосредственный Локк, глядя на изобилие разнообразных деликатесов перед собой. — В жизни не приходилось такого есть. А вот это как едят? — ткнул пальцем торк в большое блюдо, на котором находилось нечто с четырьмя здоровенными зазубренными клешнями, обложенное по бокам маленькими то ли фруктами, то ли овощами иссиня-фиолетового цвета.
— Я научу. Смотри, как это делается.
Эли взяла в руки щипцы, что лежали возле каждой тарелки, наряду с еще кучей непонятных приборов — ножичков, вилочек разнообразных форм и размеров. А я только возблагодарил богов, что вокруг не было никого из знати и никто не мог увидеть моего позора. Аристократы с детства умеют пользоваться этими вилочками-ножичками, а я максимум видел в голливудских фильмах, как управляться всем этим арсеналом. Откуда простому бедному студенту понимать все эти тонкости? Лобстера от омара я точно не отличу.
— Эли, ты меня поражаешь! — округлил глаза Локк. — Ты и это знаешь?
Впрочем, объясниться по поводу своих познаний в области столового этикета Эли не успела. За дверью послышался шум, после чего та раскрылась настежь, впечатавшись в стены по обе стороны, и на пороге возникла невысокая черноволосая девушка с короткой мальчишеской прической, одетая в дорожный костюм.
— Эй, я же говорила, что они здесь? — крикнула кому-то девушка, обернувшись назад. — Альтея, я их нашла!
Кажется, спокойно пообедать не получится. Я поднялся на ноги, приготовившись к неприятностям. Мои телохранители выстроились передо мной, явно приготовившись к драке. Я заметил, как сузились глаза Элины, а ее ладони обхватили рукояти сабель, приготовившись выхватить их в любой момент. Гар тоже напрягся, странно сгорбившись, и, шагнув вперед, прикрыл меня спереди.
— Гар, кто это? — спросил я демона.
— Это…
— Спасибо, Рина, — послышался знакомый мелодичный голос, и рядом с черноволосой девчушкой появилась та, которой я совсем не ожидал увидеть. Альтея Нолти, в том же облегающем платье, что сразило меня наповал при неожиданной встрече в библиотеке. — Но не обязательно объявлять это во всеуслышание. Где твои манеры?
— А, манеры — это скучно, — скорчила гримаску Рина, устремившись прямо ко мне. — Они меня дома достали.
Гар сделал еще один шаг вперед, взяв на изготовку глефу. Черноволосая девчушка затормозила перед напрягшимся демоном, удивленно взирая на того снизу вверх. Роста в ней было метр с кепкой.
— Черныш, уйди с дороги! Ты что, не видишь, кто перед тобой? На плаху захотел?
— Он прекрасно видит, кто перед ним. Не так ли, Гар? Остынь, Рина. Здравствуй, Ксандр. Позволь представить тебе мою сестру Рину.
— Гар, отбой, — сказал я демону, лицо которого превратилось в закаменевшую маску. — Я разберусь.
— Эй, а ты чего уставилась, клыкастая? — это уже Элине, которая и не подумала убрать руки с рукоятей сабель. — Совсем страх потеряла, низшая?
— Миледи Рина, — шагнул я вперед, остановив жестом оскалившуюся вампиршу. — Очень приятно познакомиться.
— Так ты и есть тот самый неизвестно откуда взявшийся Ксандр? Утверждающий,
что ты сын моего отца? — фыркнула наглая девчонка, подойдя к столику и бросив в рот виноградину, отщипнув ее от лежащей в хрустальной вазе кисти.— Я этого не утверждал, — ответил я, слегка обалдев от такого наезда. Девчонка вела себя вызывающе, явно нарываясь на скандал.
— Вот как? Тогда откуда… — произнесла было Рина, но была остановлена Альтеей, мягко положившей ей руку на плечо:
— Рина, кто так разговаривает? Простите мою сестру, она слишком резка и плохо воспитана. Вы позволите мне присесть? — улыбнулась рыжеволосая красавица.
— Да, конечно, прошу вас, — опомнился я, отодвинув для Альтеи стул.
Рина скорчила гримаску и плюхнулась на соседний, не спрашивая разрешения, положив локоть на спинку и болтая в воздухе ногами. Эта парочка появилась здесь явно не случайно. Что ж, послушаем, что им нужно. Мои названые сестры, Альтея и Рина Нолти. Если Альтею я уже видел, то ее сестру еще нет. Она отличалась от старшей как земля от неба. Если Альтея полностью соответствовала званию аристократки высшего круга, то Рина напоминала пацанку с еще не оформившейся угловатой фигурой подростка, короткой стрижкой, упрямым подбородком и серыми глазами. И эти подбородок и глаза я уже видел. Она точно дочь своего отца Аргиса Нолти — черты лица Рина унаследовала от него. Как, видимо, и характер. А вот Альтея, скорее всего, пошла в мать.
— Мы не успели поговорить там, в библиотеке, — сказала Альтея. — Нам столько нужно обсудить. Мы слишком поздно узнали о вашем появлении, иначе никогда не допустили бы, чтобы наследника высшего клана отправили в эту тюрьму для малолетних преступников.
Да-да, конечно… Не допустили бы они. Прошло достаточно много времени, и меня этими сказками не купишь. Захотели бы, уже все давно решили, но они предпочли оставить меня в Школе Везунчиков, только подсластив пилюлю в виде назначения помощником библиотекаря. Директор Ланнис был прав: аристократам верить нельзя, сожрут и не поморщатся. А думать про внезапно вспыхнувшие родственные чувства просто смешно. Такие люди мыслят другими категориями, и жизнь, человеческая или нечеловеческая, для них пустой звук. Они просто не хотят терять власть, только и всего. Поэтому надо прекращать эти политесы и ставить вопрос жестко, хватит с меня этих игр.
— Чего вы от меня хотите? — спросил я, взглянув прямо в глаза рыжеволосой роковой красотке. — Только не говорите, что вы невообразимо рады меня видеть. Неизвестно откуда взявшийся наследник рода — только помеха. Поэтому говорите прямо, не нужно ходить вокруг да около. Вас ведь интересует это, не так ли? — продемонстрировал я блеснувший перстень.
— О, вот как… — В зеленых глазах Альтеи проскочила холодная молния. — Что ж, хорошо. У меня есть для вас предложение, Александр Боровиков. Вас ведь так зовут на самом деле? Это очень хорошее предложение, обдумайте его как следует, второго шанса не будет. Но нам не нужны лишние уши. Может, отойдем в сторонку?
— Нет. У меня нет секретов от моих телохранителей.
— Телохранителей? — подняла бровь Альтея, обведя взглядом моих спутников. — Оборванец-торк, вампирша и… Гар, ты уже сменил хозяина?
— Я служу мастеру Ксандру. Я дал клятву, — холодно ответил демон, и я заметил, как побелели его пальцы, сомкнутые на древке глефы.
— В наше время просто невозможно найти преданных слуг, — презрительно произнесла Альтея, сузив свои зеленые глаза. — С тобой разберется совет клана, демон.
А вот угрожать моим друзьям не надо. Я почувствовал, как внутри поднялась жаркая волна ярости.