"Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Разумеется, в этом случае также не обошлось без проблем: пройдя несколько десятков метров в воздушном наряде и запутавшись в длинной юбке, цеплявшейся за все травинки легчайшим светлым подолом, я подобрала юбку и бегом вернулась к своему жилищу, где закатила Танаю грандиозный скандал.
В итоге добилась того, что мне принесли мужской костюм, состоявший из просторной, короткой, до пояса, рубахи и таких же просторных штанов. Выполнено все это было также из легкой, невесомой ткани, но накидка, похожая на классический запахивающийся халат, доходила только до колен и совершенно не мешала при ходьбе. Штаны в итоге пришлось немного укоротить — попросту оторвать лишнее, и я объявила Ханаю, что наконец
Постепенно к нашим тренировкам стали проявлять интерес и другие тизарры. Они приходили небольшими группами и наблюдали издалека за моими успехами. Только Арсанар подходил близко к скале и несколько раз даже забирался со мной вместе, чтобы посмотреть, как я чувствую себя в непривычном для человека качестве.
Надо сказать, что, несмотря на усталость, чувствовала я себя замечательно. Мне нравились перемены, происходившие с моим телом, нравились новые знания и умения. Разумеется, я и раньше умела намного больше, чем обычные люди. Но то были магические умения, сила заговоров и заклинаний. Теперь же всеми своими способностями я была обязана исключительно собственной силе духа и своему телу. Осознание подобных перемен вызывало во мне чувство справедливой гордости и подстегивало к еще большему усердию на занятиях.
Также я не забывала о своем прошлом, отчаянно надеясь на то, что поиски в скалах обязательно выведут меня на поверхность, к родным, и помогала в этих поисках Тиаму. Но пока все старания были безрезультатны.
В конце концов надежда на мое счастливое возвращение становилась все более призрачной. А тут еще и Арсанар неожиданно положил конец моей спокойной жизни среди тизарров.
Однажды утром правитель явился на тренировку, сплавил под каким-то предлогом моего учителя и шустро забрался на скалу, сохраняя сосредоточенно-решительное выражение лица.
— Какие-то проблемы? — тихо спросила я, чувствуя, как в недобром предчувствии сжимается сердце.
— Будут, — с готовностью кивнул тизарр. — Ес-сли мы с-с тобой не договоримс-ся.
— Мыша не отпущу ни в коем случае! — бурно запротестовала я. — И не нужно мне рассказывать байки о том, что ваше племя вымрет из-за отсутствия в их рационе одного маленького мышонка. Не желаю больше слушать этот бред. Тем более мой демон к нему очень привязался.
Арсанар удивленно приподнял едва различимые брови, а затем расхохотался.
— Танай допекает? — поинтересовался он.
Я молча кивнула в ответ.
— Меня тоже, — неожиданно сознался Арсанар. — Х-хочет пройти брачный обряд и взять с-себе дайну.
— Так в чем проблема? — Я удивленно пожала плечами. — Жените его поскорей, и дело с концом. Или он должен получить ваше одобрение, благословение или как еще там? — После недолгой паузы я наконец догадалась: — Он, видимо, на вашу дочь позарился? Да ладно, не церемоньтесь, дайте дорогу молодым! Не переживайте, с таким папашей, как вы, она ни за что не пропадет, даже с самым хилым мужем! На первых порах вы, как правитель, поможете молодой семье, откроете, так сказать, перед зятем просторы, а потом он и сам на ноги встанет, и дочку вашу в любви да роскоши искупает, и вам по гроб жизни обязан будет за повышение качества жизни!
— А… Э…
По мере моего монолога брови правителя ползли все выше, рискуя оказаться у корней волос, а речь попросту отказала.
Я замолчала, спокойно ожидая, когда тизарр переварит мои советы.
Наконец правитель очнулся:
— Во-первых-х, у меня нет никакой дочери, — сообщил он. Подумав, добавил: — К с-счас-стью. Во-вторых-х, речь идет вовс-се
не обо мне, а о тебе. Понима-еш-шь?— Нет! — честно созналась я, не найдя никакой логической связи в его словах. Хотя, впрочем, да, понимаю! После того, что я ему тут наговорила, действительно счастье, что у Арсанара нет дочери.
— Танай х-хочет видеть дайной тебя, — ошарашил меня правитель.
— М-м-м… меня?! — Неожиданный поворот разговора начисто лишил меня дара речи и дыхания. Но после небольшой паузы, позволившей мне набрать воздуха в грудь, я заголосила: — А солнце с неба он не хочет? А луну? А звезды? Так я ему сейчас быстро хотелку оторву! Чтобы научился думать, прежде чем хотеть! Так ему и передайте! Не хочет стать евнухом, пусть ко мне не суется!
Не знаю, как отреагировал бы Танай, но на правителя моя угроза подействовала: поначалу он недоуменно нахмурился, переваривая незнакомое слово, а затем, когда понял, озадаченно крякнул, глядя на меня с опаской и уважением в раскосых глазах.
Эх, правитель, угрожать — не сделать, но тебе это знать совсем необязательно. Впрочем, останавливаться на достигнутом эффекте я не собиралась и вдохновенно продолжала:
— Что он о себе возомнил? Если он мой учитель, так я что, теперь его собственность? И вообще, пусть катится куда подальше со своими желаниями! К его сведению, у меня уже есть муж. И сын. И никакому Танаю в моей жизни совершенно нет места. Вот! — расфыркавшись, словно простуженная кошка, я принялась спускаться по скале.
— Лайс-са… — Правитель спустился следом и, догнав меня, схватил за локоть. — Не торопис-сь и выс-слуш-шай меня. В конце концов, я правитель, так что могу и приказать. Вс-се тизарры отлично знают, что ты попала к нам из другого мира и что там у тебя ос-сталас-сь с-семья. Танай это тоже прекрас-сно знает. Но подумай, с-сколько времени ты уже ищеш-шь вых-ход, а результатов вс-се нет! Пойми, вряд ли ты найдеш-шь лазейку в с-свой мир. Здес-сь же твоя жизнь продолжаетс-ся и может сложитьс-ся заново. Да, мы, конечно, не люди, к которым ты привыкла, но, уверяю, у тебя не будет никаких-х проблем, и ты с-сможеш-шь познать с-счас-стье. Танай добрый, ответс-ственный и терпит вс-се твои вых-ходки. А ты не можеш-шь ис-скать бес-сконечно. Пора ос-становитьс-ся и понять, что отныне твоя жизнь здес-сь, с-среди нас-с.
— Значит, понять? — захлебнувшись яростью, прошипела я в лицо Арсанару. — Это вы и ваш Танай должны понять, что я буду искать дорогу ровно столько, сколько потребуется! Даже если на это уйдет вся моя жизнь, я потрачу ее на поиски! Никакой Танай, каким хорошим бы он ни был, не заменит мне мою семью. Вам известно, что такое любовь? Не думаю, потому что тому, кто привык любить многочисленный гарем, ни за что не понять, как можно любить одного-единственного! Поэтому прошу, пожалуйста, не мешайте мне делать то, что я считаю нужным, а Танаю подыщите жену среди тизарр. Убедите его, что я ему никак не подхожу… — Тут я запнулась, подбирая подходящие слова. — Хотя бы потому, что запрещаю есть мышей и ненавижу насекомых. Так что, если он не хочет до конца своих дней сидеть на строжайшей диете, противоречащей обычаям тизарров, лучше ему со мной не связываться!
Закончив тираду, я вырвалась и побежала к деревьям в сторону своей хижины, желая только одного: укрыться внутри и как можно дольше никого не видеть.
Мне вдогонку полетел крик Арсанара:
— Даю тебе нес-сколько циклов, Лайс-са! Ес-сли не найдеш-шь за это время с-свой вых-ход, готовьс-ся к брачному обряду! Я не с-собираюс-сь отказывать верному воину клана из-за капризов какой-то девчонки! В конце концов, ты вс-сего лиш-шь моя пленница! А он… мой с-сын!
Ах сын?! Ну так с этого и надо было начинать! Я ненадолго сбилась с шага. Хотя, впрочем, это совершенно ничего не меняет.