Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

Скоро на рынок прибыла пара полицейских в униформе. Один из них, с рыжеватой шевелюрой — как неожиданно для меня — выкинул сигарету и устало взглянул на собравшуюся толпу. Второй мужчина средних лет был в униформе и в очках с толстыми линзами. Посмотрев на нас, он вздохнул так же устало, как и его напарник.

Они медленно подошли к скоплению людей, обмениваясь недоуменными взглядами. Я бы на их месте смотрел так же, но сейчас лишь ожидал развития событий.

— Сержант Леонид Ступцов, — представился первый мужчина с рыжеватой макушкой. — Что здесь происходит? — спросил он, обращаясь к толпе людей на рынке.

Поставщики быстро объяснили ситуацию,

утверждая, что я каким-то образом испортил все их товары. Они требовали справедливости.

Полицейские обратились ко мне, стоящему с уверенным и насмешливым выражением лица. Это было весело.

— Что вы можете сказать по этому поводу? — спросил теперь уже меня Ступцов, хмурясь всё сильнее.

— О, я всего лишь невинный наблюдатель в этом зрелище, господа. Меня обвиняют в какой-то магической силе, которой я явно не владею. Поэтому испортить товары этих достопочтенных поставщиков никак не мог. Да и документы, которые есть у меня должны, показать, что я не заинтересован в этом.

Полицейские решили разобраться в ситуации более детально. Они попросили меня предоставить свои документы и поговорили с поставщиками, чтобы больше узнать о случившемся.

Я с ухмылкой на лице предоставил свои документы, демонстрируя полную уверенность в своей невиновности. Полицейские внимательно изучили предоставленные бумаги и проанализировали доказательства.

Оказалось, что поставщики не соблюдали определенные стандарты хранения своей продукции. И это помимо того, что им устроил Дон. Из-за такого обращения продукция испортилась. Полицейские сделали вывод, что я не имею никакого отношения к проблеме. Наоборот, поставщики несли ответственность за свои недостатки.

— Ваша продукция неправильно хранилась, что привело к её порче. Мы вынуждены наложить на вас штраф за нарушение стандартов качества товаров, — заявил второй полицейский, поправляя очки на переносице, обращаясь к поставщикам. — И… Договор явно можно отнести в суд, чтобы восстановить справедливость по отношению к господину пекарю. Всё же вы нарушили контракт.

Поставщики, поняв, что их ошибки обнаружены, согласились с решением полицейских и нервно посмотрели в мою сторону. Вдруг я прямо сейчас пойду в суд, чтобы поставить их на колени и задницей кверху. Будто делать мне больше нечего.

— С вашего дозволения, господа, мы пойдём, — сержант выписал штраф поставщикам, и они икали при прочтении суммы. Каждый из них злобно смотрел на другого человека в их банде неудачников.

— Ага, будто нам больше делать нечего, — пробормотал напарник Ступцова, разворачиваясь и потирая виски. — Лишь бы устроить шумиху на пустом месте.

Напряжение на рынке начало уменьшаться, а я, удовлетворенный исходом, отошёл в сторону, зная, что не только у поставщиков появятся проблемы, но ещё и кое у кого.

Посмотрев на Церю, я прищурился на его весёлую ухмылку. И вспомнил про то, что должен был сделать ещё давно. Пора навестить оболтусов. Надеюсь, они соскучились по мне. Да и им везёт, что я вообще про них вспомнил.

Пекарня «Лакруа Паттисье»

Центр города.

Вадим Лагарт полыхал в своём кабинете в очередном приступе гнева. Даже его секретарша в последние дни боялась подходить к своему господину. Да и немудренно. Жизнь Лагарта превратилась в пыль с того момента, как он перешёл дорогу пекарю из «Хлебного Царства». Говорят, что карма такая штука… Может и надавать, когда этого не ждёшь. А Вадиму прилетело знатно,

прямо в темечко, и продолжило клевать его так, что впору писать всем известным докторам, чтобы проверили его сердечко на прочность. Вдруг коньки отбросит в ближайшее время из-за стресса.

До Вадима уже дошли новости, что всех известных и согласившихся помочь ему поставщиков настигли штрафы. И теперь Лагарт пытался дозвониться до Фирузика, чтобы хоть что-то узнать из первых уст. Он постоянно набирал номер, но ответа так и не было.

— Проклятье! — выругался Вадим, бросив трубку на стол. — Что за чертовщина происходит?

«Весь мой бизнес висит на волоске из-за этих идиотов и недоразумений с поставками. А Фирузик будто вообще забыл, кто ему помогал и возвёл до того влияния, что он имел, — размышлял Вадим,нервно выдёргивая волоски из бровей. Старая привычка обострилась, и сейчас его брови были похожи на не пойми что. Половина волос отсутствовала, а вторая вскоре отправится за первой, если всё не закончится в ближайшие дни. — Стоит ещё раз попытаться дозвониться до Фирузика. Или же… Нет, привлекать императорскую семью не стоит. Это не их дело».

Вадим Лагарт, сжимая телефон в руке, в который раз набрал Фирузика, но тот не отвечал. Очередная волосинка покинула бровь Лагарта. Раздражение нарастало с каждым набранным номером, пока, наконец, на другом конце не послышался недовольный голос Фирузика.

— Чёрт возьми, где ты был?! — взорвался Лагарт, едва сдерживая дрожь в голосе. — Весь мой бизнес катится из-за вас в бездну! На самые нижние уровни Зон! И ты просто исчезаешь без следа!

— А не пойти ли тебе нахер, Вадим? Из-за тебя нас оштрафовали, — гневно фыркнул Фирузик в трубку. — Единственное, что нам остаётся — это работать с пекарем из Хлебного Царства, чтобы он не подал на нас в суд за нарушение контракта. Так что больше не звони мне. Одни проблемы приносишь.

— Да как ты… — начал Вадим, но Фирузик прервал звонок. Послышались гудки. — Что ж, всё равно от них не было толку. Придётся мне самому разбираться с этим бардаком, — ещё пара волосинок покинула бровь Вадима, пока он гневно бормотал. — Нельзя допустить, чтобы мои дела пошли под откос из-за идиотского безымянного пекаря. Вот что я сделаю…

Телефонный звонок из императорского дворца прервал раздумья Вадима. Он внимательно слушал голос с другого конца провода, сердце его замирало на мгновение. А руки быстрее начинали выдергивать волосы на брови.

— Да, я понял, — ответил он, пытаясь сохранить спокойствие. — Мы сразу же приступим к вашему заказу. Обещаю, что всё будет в срок.

Слова о раздумьях найти другого поставщика оборвали его мысли. Он не мог допустить, чтобы контракт с императорской семьей был нарушен и наняли кого-то другого. Это было бы концом.

— Понял, — ответил Вадим, стараясь внушить уверенность в своих словах. — Я лично буду следить за выполнением заказа. Никаких задержек. И не нужно искать кого-то ещё. Я всегда выполнял ваши заказы вовремя и в лучшем виде.

Когда разговор завершился, Лагарт опустил трубку. Ему придётся справиться со всеми проблемами прежде, чем будет слишком поздно. Но вот бровям Лагарта было уже не помочь. На одной не осталось волос. Жаль, что Фер не увидел безбрового Вадима. Это бы точно подняло ему настроение.

* * *

Когда я пришёл в Центр Зон, то сразу отправился в лазарет, где всё ещё должны были лежать оболтусы. Насвистывая мелодию, я поставил Церю у диванчиков и прошёл на стойку в приёмной, потому что не знал, где лежали Лёлик и Болик.

Поделиться с друзьями: