"Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Но мои догадки так и остались ни подтвержденными, ни опровергнутыми. Арланд рассказал о ритуалах, но на мою теорию сказал лишь, что такого рода детей проклятья редко можно встретить и что никто не знает, как и что на них действует.
— По крайней мере можно надеяться, что с Леопольдом все будет в порядке и, в случае чего, он вырвется из оков и сбежит, превратившись в мышь, — сказала я, как бы подведя итог нашего разговора.
— Может оно и так, но рисковать не стоит… Мы, кстати, пришли.
— Знакомый райончик…
Я осмотрелась вокруг и случайно заметила двор двухэтажного каменного
— И… Бэйр, думаю, тебе лучше пойти одной, — сказал Арланд, немного замявшись. — Я инквизитор и если я туда заявлюсь, то поднимется переполох. Спроси у консьержа некого Перевейника, зайди в его комнату и поговори с ним и вынуди его выйти. Я буду ждать тебя вон в том переулке. Там темно и прохладно, а я скоро сварюсь в этих перьях…
— Но!…
Я и сказать ничего не успела, как Арланд ободряюще махнул мне ручкой в слепяще-белой перчатке и быстрым шагом направился в переулок. Догонять его было бессмысленно, потому я, скрипя душой, пошла в гостиницу.
На ведьму в мантии и с посохом никто не отреагировал. Большинство сидящих в обеденном зале были такими же, как и я, магами… видимо, это была гостиница для приезжих подобного рода занятий.
Консьерж окинул меня оценивающим взглядом. Это была уморительная худенькая женщина возрастом за тридцать, с красными волосами, сложенными в замысловатую прическу, острыми чертами небольшого сурового личика, тонкими красными губами, маленьким острым носом, с которого то и дело съезжали бабочкоподобные очки в бордовой оправе. Одета эта леди была в узкое бордовое платье и так напоминала мне типичную секретаршу из какой-нибудь комедии, что я невольно улыбнулась.
— Что вам нужно, женщина? — спросила она, потрясающе гундося в нос и даже не посмотрев на меня. И еще это протяжное «жееенщинаа»…
— Мне нужно узнать, в какой комнате поселился господин Перевейник, — я попыталась состроить на лице вежливую улыбку и мило похлопать глазками.
Посмотрев на меня, секретарша тут же узнала знаменитое лицо и побледнела.
— Так в какой комнате живет господин Перевейник? — я повторила вопрос, видя, что мисс секретарша зависла.
— В двадцать первой… — пробормотала она, лихорадочно пробежавшись зелеными глазками по страницам своего журнала.
— Он у себя?
— Не знаю, — сказала она и почему-то вжала голову в плечи.
— И на том спасибо.
Я заметила лестницу на второй этаж и отправилась туда, надеясь застать в двадцать первой комнате господина Перевейника.
Эту чертову комнату я искала минут пятнадцать: она находилась в самом дальнем коридоре, в самом дальнем и темном углу.
Подойдя к дверце, я постучала, прежде чем дернуть за ручку.
— Господин Перевейник?
В самой комнате было пусто, но из умывальной доносились звуки, как будто там кто-то мылся.
Решив подождать хозяина, я прошла в комнату и стала осматриваться от нечего делать.
Небольшая кровать была идеально заправлена, шкафы закрыты и нигде ничего не валялось… разве что-то кожаная жилетка на стуле висела.
Подойдя поближе, я с удивлением заметила, что это
была не просто жилетка. Это была моя жилетка! Та самая, которую мне порвали! Но что она тут делает? Как она вообще могла тут оказаться?…— Кто здесь!?
Дверь за моей спиной открылась и в комнату вошел хозяин. Когда я обернулась, я тут же поняла, откуда все эти дежавю и эта жилетка…
— Здравствуйте, — нервно улыбнулась я.
Мужчина затянул шнурок шелковой рубашки, пригладил еще мокрые волосы и только после посмотрел на меня.
— Бэйр!? — у него буквально глаза на лоб полезли. — С Равнин?…
— Да, но не пугайся, мы уже встречались! Ты меня вчера спас, помнишь? Только я была в шляпе и без мантии… — закрываю глаза ладонью, оставляя лишь подбородок, чтобы он вспомнил.
Тимьян тупо на меня уставился, видимо, не понимая, что я такое говорю.
— Чего тебе от меня нужно? — спросил он, глядя на меня, как на приведение.
— Я пришла проведать тебя и поговорить…
— О чем нам с тобой говорить!? — возмутился колдун. — Ты, демоново отродье, убийца и мошенница!
— Я вчера была похожа на убийцу или на мошенницу!?
— Уж не знаю, что с тобой было вчера, но я не желаю с тобой говорить, убирайся отсюда! — Тимьян указал на дверь. — Как тебе вообще ума хватило сюда заявиться!?
— Хватит кричать! Давай сначала разберемся со всем по порядку, а потом ты уже решишь, будешь ты иметь со мной дело или нет.
— Нечего разбирать, просто уйди, а не то я позову стражу!
— Эмм… проблема в том, что меня-то стража не тронет, а вот тебя могут сдать совам или рыцарям, — развожу руками, неловко улыбаясь.
— Что!?
— Я со вчерашнего дня вне розыска, являюсь оправданной и свободной ведьмой. А тебя подозревают в убийстве инквизиторы, потому я, собственно, и пришла сюда…
— В каком еще убийстве!?… — Тимьян вытаращил глаза, так как это уже подходило к грани его понимания.
— Убиты стражники с южной стены, те самые, которых ты позавчера раскидал, выручая меня. По мнению сов, это сделал оборотень.
— Но я никого не убивал! Что за бред!? У меня семья, две дочери и любимая жена, я работаю профессором в академии, какой из меня убийца!?
— А из меня? Я что, похожа на убийцу? И тем не менее меня три года искали и преследовали! Потому успокойся и выслушай меня, а не истерии как баба, иначе тоже попадешь в розыск!
Тимьян, доведенный до пика отчаяния, просто упал на стул, стоящий рядом, и окунулся в апатию. Воспользовавшись тем, что он не способен больше возражать, я продолжила.
— Пока среди подозреваемых два оборотня, ты и Леопольд… мой жених. Вчера вечером его забрали инквизиторы и сейчас держат в темнице. Я уверена, что Лео не убивал стражников, но на слово мне никто не поверит. Ему собираются прочистить кровь или вовсе лишить ипостаси, и непременно сделают это, если я не найду за три дня настоящего убийцу. Я пришла сюда по данному мне адресу и понятия не имела, что найду тут именно тебя… но раз уж этот второй подозреваемый ты, которому я обязана за спасение, то я, естественно, не сдам тебя, к тому же, ты никого не убивал! Но чтобы с тебя сняли подозрения, ты должен пойти со мной к инквизитору, которому я помогаю вести это дело…