"Фантастика 2024-120". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Они скоро подъедут, — объявила нам моя соседка по дому, — Подождем их здесь.
— Предупреждаю, госпожа, — вновь подал голос Рао Тан, — Я не буду предметом торга. И я готов к бою.
— Не сомневаюсь в этом, — кивнула Кристина, — Боя не будет, как и торга. Мне не более чем вам нравится эта ситуация, гость города.
— А я здесь зачем?! — плаксиво поинтересовалась утратившая всякую уверенность в себе баронесса.
— Мы тебя отдадим вместо господина Рана, — «обрадовал» её я, — Только надо, чтобы кто-то объяснил мне, с кем мы сейчас будем иметь дело, потому что моё терпение на исходе.
Последнее, чего бы
Синдикат был западным аналогом тёмных кланов Китая, но — без малейшего отношения к родственным узам, и, что еще удивительнее, к благородным. Огромная и злая помесь транснациональной корпорации с мафией, прочно сотрудничающая с правительством каждой страны, где есть филиал этой организации. А она существовала везде. Причина? Очень простая. Всегда будут рождаться авантюристы, хулиганы, жулики, которые найдут себе место в рядах преступной организации, а еще всегда будут рождаться люди, которые вполне могут исчезнуть…
…ради того, чтобы в одном из миров Истинных появился новый работник.
Твою мать. Долбанный мир! Как наслоение паутин, всё переплетено друг с другом, взаимосвязано, в равновесии! А я, наивный дурак, думал, что тут куда угодно можно сунуть деньги и получать с них потом свою копейку! Ха! Да тут хотя бы научиться правильно убивать людей так, чтобы не привлечь внимания санитаров — уже задача лютых масштабов!
К нам неспешно подъезжали четыре шикарных черных манамобиля. Раза в два здоровее нормальной советской Волги, внушительные, явно премиум-класса. При виде их Ран Тао не просто засунул руки в рукава, но и явственно там чем-то зашебуршал. Я сам, недолго думая, взял свой гримуар в левую руку, готовясь его раскрыть в любой момент. На тихое, сквозь зубы, рычание Терновой я поклал большой мысленный болт, как и на умоляющие глаза выглядывающего в окошко водилы, явно желающего свой автомат назад.
Когда из машин полезли до боли знакомые вальяжным поведением рожи, все как одна с автоматами, я взглянул на бледное лицо Кристины с прикушенной губой и понял, что дело-то труба…
— Господа Тайный приказ! Я невероятно рад быть у вас в гостях!
Эти слова лощеного широкоплечего франта, выбравшегося из машины и раскинувшего руки в фиглярском приветствии, были Кристине как удар под коленки, из-за которого она едва удержалась на ногах. Не они сами, конечно, а тот, кто их изрёк.
«Красовский!» — стиснула она зубы. Красовский!
Парочку раз, беседуя с Дайхардом по утрам, пока она еще могла выносить этого бесчестного перебежчика, Кристина слышала от него словечки «силовик» и «отморозок». Он даже с охотой пояснял, что они значат, самодовольно называя себя «отморозком» в академии, а ей отказывая в звании «силовика» Службы. Последнее было не очень обидно, так как по его же собственным рассказам «агент» был куда приличнее и профессиональнее, но тем не менее, некую тень на дуэльные способности Терновой брюнет бросал. Однако, видя перед собой одну из темных легенд Петербурга, Кристина как-то остро почувствовала всю правоту своего соседа.
Красовский был «силовиком» и «отморозком» Синдиката. Его визитной карточкой в виде до зубов вооруженного плевка в лицо, сопровождающего, обычно, какой-нибудь ультиматум. Далеко не каждый день или месяц его спускали с цепи, но дурная слава того,
кто не останавливается ни перед чем, не испытывает страха и всегда достигает цели… она овевала этого опасного клоуна уже лет десять. Быстрый и безжалостный, что он, что его люди. А еще они буквально нафаршированы магическими предметами на нелегальной мане. И машины с раскрытыми дверьми, возле которых заученно замерли другие «силовики», наверняка тоже. Шансов у Кристины и людей Службы против такого… немного.Только бы если красноволосая дура прямо сейчас начала шмалять из своего огненного гримуара, тогда бы да, но от нее толку ноль. А сам Рао Тан лишь вежливо улыбается, с ожиданием разглядывая её, Кристину! У него наверняка в рукавах куча козырей, но использовать их хитрый китаец не будет, она же дала ему слово!
Черт! Черт! Черт!
Что делать?!
Дайхард? Ты куда?!!
Глава 12
— Вы что-то хотели, молодой господин? — разряженный, хоть и с большим вкусом, фраер уставился на меня с веселым недоумением, — Конфетку? Автограф? Пощады? Всё возможно, но чуть-чуть позже, мы тут слегка заняты, так что…
— Переговоры… — хмуро произнес я, продолжая разглядывать это… чудо-юдо.
Человек был высок, узколиц и носил бородку-эспаньолку с небольшими усиками, одет в роскошную тройку с черным плащом поверх. На вид ему можно было дать лет тридцать пять. Худощавый, почти тощий, он стоял, глядя на меня с нетерпением, легко угадывающимся за показушной болтливостью и фиглярством. Смазлив, но не аристократ, причем, что в плюс, даже не пытается под него подделаться. Это я про глаза. Обычные карие, а не провалы тьмы как у Кристины.
— Оу! Переговоры! — мужик изящно проворачивается вокруг оси, слегка всплескивая руками, дабы показать степень своего обалдения простым отбойщикам, — И кого же вы представляете? Дайте догадаюсь — злого ревнительского первокурсника? Остроумного самоубийцу? Или же вы начальник самой Терновой, о чем я, видимо, не в курсе?!
Он меня злит. Не так даже. Не меня — обрывки памяти Эмберхарта, заложенные вместе с манерами. Хотя меня тоже. Всё-таки, вырос в 90-ые, после развала Союза. Навидался таких братков.
— Прежде чем ответить, я первым делом вспомню слова одного великого человека. Он говорил, что любые серьезные переговоры начинаются с гарантии взаимного уничтожения. Вот моя гарантия. А где ваша?
Две минуты в особняке, пятнадцать в дороге, с постоянно меняющимся фоном магии. Гримуар Горизонта Тысячи Бед под непрестанный мысленный бубнеж Фелиции Краммер дель Фиорра Вертадантос, был заряжен магией по самое небалуйся, начав натурально исходить нематериальным синим дымом, отчетливо светящимся в ночи. Использовать я его не мог. Никак, кроме как раскрыть, выпустив всю накопленную силу неоформленным магическим взрывом, но даже в этом случае, если вслушиваться в истерику даймона, мои шансы выжить были крайне малы. А уж любое заклинание просто высосет из меня всё, а затем, недооформившись, тоже рванет.
— Мальчик, ты не успеешь произнести и слов… — протянул опасливо покосившийся на дымящуюся книгу франт.
БАМ!
— Вы… уверены? — переспросил я, кивая на небольшую ямку в трех метрах от меня, куда со свободной руки была выпущена молния. Для такого разряда пришлось напрячь все свои силы — и чтобы жахнуть, и чтобы сохранить похерфейс.
— Беру свои слова назад! — в полной тишине показал ладони мой оппонент, в глазах которого мелькнула искра интереса, — Я принимаю ваши условия… к переговорам! Вы очень забавный… кто?