"Фантастика 2024-111". Компиляция. Книги 1-13
Шрифт:
Я перевел взгляд на Орфейю, которая спускалась. В ее глазах застыла холодная ярость. Метель, что сопровождала ее… Я впервые видел настолько много снежинок, которые кружились в причудливом танце.
Она прошлась глазами по представителям знати, и ее взор остановился на предателе-графе.
— Ты! — выдохнула она.
В следующий миг проявление ее атрибута разлетелось в стороны и, словно иглы, по параболе кинулось к намеченной цели.
Я же с ужасом понял, что сейчас произойдет самая настоящая катастрофа. Если принцесса прилюдно убьет своего союзника, то это… это…
Глава 12
В комнате наступила тишина. Пролети сова, и она оглушит всех взмахом своих крыльев.
В моей же голове мысли разлетелись, словно фотоны.
Я искал выход и не находил.
Кинуться под атаку? Граф выживет, но это ударит по репутации принцессы.
Поставить щит? Эффект будет еще хуже, да и не успею уже.
Дать возможность убить союзника? Что на это скажут остальные?
Моя правая рука невольно начала подниматься. Медленно, словно в покадровом видео. Высокородный понял, что ему сейчас настанет конец. Я видел на его лице застывший ужас, переходящий в отчаяние.
Не прошло и секунды, как мужчина грохнулся на пол. Однако…
Я так и застыл с вытянутой рукой и открытым ртом. Снежинки пронзили тело графа и тот начал покрываться льдом прямо на глазах. Секунда, другая, и статуя просто рассыпалась на кусочки, обнажив промерзшее красное нутро.
— Так будет с каждым предателем. — заявила принцесса.
После чего, в звенящей тишине, развернулась и удалилась наверх. Я же понимал, что сейчас произошла самая настоящая катастрофа. Гости, меж тем, вышли из ступора, переглянулись и расселись за столом.
Прибежали воины, которых отправил Тор, и сгребли останки неудачника. А ведь я обещал ему жизнь. М-да.
— Ее Высочество — умница. — неожиданно для меня с неподдельным уважением выдал один из высокородных. — Сейчас нет времени на сантименты. Одно гнилое яблоко…
— Ты прав. — поддержал его барон. — Уверен, на то были причины, и мы их скоро узнаем.
Слушая подданых Орфейи, я лишь захлопнул рот и вышло это звучно. Благо, разговоры за столом разбавили тишину, и никто не обратил на этот факт никакого внимания.
В данный момент мое сознание бросалось из стороны в сторону, стараясь объяснить происходящее. Убийство товарища на глазах своих союзников… Такое действие должно было разрушить собранную коалицию, но… Я чего-то не понимаю.
Вместо этого, граф, которому я предлагал принести клятву, в данный момент говорил остальным, что все должны пройти через эту процедуру. Остальные кивали с важным видом и уточняли, когда нужно будет это сделать?
Но… подождите! Как так? Вы должны обвинять принцессу в жестокости! Кричать о своих правах или затаить обиду. А что я вижу? Уважение и понимание в каждом взгляде. Вы шутите?
Произошедшее настолько выбило меня из колеи, что оставаться здесь я больше не мог и отправился на второй этаж. Около комнаты принцессы стоял Борпит и бдел. Скорее всего сейчас там происходят сложные переговоры тет-а-тет.
Мне очень хотелось послушать, о чем ведут свою беседу отец Астона и Орфейя. Однако, вместо этого, встал рядом с личным слугой принцессы и, прислонившись спиной к
стене, скрестил руки на груди.— Спасибо, Хит. — отозвался парень.
— За что? — приподнял правую бровь. — Я ничего не сделал.
— Отец уже говорил со мной. — на выдохе выдал слуга. — Он признает меня и, знаешь… Хоть мне и стыдно, но я был рад в этот момент, что Астон погиб. Правда, после этого стало совсем тошно.
Я не стал смотреть на молодого помощника принцессы. Конечно, сам бастард желал признания. Но и брата любил — это безусловно. И самый же близкий ему человек был препятствием к исполнению мечты.
— Я не понимаю… — начал растеряно, но был жестко перебит.
— Это, чтобы ты оценил всю глубину моей благодарности. — выдал собеседник и опустил взгляд в пол.
Ему и правда стыдно за свое малодушие. И с другой же стороны парень очень рад, что родной отец не собирается больше прятаться с ним по темным углам. Возможно, его маниакальное увлечение женщинами и было связано с тем, что помощник Орфейи не получал любви? Кто знает. Уж точно не я, так как не получил профильного — психологического — образования.
— Кстати, — опомнился вдруг. — а где Лирна? Я ее не видел!
— А-а-а! — вдруг ожил слуга. — Ты же не знаешь? Когда Вы уехали, госпожа поселила ее отдельно и сказала, что девушка должна вновь научиться вести себя, как благородная, ведь скоро получит титул. Мы даже попытались нанять ей служанку в ближайших селениях. Насколько мне известно, Лирна всех отвергла.
Хм-м-м. Все страннее и страньше. С чего вдруг Орфейя решила провернуть такой финт? Ладно, она умная девочка — сама разберется. Наверняка, уже придумала, как использовать бывшую-будущую благородную.
Внезапно, из-за угла вывернула Герана и подошла ближе.
— Господин Хиттон, — выдала девушка с поклоном, чем заставила поднять правую бровь в удивлении. — прошу пройти в свою комнату. Стол накрыт.
Я лишь сморщился, но живот радостно отозвался урчанием. И правда, мы только завтракали, а обед уже давно наступил.
Пришлось повиноваться.
Однако стоило мне закончить с этим, как в дверь постучали.
— Войдите. — бросил небрежно.
В комнату, быстрым шагом, вошел отец Астона и тут же оглядел убранство, окинув взглядом комнату.
— Неплохо. — выдал мужчина, и я тут же вскочил, после чего указал на один из стульев.
Гость кивнул и проследовал до предмета мебели, где расположился и предложил присоединиться. Мы расселись за столом и оба замолчали.
Зачем он пришел? Что-то случилось?
— Мы поговорили с Ее Высочеством. — неожиданно начал барон и облокотился на столешницу, подавшись вперед. — Так вот. Было принято решение, что все общение со сторонниками будет происходить через тебя.
— Чего? — выдохнул я от удивления.
В комнате на некоторое время повисла тишина. Отец Астона пожевал губы, но продолжил сохранять молчание. Я же начал елозить попой, стараясь найти удобное положение, однако… сейчас это было невозможно. В голове роились множество мыслей. Зачем это Орфейе? Снять с себя ответственность в случае провала? Чего она добивается таким шагом?