Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-13". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:

Мэр, куда-то пропавший на время боя, не только вернулся сам, но и вернул своё самообладание, снова став образцом статности и благородства. Сейчас он стоял в стороне в ожидании, когда к нему обратятся. Мелис шарилась в сумке Хона, стараясь делать это так, чтобы внутрь не проникли посторонние взгляды. А их было немало: толпа не спешила расходиться и с интересом наблюдала за происходящим.

А вот у Люциуса были проблемы, причём посерьёзнее, чем схватка с демонами.

— Сайка, ты цела?

К нашей общей малолетней знакомой подлетела женщина лет тридцати и схватила её за плечи, осматривая на предмет внешних повреждений.

— Мама, меня чуть не убилиии!

Девочка

в слезах зарылась в материнскую грудь, но вскоре отлипла от неё и заявила:

— Но это не важно. Я нашла нам папу!

— А? Папу? — озадаченно проговорила дамочка.

— Вон, смотри.

И она указала пальцем на него. На принца Мерилона. Люциус от этого внезапного поворота слегка подвис.

— Сайка, думай, что говоришь! Он же принц! Он никогда не женится на такой, как я!

— Но мама, ты же такая замечательная! Ты лучше всех!

Решив взять ситуацию в свои руки, я подошёл и обратился к этой парочке:

— Девочка дело говорит, этот утырок вас и правда не достоин.

Женщина раскрыла рот и испуганно округлила глаза. Неужто испугалась, что за такие слова казнят не только меня, но и её с дочуркой в придачу?

— Тебя забыли спросить, — процедил Люциус.

— А, так ты не против женитьбы? Тогда прошу простить, я всё неправильно поняла.

— Исчезни, а?

Вместо того, чтобы исчезнуть, я похлопал его по плечу и обратился к мамаше:

— Вы уж позаботьтесь о нашем принце, у него трудный характер.

И чудом увернулся от просвистевшего перед лицом королевского меча, отскочив на шаг назад. Кстати об этом:

— Да ладно? Ты всё-таки пробудил свой меч света?

— Похоже на то, — скупо ответил брат.

— И какая у него абилка? Есть отличия от прошлой железки?

— Сам пока не разобрался, но что-то определённо есть.

Ладно, если продолжу его изводить, то точно зарубит. Оставив принца разбираться с внезапно нарисовавшейся невестой с прицепом, я подошёл к Мелис. На сестре красовались несколько свежих ран, её лицо было напряжено от боли. Но покуда кишки не вываливаются и кровь не брызжет фонтаном, угрозы для жизни нет.

— Ну как?

— Всё на месте. И кольца, и плита. Можем приступать ко второй части плана. Змеиного клыка на площади не видела?

— Зная их везение, появись они тут, то их бы тут же объявили в сговоре с демонами, так что не удивительно, что они не стали показываться. Наверное, дожидаются в гостинице. А ещё, не помешает ли плану твой братец?

— Мелис, ты ранена?

Лёгок на помине…

— Ничего серьёзного, — отмахнулась сестра.

— Не прикидывайся, ты вся кровью истекаешь. Альберт, срочно приведите лекаря!

— Слушаюсь! — отчеканил мэр и учесал в направлении ратуши.

На самом деле такие царапинки на ней заживут этим же вечером, но Люциус пока не в курсе того, что Мелис стала демоном, и будет явно не в восторге, если узнает. Так что для неё разумнее всего будет согласиться на услуги целителя.

— Брат, после того, как закончим здесь, нужно будет поговорить. Я, ты и Кирао, без лишних ушей.

Люциус недовольно покосился на меня, но спорить не стал. Провинившимся рыцарям он приказал дожидаться его в военном лагере. Надо же, какое доверие. Вскоре прибыл лекарь, обработал и забинтовал раны Мелис, после чего мы отправились в гостиницу. И вот мы втроём в одной комнате. Сестра сидит на кровати, я на стуле, брат подпирает стену.

— Насчёт действий Хона, — начала разговор Мелис. — Поначалу я думала, что это его собственные проделки, но чем больше узнаю, тем больше убеждаюсь, что в одиночку он бы подобное не провернул. Во-первых, само попадание в

королевское хранилище считается невозможным для посторонних людей. Ты сам знаешь, какая там охрана. Во-вторых, откуда бы ему знать про плиту, позволяющую назначить новых владельцев оружия, и как ей пользоваться? В-третьих, с чего вдруг один из отрядов королевских рыцарей стал помогать преступнику, не только укравшему ценные артефакты, но ещё и напавшему на принцессу? Да чего там, сегодня они и сами всерьёз пытались меня убить. Вряд ли они решились бы на подобное, имея протекцию одного лишь дома Браунов.

— К чему ты клонишь?

— К тому, что за всем этим стоит некто куда более влиятельный, чем крупные лорды. Сомневаюсь, что это был ты. Или наш отец, прикованный к постели. И уж тем более не Кирао, с самого начала не имевшая никакого влияния. Подозреваемый остаётся только один. Назвать имя, или сам догадаешься?

— Хочешь сказать, это мать…

— Именно. Вне всяких сомнений, за всем случившимся стоит Актавия. Мы с ней нередко ссорились из-за того, что я считала её правление неэффективным; она же в ответ называла мои идеи детской наивностью. Не так давно я обнаружила плиту и догадалась, что королевским оружием могут пользоваться не только Архуры. Похоже, это не укрылось от матери, и она всерьёз обеспокоилась своим будущим. Наняла Хона и Кловерта для транспортировки артефактов, позволила мне узнать об их «пропаже», а под конец намекнула, что из королевских рыцарей на задание не успел выехать только Змеиный клык, не оставив мне выбора, кого брать с собой. Братья получили оружие и право при необходимости применить силу, а для больших гарантий им в подчинение ещё и выдали «Лиса-обманщика». Уверена, уже после выступления на площади рыцари получили бы по кольцу, и тогда мы бы даже втроём не справились. Таким образом мать убивает трёх зайцев: избавляется от меня, от ненавистного бастарда и бонусом от Змеиного клыка.

Боже мой, как же она им вертит. Браво, сестра!

— Но «клык» в определённой степени полезен для королевства…

— Был до тех пор, пока Лакрес не предъявил мэру и одной дворянке из Гербоуна обвинения в покушении на своих людей. Актавия водит дружбу с Фарионом Зельдесом из-за их общей ненависти к демонам и не хотела бы для него проблем. К тому же она жутко бесится от того, что Кирао покинула Гербоун целой и невредимой.

То есть, эта мразота знала, что нас там ждёт?

— Допустим, про Браунов и рыцарский отряд я поверю, но чтобы она покусилась на жизнь собственной дочери…

— А кто, по-твоему, прописал нашему отцу постельный режим?

Люциус резко переменился в лице и отлепился от стены.

— Не смотри так. Хоть я и не поднимала эту тему в наших разговорах, но даже ты должен был заподозрить неладное. Слишком уж удачно отец слёг как раз после серии громких скандалов с матерью.

Так ничего и не сказав, Люциус вернулся на место и снова сложил руки на груди.

— Брат, позволь мне говорить прямо. Я больше не могу ни чувствовать себя в безопасности, ни медлить с решениями. Так что действовать я начну прямо сейчас. А тебе придётся выбрать, чью сторону ты займёшь.

Ничёсе ультиматум…

— Предлагаешь мне пойти против матери? — с сомнением проговорил принц.

— Сейчас ты не можешь себе этого позволить. Ты вызвался добровольцем на войну и так просто её не покинешь. Неизвестно, сколько времени пройдёт, прежде чем вы заставите Тархон капитулировать. К тому же я вижу в тебе сомнения и не могу быть уверена, что в решающий момент ты не переметнёшься на сторону матери. Так что оставайся здесь и занимайся тем, что у тебя лучше всего получается, а я найду других союзников.

Поделиться с друзьями: