Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

— Странно, раньше срабатывало только наверху, в пещерах! — Я повернулась за объяснением к Арсанару.

— Там, где ты с-стоиш-шь, раньш-ше была с-скала, — просто ответил он.

Дальнейшие мои вопросы отпали сами собой. Стало еще тоскливей. И тут я почувствовала на своем запястье пальцы Арсанара.

— Дайне туда нельзя! — Он кивнул на Исан, та покорно отступила на шаг. — Я пойду с тобой.

Ободряюще улыбнувшись подруге, я молча увлекла за собой правителя. Но, когда вышли из портала, круто развернулась и зашипела на него не хуже самих тизарров:

— Что я вижу! Арсанар, какого демона ты сделал Исан своей дайной, если

по-прежнему обращаешься с ней, как со служанкой?

Тизарр ошеломленно открыл рот, наверняка готовый сказать что-то в свое оправдание, но меня было уже не остановить.

— И не нужно прикрываться вашими законами! Ты же не овца бессловесная, которую на аркане под венец тащили! Теперь понятно, в кого пошел характером Танай — вы оба самодовольные эгоисты, уважающие исключительно собственное мнение, и считающие ниже собственного достоинства обращать внимание на тех, кто находится рядом с вами!

— Интерес-сно, чем на этот раз тебя дос-стал мой с-сын? — мягко вклинился Арсанар в поток моих воплей.

— Умыкнул из собственного дома, буквально из-под носа мужа! — переключилась я. — И вообще… — С трудом, но мне все же удалось захлопнуть рот, чтобы не наговорить лишнего. Пара глубоких вдохов позволила закончить обвинительную речь на относительно миролюбивой ноте: — Пусть Танай сам тебе обо всем рассказывает. Лично мне обидно за Исан! Чего ты с ней, как с мебелью, обращаешься?

— Что такое «с-с мебелью»? — вскинул тонкие брови правитель.

— Неважно, — надулась я на несовершенство словарного запаса тизарров. — Главное, что плохо обращаешься!

— Потому что ос-ставил в долине? — наконец дошло до Арсанара. — Так у дайны с-сейчас-с бережный период. Нельзя ни обращ-щатьс-ся, ни видеть подобные ужас-сы.

Он указал рукой за мою спину. Обернувшись, я почувствовала, как желудок подскочил вверх. Не выдержала, согнулась от спазма. Горло обожгло желчью, но, поскольку я ничего не ела с вечера еще в моем мире, на этом дело и закончилось.

Да, Танай не обманул. Тизарры действительно служили пищей, об этом красноречиво свидетельствовали разорванные и порядком обглоданные фрагменты тел погибших, которые несколько тизарров в данный момент торопливо закапывали в яме. Причем забрасывали землю руками на собачий манер. Меня угораздило выйти из портала прямо на краю страшной могилы. Еще несколько тизарров застыли в ожидании рядом с широкой трещиной в земляном полу, держа наготове внушительные камни с острыми сколами. От расщелины знакомо несло запахом металла и гарью.

— Что за… — Я не смогла удержаться от грубой брани.

— Каждую ночь появляютс-ся демоны и забирают одного или двух-х, — тихо пояснил Арсанар. — Потом с-сбрас-сыывают ос-станки в долину, с-стремяс-сь повергнуть нас-с в панику. Поэтому мы запретили женщ-щинам и детям вых-ходить из долины и приближатьс-ся к подножию горы. Нельзя им видеть такое. Ос-собенно Ис-сан. Ведь с-совс-сем с-скоро ей нужно будет готовить младенчес-ские покрывала.

— Поздравляю! — искренне обрадовалась я за подругу и едва не кинулась на шею правителю, но, вспомнив, что дайна исполняет роль «почетного инкубатора», несколько умерила свой пыл. — Жаль, что ваше счастье выпало на такое трудное время!

Арсанар вдруг схватил меня за руку и поволок из пещеры. Пройдя несколько метров по коридору, миновав еще несколько пещер, в которых аналогичным образом дежурили тизарры, зашел в тупик и горячо зашептал на ухо:

— Ес-сли вс-се закончитс-ся плох-хо,

обещ-щай, что с-спас-сеш-шь х-хотя бы мою дайну! Она ждет потомс-ство и с-сможет вновь возродить наш-ш народ!

Я недоуменно посмотрела на него.

— Но…

— Никаких-х «но»! В отличие от моего недальновидного с-сына мы с-с тобой х-хорош-шо понимаем, что с-силы неравны. А у Ис-сан будет щ-щедрый приплод — с-сразу ш-шес-стеро! Не дай ей погибнуть! Забери ее наверх-х в с-свой мир! Тем более ты с-сказала — она твоя подруга! Обещ-щаеш-шь?

Разумеется, я кивнула в ответ, но про себя отметила, что тизарр хоть и просил за жену, на самом деле беспокоился исключительно за детей. Хоть и обозвал приплодом, словно щенят. Кстати, насчет «совсем скоро» — что-то я не заметила никаких признаков интересного положения Исан.

— С-смотри, я верю тебе! — без угрозы в голосе подытожил правитель и, разом потеряв ко мне интерес, повернул обратно к пещере.

Я задумчиво посмотрела ему вслед.

Интересно, обрадуется ли Талейн, если я появлюсь во дворце под руку с беременной тизаррой? Масштаб проблем, которые прибавятся, лично я сейчас оценить не в состоянии. Взять хотя бы неизвестность того, в каких условиях рождаются дети этого необычного народа. А в каких условиях растут? Чем питаются? Определенно все должно быть максимально приближено к привычному климату долины: температура, еда…

Малопривлекательная перспектива разведения в нашем дворцовом саду полчищ жуков и гусениц для пропитания подрастающего поколения вызвала стойкое желание испуганно поежиться.

Недаром говорят: не мечтай, а то сбудется. Возможность для осуществления желаемого появилась мгновенно: раздавшийся неподалеку вой, аналогичный тому, который я слышала на своей несостоявшейся брачной церемонии и в котором теперь отчетливо слышалась отчаянная воинственность, эхом разнесся по коридорам, резанул мой слух и заставил не просто поежиться, а в буквальном смысле подпрыгнуть от испуга. Вдобавок послышались ритмичные удары камня о камень.

Догадываясь о том, что могло произойти, я понеслась на звук. Сквозь многоголосый вой прорезался отчаянный вопль — определенно одному из тизарров не повезло. Но как же так? Арсанар ведь ясно сказал, что демоны охотятся только по ночам!

«Видимо, в честь твоего появления решили сделать исключение!» — съязвил неожиданно проснувшийся внутренний голос. — Пойдешь у демонов в качестве основного блюда под названием «главная разрушительница Нижнего мира».

Я хотела огрызнуться, но, заглянув из коридора в ближайшую пещеру, растеряла все слова.

Запах металла и гари удушливой дымовой пеленой висел в воздухе, затрудняя осмотр и сбивая дыхание. Но защитникам это не мешало. Громко и непрерывно воя, тизарры сгрудились у расщелины и азартно били камнями по голове наполовину вылезшего наружу демона. Получалось не очень: прочная шкура надежно защищала незваного гостя от любых повреждений, а тизаррам приходилось уворачиваться от сгустков пламени, которыми плевался противник. Один из воинов уже щеголял обожженным плечом.

На стороне тизарров были скорость и гибкость, на стороне демона — меткость, прочная шкура и, собственно, огонь. Змеи, конечно, любят тепло, но открытого огня боятся наравне с любым другим разумным существом. К тому же легкие одежды тизарров не давали абсолютно никакой защиты. Наоборот, развеваясь вслед за быстрыми движениями, создавали определенную опасность для своих владельцев.

Поделиться с друзьями: