"Фантастика - 2024". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
– Не первой.
– Что? – переспросила девушка. Она ожидала другого ответа.
– Наша встреча не первая, – хмуро пояснил Дэймон. И добавил. – Мы ведь виделись сегодня в школе, не так ли?
– А, ну да, – Анжела рассеяно кивнула. – Так что на счет родителей?
– Я их знаю, – коротко ответил он, видимо, не желая поддерживать разговор.
«Какой же этот парень все-таки хмурый. Больше не буду ни о чем его спрашивать». – Подумала Анжела, зябко кутаясь в его куртку.
Дэймон, как будто почувствовал ее недовольство, и, хотя на его лице оставалась все та
– Я понимаю, к чему ты это спрашиваешь. Меня пару раз называли Крис. Но нет. Мы не родственники.
– Ты уверен?
– На все сто процентов. Я родился далеко от этого города. И я точно знаю, что никаких братьев или кузенов у меня нет, – Дэймон презрительно дернул уголком губ.
– И давно ты переехал?
– На прошлой неделе.
– А почему именно сюда? Сэнт Хиллз не самый лучший город. – Анжела все никак не могла унять свое любопытство.
– Моему дяде предложили здесь хорошую работу, от которой он не смог отказаться.
– Дяде?
– Да. Мои родители давно умерли. Дядя Малькольм усыновил меня. Кроме него у меня нет родственников, – все это Дэймон произнес так, будто ему было совершенно плевать и на родителей и на дядю.
– Сочувствую, – уж Анжела то понимала, как тяжело терять близких, и что за безразличным тоном может скрываться глубокая печаль.
– Это было давно, и я уже привык, – он отстраненно смотрел прямо перед собой. Девушка почувствовала себя навязчивой болтушкой, но все же не смогла удержаться от следующего вопроса.
– Тебе здесь нравится?
Дэймон огляделся по сторонам, словно решая по вкусу ли ему этот маленький городок.
– Тут уютно, – после довольно долгого молчанья ответил он.
– Это, наверное, сложно, когда вот так вот вырывают из знакомой обстановки. И приходиться покидать знакомые места, друзей… – Анжела представила, как ей было бы плохо, если вдруг пришлось бы взять и уехать из Сэнт Хиллз, навсегда оставив здесь многое из того, что ей дорого.
– Не особо, – взгляд Хэвенли стал напряженным. Анжела коснулась той темы, на которую он не любил говорить.
– А где ты жил до этого?
– Я же сказал – далеко отсюда, – довольно грубо ответил он и вновь с ненавистью глянул куда-то за спину девушки.
– Понятно, – Анжеле ничего не было понятно, но расспрашивать дальше она не решилась, да и диалог выходил каким-то странным.
Они снова шли молча. Анжела задумалась о неприятном разговоре с Крисом, предстоящем завтра. Он уже несколько раз звонил ей, но она не брала трубку.
– Ты идешь в больницу? – Дэймон удивленно приподнял одну бровь.
Анжела очнулась от своих размышлений.
– А, да. Я хочу записаться волонтером.
– Хорошее дело. Полезное, – он снова усмехнулся.
Анжела ничего не ответила. Они подошли к Либерти авеню, довольно оживленной улице, на которой располагались серые корпуса больницы Сэнт Хиллз, окруженные вязами и дубами. Анжела огляделась и первой ступила на дорогу.
Дэймон поспешил за ней и даже немного обогнал. Ей оставалось два шага до бордюра, когда откуда не возьмись, вылетела серебристая «Шевролет». Анжела увидела
ее, но, как обычно с ней бывало в кризисных ситуациях, растерялась. Дэймон резко дернул ее за руку, и они вдвоем полетели на тротуар. «Шевролет» завизжала тормозами и из нее, хлопнув дверью, выбежал перепуганный водитель.– О, Господи! Вы в порядке? Вам помочь? Простите, но я вас не заметил. Со мной такое впервые. Обычно я очень аккуратен, – зачастил он, тревожно глядя на них и переминаясь с ноги на ногу.
– Со мной все нормально, – испуганно ответила Анжела вставая. По ее руке текла кровь. При падении она ободрала локоть и ладони.
– А вы молодой человек? – мужчина подошел ближе и протянул Хэвенли руку.
– Я в порядке! – рявкнул Дэймон, не поднимая головы и проигнорировав предложенную помощь. – Вы можете ехать.
– С вами точно все в норме? – водитель ходил вокруг них, не зная, что же ему делать.
– Да! Езжайте! – Дэймон с трудом пытался сдержать свой гнев. Он сидел на корточках и закрывал лицо руками.
– Хорошо, хорошо, – решив с ним не связываться, водитель попятился к своей машине и быстро уехал.
– Иди в больницу. Я тебя догоню! – Дэймон, наконец, поднялся.
Он стоял к ней спиной.
– Почему ты закрываешь лицо? Ты ушибся? Покажи! – Анжела попыталась его развернуть, но он оттолкнул ее.
– Мне просто надо найти свой медальон.
– Я помогу тебе.
– Я справлюсь сам! Иди!
Анжела испуганно попятилась от него. Слишком уж взбешенным был его голос.
– Я сказал, ИДИ!
С третьего раза она послушалась, и пошла к больнице, часто оборачиваясь.
Дэймон судорожно обшаривал землю взглядом, прикрывая лицо руками. Но не находил того, что искал.
– Молодой человек, вам помочь? – симпатичная беременная женщина с круглым добродушным лицом и пухлыми руками с тревогой смотрела на Дэймона. Действительно со стороны он выглядел дико. Грязные штаны, помятая футболка, расцарапанные руки, растрепанные волосы.
– Нет, мэм. Я просто ищу свой медальон, – голос Дэймона все еще оставался напряженным, но злость уже ушла из него.
– Это случайно не он? – женщина с трудом нагнулась и подняла с травы черный камень в старинной серебряной оправе на тонкой цепочке. Камень не отражал свет. Его поверхность была матовой и идеально гладкой, но пугающей, такого оттенка, какого не бывает в природе, будто это был не камень, а сгусток абсолютной, непроглядной тьмы.
Дэймон, наконец, опустил руки от лица и повернулся к женщине.
– Да. Спасибо вам, – он взял медальон и повесил его на шею.
– О, не за что! – женщина широко улыбнулась, отчего у нее на щеках появились ямочки, и пошла дальше.
Дэймон проводил ее взглядом. Отряхнувшись и кое-как пригладив волосы, он быстрым шагом направился в больницу. Ему надо было найти Анжелу и извиниться перед ней, за свой резкий тон.
Зайдя в главный корпус, он подошел к стойке, где сидела довольно симпатичная молоденькая медсестра.
– Извините, вы не видели здесь рыжую девушку? Она хотела записаться волонтером, – вежливо спросил он у нее.