"Фантастика 2024-12". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Настало время для маленького блефа.
— Позорный провал, — тихо сказал Джерт по-эннийски, следя за лицом узницы. — Тобой недовольны.
Не открывая глаз, женщина медленно повернула голову в его сторону. Наемник сел на корточки напротив Иньи и поднес к ее лицу факел. Кулаками хайлигландцы работали куда лучше, чем головой.
— Она жива, — продолжил он.
— Работу все равно закончат, — хрипло ответила женщина. — А меня убьют. Таков порядок, я знаю. Ты это сделаешь?
— Не сейчас. Но позже я предоставлю тебе возможность выбрать смерть, которую ты
— Это не имеет значения, — сдавленно проговорила Инья и зашлась в кашле. — Мне и так скоро конец.
— Всем нам рано или поздно приходит конец.
— Много говоришь.
— О, я только начал. Сними шарф.
— Ты ведь знаешь, что там увидишь, верно? — легкая улыбка тронула опухшее лицо женщины.
— Хочу получше рассмотреть.
Инья повернулась спиной и медленно размотала грязный кусок ткани. Джерт откинул в сторону ее волосы и увидел знакомое клеймо. Слишком знакомое.
— Меня впечатлило, что в этой дыре нашелся человек, способный сообразить, что к чему, — прохрипела Инья. — Если бы не тот монах…
— Ты не могла знать, что он появится, — пожал плечами наемник.
Ее ни в коем случае нельзя было отпускать живой.
— Доволен? — осведомилась она.
— Более чем. Почему именно «Благословение»?
— Приказали подарить легкую и безболезненную смерть. Женщина не должна была страдать.
— Кто приказал?
Вместо ответа Инья снова улыбнулась. Моргнув, она посмотрела на Джерта:
— Раз ты знаешь, кто я, то должен помнить, что мы не выдаем имен.
— А если я очень сильно попрошу?
— Попробуй. Но, боюсь, скоро тебе будет не до меня. Сколько времени прошло со дня отравления?
— Семь дней.
— Солнце уже закатилось?
— Да.
Инья рассмеялась, вскоре ее смех перешел в клокочущий кашель, и она согнулась пополам, ловя ртом воздух.
— Чему радуешься?
Отдышавшись, женщина вытерла губы грязной рукой.
— Дело с самого начала пошло не так. С того самого момента, как в замке появился монах, а барон отказался от еды. Но я больше ничего тебе не скажу.
— И все же я рискну спросить, — горячее дыхание Джерта обожгло шею Иньи. — Давно не пытал людей, но, если придется, брезговать не стану.
Узница снова засмеялась, из груди вышел мерзкий хрип, не суливший ничего хорошего ее обладательнице.
— Пока ты болтаешь здесь со мной, вашего посла снова убивают, — прохрипела она. — Работа будет закончена. Сегодня. Сейчас.
Джерт выругался и вскочил на ноги.
— Давай, беги, — тихо проговорила Инья и отвернулась. — Все равно не успеешь.
Медяк уже ее не слышал. Он бежал изо всех сил. Если у них еще оставалось время, то его было непозволительно мало.
— Быстро наверх! — взревел Джерт, влетев в залу, где его ждали остальные. При подъеме он поскользнулся на отполированном камне и едва не сосчитал челюстью ступеньки. Цена излишней спешки в неподходящей обуви.
— Что стряслось? — встрепенулась Артанна.
— Сегодня снова попытаются убить посла, — запыхавшись, проговорил энниец. — Прямо сейчас! Да шевелитесь вы уже!
Волдхард не проронил ни
слова, но в два прыжка оказался рядом с наемником. Несмотря на внушительные габариты, герцог оказался значительно проворнее, чем ожидал Джерт.— Бегом, — обронил он и взлетел вверх по лестнице. Артанна последовала его примеру и бросилась наверх. Барон отстал и плелся сзади.
— Что происходит, Медяк? — на ходу спросила вагранийка, перепрыгивая через ступеньку.
— Позже.
— Сейчас.
— Дело дрянь. Я все объясню потом, клянусь.
Артанна не стала спорить. Они лихо одолели подъем и, поплутав по лабиринтам, выбрались в общий зал. На ходу Альдор выкрикивал приказы, веля закрыть ворота и никого не выпускать. Грегор столкнулся с какой-то девицей, тащившей корзину с бельем. Барахло разлетелось по полу, Артанна прошлась по тряпкам и даже не обернулась на причитания.
Когда они добрались до герцогского крыла, вагранийка остановила Волдхарда:
— Мы с Медяком идем первыми.
— Но…
— Мы идем впереди, Грегор. Мало тебе посла, так хочешь сам схватить отравленный кинжал под ребро?
— Послушай Артанну, — Альдор положил руку на плечо друга. — Вдруг это ловушка?
Герцог нехотя согласился:
— Делай свою работу. Я буду держаться позади.
Наемница кивнула и повернулась к Джерту:
— Прикрывай.
Энниец еще раз проверил ятаган и присоединился к командиру.
В господском крыле царила тишина. Большие светильники в коридоре, вопреки обыкновению, не горели, и свет исходил лишь от немногочисленных свечей в стенных нишах. Наемники тихо подкрадывались к покоям посла. Джерту подумалось, что сапоги хоть и скользили, все же имели свое преимущество: подошва мягко касалась пола, шаги не издавали ни единого звука. Правда, особого смысла в этом уже не было: окованная металлом обувь Грегора отстукивала ритмичное «дзинь-звяк» и сводила на нет всю конспирацию.
Возле двери лежало тело гвардейца. Артанна наклонилась к трупу и бегло осмотрела рану — убит одним аккуратным ударом кинжала ровно в глазницу. Быстрая смерть, подаренная умелым воином. Джерт тихо присвистнул:
— Не удивительно.
Наемница припала ухом к двери и прислушалась.
— Голоса, — почти беззвучно проговорила она. — Два.
— Времени нет, — Грегор раздраженно оттолкнул Артанну и пинком распахнул дверь.
Вагранийка скривилась, тихо ругнулась и, обнажив клинок, вошла в покои. Медяк извлек из ножен ятаган и последовал за ней. Нервным жестом Сотница вновь приказала Грегору держаться сзади.
Прямо возле порога лежало еще одно тело, на этот раз человека из «Сотни». Труп лежал лицом вниз. Растекшаяся под ним лужа крови еще не успела застыть.
— Свеженький, — констатировал Джерт и направился в гостиную.
Спиной к нему, чуть запрокинув голову, неподвижно сидела обладательница роскошной копны золотых волос. Он учуял аромат ландышей — так же пахла его недавняя любовница. Служанка не шелохнулась, лишь легкий сквозняк трепал выбившиеся из сложной прически волоски. Джерт обошел женщину и сокрушенно покачал головой.