"Фантастика 2024-111". Компиляция. Книги 1-13
Шрифт:
— Я простолюдин. — махнул рукой. — Какой мне засматриваться на знатных дам?
— Знаю я, что и королева на тебя глаз положила. — покачал головой генерал. — Мало что из простого люда. Может ты и не воин, но в тебе бьется сердце бойца. И, кто знает, может моя дочь и рассмотрела в тебе чего. Не зря же семь схваток затребовала. А всего две и потратили.
— Одну. — поморщился я. — Первая не в счет, эти отдельно учитывались.
— Тем более! — гулко воскликнул отец Талы. — А сам что о ней думал?
— Редкостная заноза. — признался честно.
— Пха-ха-ха. —
Нас вновь окутало молчание. Я сидел, словно на иголках. Откровения безутешного отца закончились, и он облокотился на предплечья, покачиваясь. Все же, каким бы ни был организм, алкоголь берет свое.
— Ступай, Хит. — услышал уставший голос.
Я встал и отправился на выход, около порога меня остановил резкий окрик, в котором не было и намека на хмель.
— И еще…
— Я понимаю. — отозвался, не поворачиваясь. — Я покину Кэяр.
— На пару месяцев хотя бы. — сказал спокойно Квор. — Умом я понимаю, что ты не виноват, но сердцем…
— Не волнуйтесь. — добавил негромко. — У меня еще остались дела в другом месте.
— Значит, Лоэн? — уточнил собеседник.
— Он самый. — подтвердил догадку.
Генерал замолчал, и я вышел из шатра. Когда штора опускалась, я услышал полный боли скулеж собеседника. Это был безмолвный крик отца, который потерял единственную и любимую дочь.
Не оглядываясь, я отправился к карете. Пришла пора поставить точку в нашей истории. Лоэн, жди нас. Настало время все закончить. Закончить там, где все началось.
Алекс Кулекс
Камердинер Ее Высочества
Глава 1
Ворота в город раскрылись, и оттуда потянулись вереницей кареты и пара телег. Весь этот караван охранял с десяток воинов. Ну наконец-то, а то я уже устал ждать.
Приложив руку ко лбу, как козырек, прикрылся от весеннего наглого солнца. Небо, как назло, радовало глаз голубыми просторами. Спустя полчаса вереница добралась и до меня. Прямо на ходу я запрыгнул на козлы одной из карет, где сидел мой хороший знакомый. Я бы даже сказал, друг в этом мире.
— Хитяра! — радостно воскликнул он и хлопнул по плечу со всей дури, чуть не сбросив с экипажа. — Как я рад тебя видеть!
Бросив на него злой взгляд, не смог долго яриться и улыбнулся в ответ.
— Бор! Дружище! — я приобнял его левой рукой за плечи и потрепал. — А ты раскабанел.
— Это точно. — вырвался из моей хватки слуга принцессы. — Повар в замке так вкусно готовит, можно и тарелку съесть.
Я лишь кивнул в ответ. Внезапно весь картеж остановился.
— Ну и чего сидишь? — столкнул меня с козлов парень. — Госпожа ждет тебя.
Криво усмехнувшись, отправился в экипаж. Дверь я открыл спокойно и получил кивок от Орфейи. Сейчас она сидела собранная, сжатая словно пружина, костяшки на правой руке, в которой держала веер, побелели от напряжения.
— Позволите, Ваше Высочество? — уточнил учтиво и получил приглашение
веером занять место напротив.Стоило мне присесть, как наш караван снова тронулся. Голубые глаза принцессы изучали меня, словно два рентгена. Я лишь ухмыльнулся на это.
— Как ты? — раздался полный сочувствия голос.
— Нормально. — отозвался хмуро.
Нас окружило безмолвие. Не было больше той волшебной атмосферы, что регулярно возникала между нами. Я прекрасно понял Орфейю и ее характер. Раз она так легко разменивает жизни подданых, то я ничем не лучше того же солдата в строю. Вот только по ее градации я не пешка на шахматной доске, а какой-нибудь конь.
— Дай мне свое кольцо, Тон. — внезапно заявила девушка и протянула левую ладонь вперед.
Я медленно покачал головой.
— Нет. — жестко срезал. — Да и зачем? Снова будете задавать эти глупые вопросы, спал ли я с кем или нет? Словно они Вас волнуют.
— Ты изменился, Хит. — окатила меня девушка ледяным тоном. — Неужто забыл, кто твоя госпожа?
— И правда. — заерзал на месте. — Так кто же моя госпожа? Одна меня уволила, от другой я сбежал. Выходит так, что и нет у меня госпожи. Или я не прав?
Вновь молчание опустилось на нас черным вороном. Показалось, что даже солнечного света стало меньше, и мрак решил сгуститься вокруг.
— Мне нужна твоя сила, Тон. — глухо произнесла Орфейя. — Мне нужен ты. Без тебя ничего не выйдет. Не отказывай мне в помощи.
— И не собирался. — покачал головой. — Вот только, меня волнует вопрос цены за мои услуги. Что Вы готовы мне предложить?
Пока принцесса думала над коммерческим предложением, моя рука скользнула в карман и достала небольшое кольцо с бирюзовым камнем. Я поиграл им в пальцах, бросая блики солнца по сторонам и улыбнулся игре света на стенках экипажа.
— А чего хочешь ты сам? — голубые глаза прелестницы пронзили меня словно кинжалы. — Деньги? Власть? Статус?
Я чуть не выдал: тебя, миллиард рублей и вертолет, но вовремя спохватился. После чего откинулся и посмотрел на потолок кареты.
— Хочу спокойной жизни. — сознался честно. — Спать, сколько влезет. Непыльную работенку, лучше всего с цифрами, да жить в хорошей чистой комнате. Вот и все мое желание.
— Тогда почему не остался в Кэяр? — язвительно молвила Орфнейя. — Та женщина сделает все, чтобы ты был с ней рядом. Уверена, ты будешь там полностью удовлетворен, и все твои желания исполнятся.
— Не хочу быть тумбочкой при королеве. — отмахнулся в ответ. — Что ни говори, а Орено сформировала свое окружение, которое ее любит и ценит. Я же стану для нее просто обузой. Не по мне это.
Карету тряхнуло на ухабе, и нас подбросило, мои руки непроизвольно удержали принцессу и помогли вновь оказаться на своем месте. Кольцо ударилось о пол, закружилось и остановилось строго в центре экипажа.
Однако я не сказал двух самых важных вещей. Мое обещание генералу и скверная черта характера: я жуть как не люблю незаконченных дел. Пока же вопрос с Лоэном не решится, для меня эта задача не закрыта.