"Фантастика 2024-12". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Я, Грегор Волдхард, клянусь перед богом и своим народом очистить каждый клочок этой земли от тлетворного зловония империи. Я обещаю принести мир своей стране, пусть даже ради этого мне придется пролить кровь. Я верну Хайлигланду отнятый Криасморским договором статус королевства и женюсь на леди Ириталь, дабы восстановить нашу честь. — Произнеся последние слова клятвы, герцог поднялся на ноги и развернулся к застывшим с разинутыми ртами подданным. — Благословляете ли вы меня на это? Пойдете ли за мной, благочестивые жители Хайлигланда?
Ответом ему
— Священный поход! — орали воины.
— Долой бесчестных монахов! — присоединились сервы.
— Молиться по-нашенски! — кричали горожане.
— Хватит их кормить!
Церковники и аристократы молчали. Но до них взбесившейся черни дела не было. Люди славили герцога, бросали головные уборы в воздух и угрожающе потрясали кулаками, призывая своего правителя совершить долгожданное возмездие над духовенством. Кто-то тут же принялся жарко молиться за здоровье Волдхарда, называя того чуть ли не новым сыном Хранителя.
Всего этого брат Фастред этого уже не слышал. Он дрожащими руками запрягал коня, торопясь в Гайльбро.
Рантай-Толл.
Жирная назойливая муха то и дело норовила спикировать прямо в кружку со слабоватым элем. Артанна, замерев на пару мгновений, прихлопнула негодяйку, едва та села на столешницу. От грохота Шрайн подпрыгнул и закашлялся.
— Твою мать! Так и обделаться можно!
— Извини.
— Одиннадцать человек, говорю. Валить надо семерых, — повысив голос, продолжил размышлять Третий. — Точно одолеем.
Артанна покачала головой и подтянула ремень. Рот наполнился кисловатой слюной. После нескольких недель полной трезвости вкус эля казался странным, и наемница отодвинула кружку подальше.
— В зал пойдут не все. Я что, по-твоему, идиотка? Дачс и четверо его людей останутся здесь.
— Ты в своем уме? — взревел бородатый десятник. — Хочешь сказать, я так долго сюда перся лишь для того, чтобы пропустить всю заварушку?
Артанна вскочила и метнула на него свирепый взгляд.
— Ты и четверо из твоей десятки останетесь здесь, — приблизившись, отчеканила она. Решай сам, с кем будешь коротать ночь.
Третий поддержал командира одобрительным кивком, что еще меньше обрадовало десятника.
— Будь моя воля, я бы провел ее в борделе, — вздохнул великан.
— Это после. Я помню, что обещала вам хороший отдых.
— Гилленаевы яйца, Артанна! Почему именно я? — не унимался воин, нервно теребя бороду.
Наемница подошла вплотную к столу, где вразвалку сидел Дачс, и, наклонившись, пристально посмотрела ему в глаза.
— Потому что здесь должны остаться люди на случай, если что-то пойдет не так, — тихо, чтобы не расслышал Гуташ, ответила она.
Проводник отрешенно разглядывал очертания спиленных сучьев на деревянных стенах, но Артанна догадывалась, что он улавливал каждое слово, произнесенное в этом зале. О некоторых ее опасениях
Гуташу знать было ни к чему.— Что пойдет не так? — перешел на шепот Дачс. — Вы же обо всем договорились.
— Одно другого не отменяет. Отставить нытье, — ответила Артанна и намеренно повысила голос, оборачиваясь к наемникам. — Так кого оставляешь?
Десятник призадумался и по привычке запустил руку в спутанные рыжие патлы.
— Ерса, Керта и Лушта, — наконец, недовольно проворчал он взглянул на своих бойцов. — Парни, у кого-нибудь карты завалялись?
Долговязый Керт пошарил по карманам видавшей лучшие дни куртки.
— У меня, — сказал он, продемонстрировав тканый мешочек. Наемник не выглядел разочарованным — в отличие от Дачса, в чьих венах текла горячая рундская кровь, ему хватало мозгов не лезть в каждую драку.
Десятник хмуро кивнул.
— Ну хоть что-то. Ладно, давайте отойдем, чтобы не мешать остальным.
Пятеро наемников перетащили лампу и несколько табуретов в дальний конец зала и, тихо перешептываясь между собой, расселись за колченогим столом.
— Я тебе это припомню. Нет, ну надо же! Пешком до Ваг Рана — и штаны протирать.
Сотница фыркнула.
— Ты их Ерсу попробуй в карты не проиграть, а после поговорим.
— Закончили любезничать? — раздраженно спросил Гуташ, потеряв остатки терпения. — Копошитесь, как бабы, ей богу.
Артанна резко развернулась и с силой припечатала проводника к стене. Дерево за его спиной опасно хрустнуло.
— А ты мастак пасть разевать, провожатый, — прошипела она, приставив нож к горлу вагранийца. — Мы выйдем, когда я скажу.
Проводник, не мигая, встретил взгляд наемницы и жутковато улыбнулся:
— Тебе бы травки какой попить от нервов. Чего на людей кидаешься?
Сотница сильнее прижала лезвие к шее Гуташа.
— Ты ходишь по охренеть какому тонкому льду. Не забывайся.
— Хватит, — Шрайн мягко положил огромную теплую руку на плечо командира. — Не кипятись. Он нам нужен.
Наемница покосилась на великана и презрительно сплюнула на пол.
— Пока что, — убирая нож, сказала она. — Но это может измениться в любой момент.
Высвободившись из хватки, Гуташ поправил перекосившийся воротник и усмехнулся.
— Возьми себя в руки, женщина, не позорь кровь.
— Проклятье, мужик! Я тебя сейчас сам прирежу! — возмутился Йон. — Не нарывайся, мать твою.
Продолжая нагло улыбаться, проводник замахал руками:
— Смиренно жду, когда ваш командир соизволит навести марафет.
— Болтунов любят фингалы, — не поворачивая головы, задумчиво произнес Джерт. Энниец стоял в стороне и любовался игрой света на лезвии своего ятагана. — Но, возможно, тебе больше пойдет новый шрам. Для симметрии, так сказать.
Артанна в очередной раз проверила оружие и бросила тревожный взгляд на валявшийся в углу мешок с ее пожитками, среди которых было ценное письмо гацонского купца. Решив, что Дачс уж как-нибудь справится с охраной столь важного груза, наемница повернулась к бойцам: