"Фантастика 2024-120". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Взять с собой? — нахмурился отец Фёдор. — И сколько он весит?
— Всего около двух тысяч килограммов! — ответил СИПИН. — И вам стоит учесть, что для свёртывания-развёртывания Алтарю требуется время. Что-то около пяти часов.
— То есть, нам придётся либо замедлиться, либо не пользоваться Алтарём… — кивнул я. — Мы не можем тратить десять-двенадцать часов в сутки только на установку и погрузку…
— Может быть, попробовать ехать в режиме «двое суток — сутки отдыха»? — предложил отец Фёдор.
— Нет, батюшка, так мы рисковать не можем, — покачал головой Пилигрим. —
— А сколько нам осталось идти? — резонно уточнил отец Фёдор.
— По прямой вам осталось преодолеть сто двенадцать километров, — сообщил СИПИН. — Но там, куда вы уходите, не будет прямых дорог. К сожалению, сделать подробные карты мы не можем. Не хватает мощности сенсоров на нашей станции.
— А можешь дать хоть… Ну какие-то общие характеристики местности? — хмуря брови, спросил я.
— Общие — могу! — радостно отозвался СИПИН. — После ущелья, как вы уже сами узнали, будет подъём в горы. Дальше, как мы и предполагаем — перевал. А потом — спуск на плоскогорье. За ним и находится нужная вам долина.
— Значит, всё-таки перевал… — кивнул я. — Ну что ж… Нам придётся тут задержаться на несколько дней, товарищи! Отец Фёдор?
— Угу, давай, обрадуй меня… — хмыкнув в бороду, кивнул тот.
— На вас и ваших людях — технический осмотр фургонов! — выдал я задание. — Если нужны материалы, обращайтесь к Пилигриму. И один фургон надо подготовить к тому, что на него погрузим Малый Алтарь.
— Только Алтарь? — уточнил священник. — Остальное в другие фургоны перегрузим?
— Согласен, да… Только Алтарь. Иначе фургон не выдержит! — кивнул я и повернулся к Пилигриму. — На тебе заготовка материалов, травы и дров. Можешь привлекать почти всех людей. Мне оставь десяток, с которым я буду набирать припасы и тёплые вещи на Алтаре.
— Надо заготовить материалы для починки телег… — напомнил отец Фёдор. — Можем их хоть волоком тащить. Главное, чтобы были!
— Договорились, сделаем… — кивнул я.
Вечером я впервые позволил себе расслабиться. Просто сидел у костра и пялился в тёмное звёздное небо. Рядом пристроилась Кэт, которая сонно клевала носом. Вдали раздавалось протяжное «О-о-о-о-о-о!» очередной черепахи, спешащей к морю.
А среди звёзд скользила станция мятежных роботов.
Возможно, мне показалось, но… Кажется, она стала больше. Правда, напрягать СИПИНа вопросами я не стал. Всё равно не ответит, опять назвав параноиком…
Дневник Листова И. А.
Четыреста шестьдесят восьмой день. Шаг в неизвестность.
У Малого Алтаря есть один недостаток: он малый. Ну то есть физически не может выдать больших предметов. Всё, что длиннее полутора метров в сложенном виде — просто-напросто отсутствует в списке.
Хорошо, что большая часть нужных покупок не превышает этих габаритов.
Плохо,
что весит Алтарь две тонны.Поднять его в фургон — это был отдельный утренний квест. Я даже зачёл его бойцам вместо утренней разминки.
А после завтрака мы опять-таки сразу не выехали. Ещё час ждали, когда же проход покинет особо прожорливая гигантская форма жизни.
И вот, когда «черепашка» наконец-то уступила нам дорогу, мы смело сделали шаг в неизвестность.
Точнее, сделали его баги. И даже не один шаг.
А мы просто сидели носом в нужном направлении.
Правда, смелости на это тоже требовалось немало…
Проход был слишком узким, чтобы в случае чего безопасно разминуться с гигантской формой жизни. Можно было, конечно, отправить вперёд разведчиков или расставить посты, чтобы передали сигнал… Но лишний раз рисковать не хотелось.
За нами следили бестии, к нам принюхивалась местная мелкая фауна… Любой одинокий дозорный мог стать чьим-то вкусным перекусом. Поэтому мы понадеялись на везение.
И, проводив взглядами черепаший зад, смело ринулись в проход, который казался свободным.
Первые пару километров мы бодро катились, подпрыгивая на ухабах. А вот потом начали проявляться первые проблемы… Малый Алтарь, хоть и стоял на дополнительном настиле, начал его проламывать. В конце концов, от постоянной тряски это должно было случиться. Но не сейчас же!..
А, кроме того, у одного из фургонов, переполненных людьми, опасно закачалось колесо. И это был первый признак, что оно сейчас слетит с оси.
И едва я успел услышать эти две новости, как спереди донеслось протяжное «О-О-О-О-О-О!». Очень незапланированное. И очень для нас опасное.
— Бог любит троицу, сын мой! — хохотнул отец Фёдор, пытаясь меня хоть как-то утешить.
Впрочем, он тут же уточнил серьёзным голосом:
— И что дальше? Едем?..
— Едем! — решился я, видимо, заразившись флюидами его оптимизма. — Пока не увидим черепашку! А там будем смотреть по ситуации…
«Черепашку» мы увидели в тот самый момент, когда зловредное колесо, опасно качавшееся всё это время, наконец, помахало нам ручкой. Ну то есть покинуло ось, доломав удерживающий его клин.
Я очень надеялся, что идущий навстречу гигант в этот момент остановится перекусить…
Но именно эта особь, которой я тут же придумал с десяток самых обидных прозвищ, целенаправленно чесала вперёд…
И это была выдающая по размерам зверюга! Раза в полтора выше той, на которой мы эвакуировались из системы долин. Если бы тогда к нам пришла именно она, нам бы не пришлось прыгать вниз с верёвками. Можно было бы легко сойти со скалы, прямо ей на спину — как с двухметрового уступа.
Вот тут-то и крылось наше спасение!.. В смысле, оно крылось в размерах этой «черепашки». Спешащая к морю красотка оказалась так широка, что не могла двигаться по ущелью влево-вправо. Она едва умещалась в этом узком для неё проходе.
И её ноги величаво ступали по самым краям. А нам, мелким блохам, оставалось место в середине прохода.
— Ставим фургоны по центру! — сориентировался я. — Грим! Организуй оборону от летунов! Возницы! Меняем колесо! Мелкий, Славка, снимите кожу с крыши! Нам придётся стрелять вверх!