"Фантастика 2024-106". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Князь дал заряд энергии. Он тут же впитался в броню. Красные молнии защелкали по руке, с искрами забили в броню БТРа.
Я почерпнул магию из собственного очага, направил почти всю ее в заряд пушки.
Щупальца хлестали по машине. БТР выл и мычал, греб лапами, но одержимость тащила его назад.
— Внимание! Выстрел! — крикнул я, а потом хлопнуло так, что по реке побежало эхо.
Заряд энергии красной каплей метнулся к чудовищу. Ударил. Передняя часть твари, увенчанная многочисленными глазами, будто бы вдавилась внутрь себя. А потом ифрит лопнул изнутри. Ошметки черно-серой материи разлетелись в стороны.
— И все? — удивленно посмотрел на меня князь, — ты просто разнес ее на куски?
— А ты чего ожидал? — я приказал шлему спрятаться в горжет.
— Как-то это бесхитростно.
— Зато эффективно, — рука приняла обычный вид, я сел на броню, — видишь, он слишком сильный. Амулет не помог, — я снял ифритную вещь с шеи, — так что пришлось действовать грубее.
— Она сдохла? — устремив взгляд на останки твари, проговорил князь.
— Нет. Восстановится через некоторое время.
— А! Зараза!
— Не настолько быстро, чтобы застать вас на обратном пути. Не беспокойся, князь.
Он не ответил, обернулся, устремил взгляд на почерневшее пространство, которое раскинулось на возвышенности далеко впереди. Это был Центр поля. Внутри пятна с этого расстояния виднелась дыра. Неровное отверстие вело куда-то в недра земли.
— Ты говорил, — он посмотрел на меня, — что истинный центр Поля находится под землей.
— Да, — я кивнул, обернулся, проследил за взглядом князя, — со спутников видно дыру. Я думаю, что-то, что дало начало Полю, находится именно там.
— И она там, — утвердил Князь, — ведьма тоже там, — он беспокойно посмотрел на меня, — и моя дочь.
— Да. Все хорошо, Князь. Мы справимся.
Палеолог нервно сглотнул слюну, потом закивал.
— У нас нет другого выхода. Помни о своем обещании, Селихов. Помни о нашем договоре.
— Главное, — я взглянул ему в глаза, — чтобы ты о нем не забыл.
— Ты готова, Валентина? — господин Салазар, облаченный в странного вида серебристую броню, очень похожую на ту, что носил Селихов, положил руки ей на плечи, — помни, что одной из наших задач будет спасти твою сестру.
Девушка не ответила, сжала пухлые губы.
— Теперь ты знаешь правду, — Салазар опустился, принялся шептать ей, — они никогда не собирались спасать Алю. Потому что просто не могут. А я — могу. И тебя тоже могу. Я могу спасти всех.
— Им проще убить ее… — выдохнула Валя, будто бы пропустив все остальное мимо ушей.
— Да. Селихов не в состоянии спасти твою сестру. У него нет таких сил. А у меня, — он очень нежно повёл пальцами по руке девушки, облаченной в ифритную броню, — у меня есть. И я отдам их тебе.
Она не ответила, только кивнула.
— Теперь ты понимаешь почему, в действительности, тебя не взяли на Поле?
— Я бы мешалась, — Валя смотрела на отряд магов, построившийся перед ней. Все они также были облачены в схожую броню, — не позволила бы убить ее. Спутала бы им все карты.
— Верно, — он кивнул, — но мы вытащим ее. И откроем Селихову глаза. Он поймет, что был неправ.
— Да.
В большой тренировочный зал сквозь узкие цокольные окна, протянувшиеся под потолком, пробивался
утренний свет. Салазар медленно развернул Валю к себе. Девушка снизу вверх заглянула в его красивые светлые глаза. Внезапно он улыбнулся.— Они уже почти на месте, Валя, — мужчина перевел взгляд на свой отряд. Не меньше чем два десятка солдат стояли перед ним, — всем приготовиться! Скоро мы выступаем! — крикнул он и добавил фразу на немецком, — И ты, — Салазар опустил глаза, посмотрел на нее, — сыграешь в нашем деле первую скрипку. Без тебя ничего не выйдет. Ты самый важный человек здесь и они, — посмотрел на солдат поверх ее плеча, — отдадут за тебя жизнь.
Салазар снова громко крикнул, и снова на немецком. Весь отряд троекратно ответил ему стройным резким хором. Армейский лай прокатился по залу. Девушка вздрогнула.
— И теперь, я спрошу снова: ты готова? — обращаясь к ней свысока проговорил он.
— Готова, — ответила она.
Почерневшая, словно бы покрытая пеплом земля, неприятно шуршала под ногами БТРа. Он медленно подошел почти к самому краю большой дыры. По моему сигналу машина замерла, и я тут же выбрался наружу. Стал на броню.
— Вниз пойдем? — Князь поднялся, стал рядом.
— Да.
— А не опасно брать с собой БТР? Вдруг ведьма уничтожит его?
— Я сделал машину так, — посмотрел я на князя, — чтобы она смогла быстро спуститься и подняться обратно. Вы не будете вступать в бой с Алевтиной. Вероятно, даже с БТР сходить вам не придется. Задача забрать княжну и тут же подняться на поверхность.
— А ты останешься один? — он посмотрел на меня, — справишься?
— Да.
Чем ближе к центру, тем обеспокоеннее выглядел князь. Он явно не находил себе места. Стал нервным и даже немного дерганным. Но, стоит отдать ему должное, проявлялось все это лишь в моей компании. С солдатами князь держался уверенно и по-командирски.
— Все готовы? — крикнул механик.
— Готовы, — хрипловато проговорил полковник Воронов, — закрепили все, что может отвалиться, — он обернулся, посмотрел на князя, потом на меня.
Князь, в свою очередь, бросил быстрый взгляд мне в глаза. Я ответил кивком.
— Да, готовы! Спускаемся!
— Внимание! Спуск!
Все мы были в железном чреве машины. Пристегнувшись десантными ремнями, терпеливо ждали, когда БТР начнет спускаться.
Ифрит топал тяжело. Потом пошел задом. Вокруг загрохотало, с характерным звуком ифрит зацепился длинным языком за край обрыва. Горизонталь стала переходить в вертикаль, когда он медленно принялся спускаться.
Солдаты напряженно смотрели перед собой. Пристегнутый в конце отсека Луцкий нервно трясся на своем месте. Лицо князя было каменным. Полковник Воронов лениво зевнул, уставившись в смотровое бронеокошко.
Я последовал его примеру, чтобы посмотреть, что творится снаружи. Там каменистая порода быстро кончилась и началось… остекленевшее, кристаллизовавшееся покрытие. Стены, переливавшиеся всеми цветами радуги протянулись широким туннелем.
— Проклятье, — проговорил князь, — что за черт?
— Остекленение поверхности, — сжал я губы, — в результате высокой температуры.
Внезапно ифрит заскользил по гладкой поверхности. Подвернув ноги, грохнулся о стекло пузом. Нас затрясло так, будто в днище попал танковый снаряд.