"Фантастика 2024-121". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Ингвар смотрел на нее так внимательно, что под взглядом его синих глаз она ощутила неловкость.
– Вот! – Рикард тяжело опустил на пол ведро с водой, – Мы справимся сами, чтобы не доставлять вам больших неудобств.
– Уже доставили, – буркнула женщина, опуская тряпки в воду. – Можешь снять с него рубашку? Хотя лучше разрежь, так будет проще.
У дикаря было потрясающе красивое тело, широкие плечи, рельефные мышцы. Катрин закусила губу, и постаралась отогнать лишние мысли, она почтенная вдова, и не ей заглядываться на мужчин. Руки механически обтирали кровь,
Ингвар с трудом удерживал сознание, однако это не помешало ему заметить, что у женщины потрясающе нежные руки. Катрин обожгла его взглядом.
– Не так уж вам и плохо, если вы успеваете думать о женщинах.
– Мы всегда думаем о женщинах, – обаятельно улыбнулся Рикард, рассматривая искусно вышитые салфетки на столе.
Со стороны лестницы послышался шум. Юноша снова схватился за меч.
– Вы живете не одна? – резко обратился он к хозяйке дома.
Та не успела ответить, потому что в этот самый момент послышался звонкий детский голос:
– Не смейте угрожать моей маме!
В длинном ночном платье, с непослушными волосами, рассыпанными по плечам, на ступеньках появилась Эйрика. Перед собой она держала большой кухонный нож, сжимая его обеими руками.
– Всего лишь ребенок, – выдохнул юноша, убирая меч.
– Эйрика, вернись в спальню!
– Я не оставлю тебя одну, с этими дикарями! – заявила девочка, глаза ее горели решительностью.
Рикард, видимо, хотел, что-то сказать, но не успел. Сделав пару шагов, Эйрика запнулась о ночнушку, полетела с лестницы, Катрин охнула, и вскочила, неловко зацепив раненого. Быстрее всех отреагировал молодой человек, в два прыжка он взлетел по ступенькам, и одной рукой поймал девочку, перехватив другой рукой нож.
Оказавшись внизу лестницы, юноша поставил ребенка на нижнюю ступеньку, положил на пол нож, и сделал шаг назад, примирительно подняв руки. Эйрика тут же вцепилась в нож, и с опасением взглянула на своего спасителя.
– Мы не сделаем твоей маме ничего дурного, она всего лишь перевяжет рану моему другу. Смотри. – Рикард вытащил меч, положил его на пол, и отступил еще немного. – Вот мой меч, ты можешь взять его, он будет понадежнее ножа.
– Эйрика, быстро иди спать! – с тревогой в голосе приказала Катрин.
Девочка пропустила слова матери мимо ушей. Присев на корточки, она с любопытством потрогала навершие в виде волчьей головы.
– Надо же, такая изящная работа, и совсем без драгоценностей.
– Мы не украшаем оружие камнями, как делают это южные… дикари, – Рикард бросил выразительный взгляд на Катрин, та в ответ дернула плечом, и снова занялась раненым. Пусть болтают, пока дочь занята беседой, она не слишком будет приглядываться ко второму северянину, хотя вряд ли Эйрику можно испугать видом крови.
Тем временем девочка явно нашла общий язык с незваным гостем.
– Жаль, что я не родилась мужчиной, я бы всегда ходила на войну, и в рейды на горных разбойников!
– Но рейды дело не безопасное, если разбойники окажутся сильнее, то можно и погибнуть.
Ты еще маленькая, и не понимаешь, это когда мир продолжает жить, но уже без тебя, – Рикард на миг задумался, как лучше объяснить. Девочка посмотрела на него ясным спокойным взглядом.– Я знаю, что такое смерть. Мой папа умер, когда я была чуть младше Агаты.
– Вот как, – смешался юноша, – Сожалею…
– Я тоже… Он брал меня кататься верхом, и всегда говорил, – «Жаль, что ты не родилась мальчиком, тогда бы все эти земли принадлежали тебе». – глаза Эйрики увлажнились, но она продолжила, – Папа показывал мне созвездия, и рассказывал о том, как можно ориентироваться по звездам. Читал сказки, разрешал брать книги в своей библиотеке, и рассматривать картинки. Он очень меня любил, – девочка села на нижнюю ступеньку, в ее глазах стояли слезы. Молодой человек сел рядом.
– От чего же он умер? – с сочувствием спросил Рикард.
– Наверное от старости, ему было очень–очень много лет. Доктора говорили, что во всем виновато какое–то сердце. Но они врали! – в глазах Эйрики зажглись недобрые огоньки, и она понизила голос до шепота, – От сердца не умирают, от него живут. Во всем виноват Алион.
– Кто это? – юноша тоже невольно понизил голос до шепота.
– Сын его родственницы. Противный тип. Он нас не любил, и часто ругался с мамой, говорил, что при первой возможности выкинет нас на улицу. Так он и сделал, – теперь в ее голосе звучала недетская горечь.
– Твой отец был так беден, что не оставил вам наследства?
– Нет, мой отец был графом, у него было очень много денег, и самый огромный дом.
– Тогда я не очень понимаю…
– По законам нашего королевства, – голос Катрин прозвучал так громко и резко, что собеседники невольно вздрогнули, – Любое имущество наследуется ближайшими родственниками, исключительно мужского пола. По крайней мере, если речь идет об аристократии. И, леди Эйрика, если я позволила вам беседовать с нашим гостем, придерживайтесь более нейтральных тем.
Катрин, тем временем закончила перевязывать мужчину, и прислушалась к звукам бушующей непогоды. Самое время, выставить дикарей за дверь, но куда они пойдут в такую бурю? С другой стороны, что будет, если кто–то заметит, как утром из ее дома выйдут двое мужчин?
Ингвар правильно истолковал сомнения хозяйки дома.
– Я крайне благодарен вам, мы сейчас же покинем этот кров.
Женщина покачала головой.
– Вам лучше, какое–то время посидеть здесь, хочу убедиться, что повязки наложены крепко. Но, затем, вам действительно лучше уйти, до того, как наступит утро.
Катрин бросила взгляд в сторону лестницы. Эйрика продолжала разговаривать с Рикардом, но теперь их голоса звучали так тихо, что нельзя было разобрать ни слова.
– Не беспокойтесь, что бы ни рассказала ваша дочь, это не уйдет дальше моего друга.
– Очень на это надеюсь.
Наверное, стоило напоить северян чаем, раз уж их принесло под ее крышу. Но после волнений этого вечера и ночи, у женщины не было сил даже подняться. Она сидела на полу, рядом с тазом, где в бурой воде плавали тряпки.